士 孔子如何认为:王祎,字子充,浙江义乌人。

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/28 21:46:16

王祎,字子充,浙江义乌人。幼时机敏聪慧,成年后身材高大,像山岳一样屹立,有伟岸的气度,凭文章在当时闻名。在目睹了元王朝国政衰颓凋敝后,写了七八千字的文章呈送给当时的宰相。危素、张起岩一起推荐他,但是没有得到朝廷的答复。于是在青岩山隐居著书,名气一天天变大。

明太祖朱元璋征讨江西,王祎献上自己歌颂太祖的文章。太祖很高兴地说:“江南有两位大儒,就是你和宋濂。要论学问谁更渊博,你不如宋濂。但是要论才思的雄辩,宋濂不如你。”太祖创立了礼贤馆,召他到馆中。多次升迁到侍礼郎,掌管太祖的起居注。又任南康府同知,施行了很多惠民政策,太祖赐给他金带以示宠爱。太祖即将称帝,将他召回,商议即位礼仪。

洪武元年八月,上奏说:“祈求天命长在的关键,在于忠厚存心,宽大为政,效法天道,顺应人心。雷霆霜雪,只是暂时的不是永远的。浙西已经平定,赋税应该减免。”太祖表扬并采纳了他的建议,但是没有都听从。

第二年修《元史》,朝廷任命王祎与宋濂为总裁。王祎擅长史事,裁减繁琐的,剔除邪恶的,大力修改。《元史》完成后,被提拔为翰林待制,同知制诰兼国史院编修。接受诏命到大本堂教皇子读书,经书明晰,道理通达,善于开导。皇上召他到殿廷,一定赐坐,从容应答。

洪武五年正月商议招安云南,命令王祎带上诏书前往。到云南后就诏谕梁王,应该尽快献上地图归顺朝廷,不然天子很快就将讨伐过来。梁王不听从,并把他安置在偏室内居住。几天后,又诏谕说:“朝廷考虑到云南百万生灵,不想用武力来杀戮。如果你凭借艰险路远,抵抗大明皇帝的命令,将要后悔都来不及。”梁王被吓服了,随即将他安排在正馆居住。恰巧元朝派遣脱脱来征收粮饷,用些耸人听闻的话威胁梁王,一定要杀掉王祎。梁王逼不得已交出王祎,脱脱想使王祎屈服,王祎大声呵斥说:“上天已经结束了你们元朝廷的命运,我们朝廷取代了它。你们这些微火残灰,竟敢与日月争辉吗!何况我和你都是使臣,我岂能屈服于你!”有人劝脱脱说:“王先生久负盛名,不能杀。”脱脱捋起衣袖,伸出胳膊激动地说:“今天即使是孔圣人,按道理也不能让他活着。”王祎回头对梁王说:“你杀了我,朝廷大军接着就会到来,你的灾祸不久就要到来。”于是就被杀害了。

  (1)适逢元朝派遣脱脱征集粮饷,拿故意吓人的话威胁梁王,一定想要杀死王祎。

  (2)上天已经要终结你们元朝的命,我们明朝确实要取代你们。你们(元朝)就像火把将要烧完,怎么敢和太阳月亮(一样的明朝)争夺光明呢!

  【解析】(1)注意“会”“遗”“必”“胁王以危言(状语后置)”的翻译。(2)注意“既”“讫”“实”“馀烬”“敢与日月争明”的翻译。文言文翻译要严格执行直译的原则;找准得分点:重点实词、活用词、句式特点、重要虚词、通假、偏义复词;保持译句流畅通顺让,译句和原文语境吻合。