s7战队图标表情永久吗:十八罗汉金身像

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/10 07:07:05

十八罗汉图























































第一位:宾头卢尊者「长眉罗汉」
第二位:迦罗迦伐磋尊者「喜庆罗汉」
第三位,迦诺迦跋厘惰督尊「举钵罗汉」
第四位,苏频陀尊者「托塔罗汉」
第五位,诺巨罗尊者「静坐罗汉」
第六位,跋陀罗尊者「过江罗汉」
第七位,迦理迦尊者「骑象罗汉」
第八位,督罗佛多罗尊者「笑狮罗汉」
第九位,戌博迦尊者「开心罗汉」
第十位,半托迦尊者「探手罗汉」
第十一位,侯罗尊者「沉思罗汉」
第十二位,迦犀那尊者「挖耳罗汉」
第十三位,揭陀尊者「布袋罗汉」
第十四位,伐那婆斯尊者「芭蕉罗汉」
第十五位,阿氏多尊者「长眉罗汉」
第十六位,注荼半托迦尊者「看们罗汉」
第十七位,迦叶尊者「降龙罗汉」
第十八位,弥勒尊者「伏虎罗汉」

宾头颅尊者

释迦牟尼的四大声闻之一,十八罗汉的第一位,为梵语Pindolabharadvaja的音译,又为宾头卢婆罗堕,宾头等。意为「捷疾」。出身婆罗门贵族,原来是拘舍城优填王的大臣。他出家后,证得阿罗汉果。并以神通见长,他虽然是罗汉,但还爱在人家面前卖弄本事。据「十诵经」载,佛陀在王舍城时,树提居士将一木钵高高悬起,并声言若有沙门能不用梯杖取下此钵,钵便归其所有。尊者即入定,用神通力腾空而起取下木钵。佛因他在未受戒人面前妄自显弄神通,不准他入于涅盘,命他率一千阿罗汉常住人间,造福世人。

相传东晋高僧道安曾梦见尊者,因不得入涅盘,住在西域,愿相助弘扬佛法,请以饭食供养。因此在寺院中,常将尊者之像供奉在食堂中,又称「长眉罗汉」。

迦诺迦伐蹉,迦诺迦跋厘惰阇

十八罗汉的第二,三位,为梵语Kanakavatsa,Kanakabharadvaja的音译。

在一次偶然的机会下,佛陀遇到迦诺迦伐蹉虔诚地礼拜,迦诺迦伐蹉见到佛陀感到很高兴,佛陀为他讲了「四种结业」(即杀生,盗窃,邪淫,妄言)。「四处恶行」(即永无满足之自私的贪欲,忌妒交狂之恼怒的嗔恚,所做行业之后果的恐惧,执断执常知己见的愚痴)和「六种不应做的事」「即嗜酒,好赌,闲荡,沉迷歌舞,爱交恶友,懒惰)...等等。迦诺迦伐蹉听后,茅塞顿开,成了佛陀的弟子,并证得阿罗汉果。又被后人称谓「喜庆罗汉」。

迦诺迦跋厘惰阇是个很容易冲动的人,佛陀特地为他讲了长生童子的故事,使他不再和其它的人争吵,由于他化缘的时候每次都是举起铁钵向人化缘,修成罗汉后,被世人称为「举钵罗汉」。

苏频陀

十八罗汉的第四位,为梵语Suvinda的音译。是佛陀的关门弟子。他常常手扥一塔,因塔是为葬佛舍利的,所以此塔便成为佛的象征。他为表示怀念和追随佛祖,特制一塔随身携带。所以苏频陀尊者又称「托塔罗汉」。

诺距罗尊者

十八罗汉的第五位,为梵语Nakula的音译。他出家前是艺名勇猛的战士,后来出家,佛陀让他静坐,放弃从前当士兵时的那种粗鲁,野蛮性格。但他静坐时仍显出大力士的体魄。所以他又称「静坐罗汉」。

跋陀罗尊者

十八罗汉的第六位,为梵语Bhadra的音译。意为「贤」,他是佛陀的一名侍者。传说他主管洗浴事,有些禅林浴室供其相。跋陀罗的母亲怀孕临盆时把他生在了跋陀罗树下,所以给他取名为跋陀罗,跋陀罗出家后称为罗汉。据称,他曾乘船去东印度群岛传播佛教,因此后世称他为「过江罗汉」。

迦理迦尊者

十八罗汉的第七位,为梵语Karika的音译。他是佛陀的一名侍者。他本是一位驯象师。象的力量非常大,耐劳又能致远,也是佛法的象征,所以世人称他为「骑象罗汉」。

伐阇罗弗多罗尊者

十八罗汉的第八位,为梵语Vajraputra的音译。他身体魁梧健壮,仪容庄严凛然。据说,由于他往生从不杀生,广绩善缘,故此一生无病无痛,而且有五种不死的福力。故又称他为「金刚子」,深受人们的赞美,尊敬。

虽然他有如此神通,但勤修如故,常常静坐终日,端然不动。而且能言善辩,博学强记,通晓经书,能畅说妙法;但他难得说法,往往终日不语。他的师兄弟阿难诧异地问他;「尊者,你为何不开一次方便之门,畅说妙法呢?」尊者答到「话说多了,不一定受人欢迎;尽管你句句值千金,却往往会令人反感。我在寂静中可得法乐,希望大家也能如此。」尊者经常将小狮子带在身边,所以世人称他为「笑狮罗汉」。

戍博迦尊者

十八罗汉的第九位,为梵语Svaka的音译。意「贱民」,可见他的出身低微或曾被阉割为宫中为奴。戍博迦原是舍卫城的乞丐,后为佛陀收留为弟子,深感佛陀法力无边,很快修成阿罗汉果,被称为「开心罗汉」。

半托迦尊者

十八罗汉的第十位,为梵语Panthaka。意「路边生」,可见他是各私生子。为一大富长者的女,与迦奴私通,逃到别国,久而有孕,临产思归。于中路产子,如是覆生第。长名「摩诃般陀」,弟名「周罗般陀」。译成汉语,兄叫「大路边生」,弟叫「小路边生」。兄聪明弟愚钝,后二人皆修成罗汉。半托迦是兄,弟叫「注茶半托迦」,为第十六罗汉。

半托迦打坐时常用半跏跌坐法,打坐完毕即双手举起,长呼一口气,又称「探手罗汉」。

侯罗尊者

第十一位,是佛祖释迦牟尼的亲生儿子,出家成为释迦的十大弟子之一,号称“密行第一”,住毕利杨瞿洲。他表情深沉,仿佛在思考什么问题,所以人们又称之为「沉思罗汉」。

那迦犀那尊者

十八罗汉的第十二位,为梵语Nagasena。意「龙军」,常称「那先比丘」。是佛学理论家,二十岁具足戒,后修证阿罗汉果。那先比丘到古印度西北舍竭国见国王弥兰陀,应国王的问,以各种比喻广泛说明人生无常,善恶报应等佛法,以及佛教徒修行等问题,所有都加载《那先比丘经》里。是对佛教基本教义的最大阐发。又称「挖耳罗汉」。

因揭陀尊者

十八罗汉的第十三位,为梵语Ingata。因揭陀生于中印度一首相之家,是首相的独子,但他却没有因此而贪图享受,他一心想出家,但却遭到家里的反对,几经辛苦终于在他的国王的帮助下跟佛陀出家了。另一说法是他是古印度的补蛇人,经常携带一个布袋进山补蛇,以免行人被蛇咬伤。故又称「布袋罗汉」。

伐那婆斯尊者

十八罗汉的第十四位,为梵语Vanavasin的音译。伐那婆斯尊者是一个沉静有礼,谦虚好学的人。他静心听讲,不但佛陀说的,而且其它人说的都用心去听,有一次,弟子们都在听目连尊者说法,目连说了四句佛偈;「诸恶莫作,众善奉行,自净其意,是诸佛教。」这四句概括了佛教的的宗旨。伐那婆斯深受启发,后他深思好学,很快就得了阿罗汉果。由于他常在芭蕉下用功,故又称「芭蕉罗汉」。

阿氏多尊者

十八罗汉的第十五位,为梵语Ajiata的音译,阿氏多因长相异常丑陋,被父母赶出家门,只好出门行乞,但人们都被他的容貌吓着了,没人愿意施舍他。他只好藏入山林,靠山泉野果为生,但就连山中的鸟兽也怕他,,阿氏多孤苦伶仃地过着野人般的生活,佛陀知道后,就入山中度化他,阿氏多见到佛陀和比丘的身影就逃之夭夭。佛陀变成一位丑陋如鬼的人去接近阿氏多,阿氏多见到一个相貌跟自己差不多的人,先是惊讶,接着便高兴地说「我们都一样丑,一样寂寞,就做个好朋友把」佛陀说「好的。好朋友,我先敬你这钵中的饭吧」阿氏多一听,便把饭吃光,当他吃完后,却见眼前的人变成了个俊秀的人。他奇怪的问为何他变成好看的人。佛陀指着远处在坐禅的比丘说;「我刚才吃饭时,恭敬的看着那位比丘坐禅,这恭敬的心得到果报,我就变得端正了。」阿氏多十分高兴的说;「要能这样就好了,丑人太苦,我真想变的端正些。」便恭敬地瞧着比丘坐禅。这时,佛陀现了他的真面貌,光辉遍体,端庄慈祥。阿氏多不由自主地跪在佛陀面前,请求出家,佛陀高兴的说;「好,我收你为弟子。」阿氏多在佛陀的身边,勤修苦学,不久就成了阿罗汉果,又称「长眉罗汉」。

注荼半托迦尊者

十八罗汉的第十六位,为梵语Oudapanthaka的音译。注荼半托迦尊者是第十位尊者「半托迦」尊者的弟弟,在半托迦尊者的接引下,注荼半托迦也跟着佛陀修行了,但注荼半托迦生来迟钝,出家四个月一句偈语也学不全,但在佛陀的精心点化下,不久也证德阿罗汉果。佛陀送给他以根锡杖。他化缘时就在人家门口摇动锡杖以求布施。故他又称「看们罗汉」。

降龙尊者

十八罗汉的第十七位,即是「迦叶尊者」,他是在清朝由乾隆皇帝钦定的。据《法住记》说,以上十六位罗汉是佛陀的十六位大弟子,佛命他们常驻人间普渡众生。

另一说法是第十七位罗汉是《法住记》的作者「庆友尊者」。

传说古印度有龙王用洪水淹那竭国,将佛经藏于龙宫。后来降龙尊者降服了龙王取回佛经,立了大功,故称他为「降龙尊者」。

伏虎尊者

十八罗汉的第十八位,即是「弥勒尊者」,他是在清朝由乾隆皇帝钦定的。另一说法是第十八位罗汉是「四大声闻」中的「君屠钵叹」。

传说伏虎尊者所住的寺庙外,经常有猛虎因肚子饿长哮,伏虎尊者把自己的饭食分给这只老虎,时间一长了猛虎就被他降服了,常和他一起玩耍,故又称他为「伏虎罗汉」。