藏蓝色布料:宋玉:风赋

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/01 14:41:48

宋玉:风赋

 

   【作者介绍】 宋玉是战国(公元前403-前221年)后期楚国的位文学家。相传他是大诗人屈原的学生,在楚怀王、楚襄王时候做过文学侍从一类的官。他的作品富有想象力,惯于用夸张的手法描写事物。

   【本文说明】 这篇赋巧妙地讽刺了当时社会生活的不平等现象。作者把风分成雄风和雌风,说雄风只有像楚王那样的最高统治者才能够享受,雌风才属于一般老百姓。这说明了,在阶级社会中,由于人们所处的阶级地位和生活条件不同,对某些自然现象所引起的感觉觉也会两样。虽然同样是风,楚王和老百姓的感受受却各不相同。这篇古老辞赋,能够初步意识到这一点,是难能可贵的。

同时,这篇赋非常形象地描写出风在最初是怎样地“起于青萍之末”,后来又怎样地渐渐大起来,叉怎样地小下去。这种善于观察和把握事物的发生、发展过程的方法,也就是通常所说的“辨风向”,这在《风赋》中也有着生动而细致的体现。

【原文】 楚襄王游于兰台之宫[1],宋玉、景差侍[2]。有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰:快哉此风!寡人所与庶人共者邪?宋玉对曰:此独大王之风耳,庶人安得而共之! 王曰:夫风者,天地之气,溥畅而至,不择贵贱高下而加焉。今子独以为寡人之风,岂有说乎?宋玉对曰:臣闻于师,枳句来巢,空穴来风。其所托者然,则风气殊焉。

王曰:“夫风,始安生哉?”宋玉对曰:“夫风生于地,起于青萍之末,侵淫溪谷,盛怒于土囊之口,缘太山之阿,舞于松柏之下,飘忽滂,激飏熛怒,耾耾雷声,回穴错迕,蹶石伐木,梢杀林莽。至其将衰也,被丽披离,冲孔动楗,焕粲烂,离散转移。

故其清凉雄风[3],则飘举升降,乘凌高城,入于深宫。抵华叶而振气,徘徊于桂椒之间,翱翔于激水之上,将击芙蓉之精,猎蕙草,离秦衡,概新夷,被荑杨,回穴冲陵,萧条众芳。然后徜徉中庭,北上玉堂,跻于罗幢,经于洞房,乃得为大王之风也。故其风中人,状直惨凄栗,清凉增欷,清清泠泠,愈病析酲,发明耳目,宁体便人。此所谓大王之雄风也。

王曰:“善哉论事!夫庶人之风,岂可闻乎?”宋玉对曰:“夫庶人之风,然起于穷巷之间,堀扬尘,勃郁烦冤,冲孔袭门,动沙、吹死灰、骇混浊、扬腐余,邪薄入瓮牖,至于室庐。故其风中人,状直混郁邑,驱温致湿,中心惨怛,生病造热,中唇为胗,得目为篾,啖嗽获[4],死生不卒[5]。此所谓庶人之雌风也。

    【译文】楚襄王在兰台宫游览,宋玉、景差随侍。有风飒飒吹来,楚襄王便敞开衣襟迎着风说:“这风多爽快啊!这是我和平民百姓共同享有的么?”宋玉回答说:“这只是大王您一个人独自享有的风罢了,平民百姓哪里能与大王共同享有它呢?”楚襄王说:“风是天地间的一种气流,普遍而畅流无阻地吹送而来,不分贵贱高低吹到每一个人身上。现在你单单以为是我一个人享有的风,难道有什么理由吗?”宋玉回答说:“我从老师那里听到过这样的说法,枳树弯曲的枝丫上会招来鸟雀做窝,空穴之处会产生风。鸟窝和风是根据环境条件的不同而出现,那么风的气势也自然会因环境条件的差异而有所不同。”   

    楚襄王说:“风最初从哪里开始发生呢?”宋玉回答说:“风在大地上生成,从青苹这种水草的末梢飘起。逐渐进入山溪峡谷,在大山洞的洞口怒吼。然后沿着大山弯曲处继续前进,在松柏之下狂舞乱奔。它轻快移动,撞击木石,发出乒乒乓乓的声响,其势昂扬,象恣肆飞扬的烈火,闻之如轰轰雷响,视之则回旋不定。吹翻大石,折断树木,冲击密林草丛。等到风势将衰微下来时,风力便四面散开,只能透入小洞,摇动门栓了。大风平息之后,景物鲜明,微风荡漾。

    所以那清凉的雄风,便有时飘忽升腾,有时低回下降,它跨越高高的城墙,进入到深宫内宅。它吹拂花木,传散着郁郁的清香,它徘徊在桂树椒树之间,回旋在湍流急水之上。它拨动荷花,掠过蕙草,吹开秦衡,拂平新夷,分开初生的垂杨。它回旋冲腾,使各种花草凋落,然后又悠闲自在地在庭院中漫游,进入宫中正殿,飘进丝织的帐幔,经过深邃的内室,这才称得上大王之风呀。那风吹到人的身上,其情状仅只是让人感到凉飕飕而微微发抖,冷得使人倒抽冷气。它那样的清凉爽快,足以治愈疾病,解除醉态,使人耳聪目明,身体康宁,行动便捷。这就是所说的大王之雄风。”   

    楚襄王说:“你对大王之风这件事论说得太好了!那平民百姓的风,是否可以说给我听一听呢?”宋玉回答说:“那平民百姓的风,在闭塞不通的小巷里忽然刮起,接着扬起尘土,风沙回旋翻滚,穿过孔隙,侵入门户,刮起沙砾,吹散冷灰,搅起肮脏污浊的东西,散发腐败霉烂的臭味,然后斜刺里吹进贫寒人家,一直吹到住房中。那风吹到人的身上,其情状只会使人心烦意乱,气闷郁抑,它驱赶来温湿的邪气,使人染上湿病;此风吹入内心,令人悲伤忧苦,生重病发高烧,吹到人的嘴唇上就生唇疮,吹到人的眼睛上就害眼病,还会使人中风抽搐,嘴巴咀嚼吮吸喊叫不得,死不了也活不成。这就是所说的平民百姓的雌风。”

【注释】

[1] 楚襄王:战国末期楚国的一个国王。兰台之宫,是当时的一所宫苑,旧址在现在湖北省钟祥市。

[2] 景差:楚国大夫(官名),与宋玉同以善写辞赋著名。侍,随从。

[3] 雄风:这里宋玉把楚王和一般平民区别开来,说楚王受到的风是雄风,老百姓受到的风是雌风。

[4] 啖[zé]嗽获:形容人被风吹着以后嘴巴颤动的样子。啖,吃。,嚼。嗽,咂。获,大叫。

[5] 死生不卒:不死不活。卒,终了。