青岛市药师考试:4.这样的人就是贤人?

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/30 21:34:09


【原文】“古者圣王既审尚贤欲以为政,故书之竹帛,琢之盘盂,传以遗后世子孙。于先王之书《吕刑》之书然,王曰:‘於!来!有国有士,告女讼刑,在今而安百姓,女何择言人,何敬不刑,何度不及。’能择人而敬为刑,尧、舜、禹、汤、文、武之道可及也。是何也?则以尚贤及之,于先王之书竖年之言然,曰:‘晞夫圣、武、知人,以屏辅而身。’此言先王之治天下也,必选择贤者以为其群属辅佐。曰今也天下之士君子,皆欲富贵而恶贫贱。曰然。女何为而得富贵而辟贫贱?莫若为贤。为贤之道将奈何?曰有力者疾以助人,有财者勉以分人,有道者劝以教人。若此则饥者得食,寒者得衣,乱者得治。若饥则得食,寒则得衣,乱则得治,此安生生。

【译文】“古代圣王既然审慎地以尚贤使能为政,所以书写在竹简丝帛上,雕刻在盘盂上,以流传给后世子孙。在先王典籍《吕刑》上就有记载,穆王说:‘嗯,过来,有邦国有封土的君子们,告诉你们吉祥的刑罚。观察如今你们安定百姓,选择什么呢?难道不是人材吗?敬谨什么呢?难道不是刑罚吗?衡量什么呢?难道不是兼顾吗?’能够选择人材而敬用刑典,尧、舜、禹、汤、文王、武王的道路也就达得到了。这是为什么呢?就是以尚贤才能达得到,在先王典籍上连少年人也这样认为,说:‘希求圣人、武人、有智慧之人,以保护佐助自身。’这是说先王之治理天下,必然要选择贤人以作为各种官员的辅佐。说是如今天下的士大夫君子,都想要富贵而厌恶贫穷。说得对。你怎么做到得到富贵而避开贫穷呢?不如作为于贤。作为于贤的道路是怎样的呢?说是有力量的人要尽快帮助别人,有财物的人要努力分给别人,有道理的人要尽力教诲别人。像这样就能饥者得食,寒者得衣,乱者得治。如果饥者得食,寒者得衣,乱者得治,这样就能生活生存了。

【说明】有力量的人要尽快帮助别人,有财物的人要努力分给别人,有道理的人要尽力教诲别人,这样的人就是贤人,只有这样才能生活生存,墨子的这个说法过于牵强,并不能说服人。因为事实上,只有依靠武力,依靠横行霸道,依靠夺取利益的人,似乎才生活生存得更好。贤人,就算有力量尽快帮助别人,有财物努力分给别人,有道理尽力教诲别人,但是,只能作为个人的努力,并不能使全社会、全国、全天下的穷人都能得到救助,想要救助全社会、全国、全天下的人,依靠的是制度。