楚人有不识姜者加点字:古今生死观

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/03 10:53:18

古今生死观

 

人生自古谁无死,留取丹心照汗青

宋代文天祥《过零丁洋》和在狱中所题《正气歌》最为人所认识和称道,其中前者的“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”乃千古绝唱。他生前所用的砚台玉带生砚仍保留至今。

“汗青”一词本意是指,古时在竹简上记事,先以火烤青竹,使水分如汗渗出,便于书写,并免虫蛀,故称。一说,取竹青浮滑如汗,易于改抹。后以“汗青”指著述完成。 宋 朱熹 《答严时亭书》:“当时若得 时亭 诸友在近相助,当亦汗青有期也。” 清 平步青 《霞外攟屑·里事·王南陔中丞恭甫上舍著述》:“卷帙繁伙,汗青恐无日也。” 康有为 《大同书》甲部第一章:“或辛勤著述而欲亲覩其汗青,或经营工业而指垂成于旦夕。”参见“汗青头白“。

何谓汗青?“汗青”的原意是青竹出汗的工序,渐渐成了竹简的代名词,这要追溯到纸张发明之前了。“汗青”一词借指史册。元时鲜于必仁 《寨儿令》曲:“ 汉 子陵 ,晋 渊明 ,二人到今香汗青。” 清时唐孙华 《叶忠节公挽诗》:“芳名垂汗青,千载永不灭。”

 

生死不渝

至死不变。 洪深 《申屠氏》楔子:“那时两情相爱,生死不渝。”亦作“ 生死不易 ”。《三国演义》第八二回:“ 权 曰:‘孤与 子瑜 ,有生死不易之盟。’”

 

生荣死哀

活着受人崇敬,死了使人哀痛。语本《论语·子张》:“其生也荣,其死也哀。” 邢昺 疏:“生则荣显,死则哀痛。” 三国 魏 曹植 《王仲宣诔》:“生荣死哀,亦孔之荣。” 唐 王勃 《平台秘略赞·慎终》:“生荣死哀,身没名显。” 宋 文天祥 《哭母大祥》诗:“夫人开国分 齐 魏 ,生荣死哀送天地。”

 

生死予夺

生:让人活;死:处死;予:给予;夺:剥夺。形容统治者掌握生死、赏罚大权。《韩非子·三守》:“使杀生之机,予夺之要在大臣,如是者侵。”《荀子·王制》:“故丧祭、朝聘、师旅一也。贵贱、杀生、与夺一也。”

 

生当作人杰,死亦为鬼雄

人杰,出类拔萃的人物,活着就要当人中的俊杰,死了也要做鬼中的英雄。无关功利,为给生命一个交代。宋·李清照《夏日绝句》:“生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。

宋钦宗靖康元年(1126)八月,金兵再次进攻开封。闰十一月,开封陷落。第二年二月,金人废黜宋徽宗、宋钦宗,北宋灭亡。 南宋建炎元年(1127)十二月,青州兵变。李清照与丈夫数十年收藏的金石古玩字画付之一炬,仅有少数留了下来。背负着亡国之恨、丧宝之痛的李清照,对金人入侵和一味求安、东渡保全自己的南宋政府表示了强烈的愤慨。于是这位表弱骨刚的女子就借项羽当年垓下战败,不肯回到江东的事,讽刺南宋政府。

 

 生于忧患,死于安乐

 

意思是说忧患能磨炼人,使人发奋,因而得生;安乐使人丧志怠惰,因而致死。《孟子·告天下》:“故天将降大任于是人也,必先若其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;徵于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。”

所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事
颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。
人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚
持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。

 

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

泰戈尔[1]名句,人生若能如此,该是多么好啊!

 

让死者有那不朽的名,让生者有那不朽的爱

泰戈尔名句,句子绝佳,谁能让人们死者有那不朽的名,生者有那不朽的爱

 

民不畏死,奈何以死惧之:出自《老子》第七十四章。畏,惧怕。人民不怕死,形容不怕死的气慨。

 

士为知己者死:知己者,了解自己,信用自己的人。指甘愿为赏识自己、栽培自己的人献身。《战国策·赵策一》:“士为知己者死,女为悦己者容,吾其报知氏之雠矣。”

 

死生有命,富贵在天:指万事皆由天命注定。《论语·颜渊》:“子夏曰:‘商闻之矣,死生有命,富贵在天。’”



[1] 罗宾德拉纳特·泰戈尔1861年5月7日1941年8月7日)是一位印度诗人、哲学家和反现代民族主义者,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。在外国泰戈尔一般被看作是一位诗人,而很少被看做一位哲学家,但在印度这两者往往是相同的。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解。对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。他的诗在印度享有史诗的地位。他本人被许多印度教徒看作是一位圣人。