欧阳修勤学文言文翻译:解读共产主义的真实起源!!!

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/05 12:23:35

解读共产主义的真实起源!!!

         最近读了一下几种版本的《马克思传》,又在网上搜寻了各方对几种版本的评价,归纳起来大同小异,但前苏联、中国早些年出版的《马克思传》对原著砍掉了马克思“凡人”的段落章节,挤入了“神”的形象。这,使得本人感到“神”的政客们在“造神”,而“造神”者颇具讽刺意味的是为了神话自己,成了“神造”!现在在英文世界里最流行和最具权威性的《马克思传》版本当属[英]戴维·麦克莱伦 中国人民大学出版的《马克思传》,戴维·麦克莱伦 著【1972年初版1995年再版的最新版本】 / 2008-5-1 / 中国人民大学出版社/ 王珍 译
活人把死人造成“神”,其目的就是活人自己打扮成是“神”的继承、捍卫和创造发展者,自己也就成了“神”,追随自己的也统统是大小“神”,自己理所当然地是“神仙”们的伟大统帅、伟大领袖、伟大导师和伟大舵手。而只要在自己的权势地盘内,后继者言必称“先圣”一步一叩首,声声呼“万岁”,对其言论著作像“圣经”一样,无论是非,不得有丝毫疑虑;对自己势力地盘外,在那个“主义阵营”的国家之间又从来没有停止过一天的口水战,拉帮结派相互攻击对方“篡改了马克思主义”。自从前苏联到现在“神仙”还主宰的国家无不是如此。就连那个穷得潦倒而又禁止“研读马克思著作”的朝鲜也据然提出“金日成思想体系”是正统的“马克思社会主义”。全国上下一个口径,一个步调,一个主义,一个领袖···,如此,到底谁是“正统马克思主义”,使人无可适从!《报刊文摘》上对《马克思传》的评介中,第一次披露了马克思、恩格斯的私生活:“过去,苏联和中国在翻译外文版的《马克思传》时,曾删去马克思有关私生子的一段。以致老一代革命家只知道马克思与夫人燕妮的纯真爱情,不知道马克思在32岁时曾经瞒着夫人与保姆私通,导致后者怀孕并于1851年6月生下一个男孩。为了不让马克思家的后院起火,终身未曾正式结婚而拥有情妇的恩格斯,作为马克思最真诚的朋友,假称这是自己的私生子,并且自己长期出资,抱去委托自己公司的一位下属职工抚养。直到恩格斯临终时才把真相告知马克思的幼女。麦克莱伦的《马克思传》写到这些,中译本第一次保留了这些内容。译者中央社会主义学院副教授王珍女士对笔者说,她在翻译这件佚事时有三天三夜想不通,后来读了弗洛伊德有关性心理学的书,认清了凡人的弱点才想通了。”(《报刊文摘》2008年2月20日)
      马克思是人,不是“神”,而且是“凡人”,拿马克思自己的话说“人所具有的我都具有(Nihilhumaniamealienumputo)。您喜爱的箴言……………………怀疑一切(Deomnibusdubitandum)。”。摘录《马克思传》关于马克思是人,不是“神”的文字描述:【被现时代许多工人阶级运动宣布为自己的导师和绝对无往而不胜的革命领路人卡尔?马克思,却出身安逸的中产阶级家庭。】【毫不奇怪,特利尔是德国最早出现法国空想社会主义思想的城市之一。该地区的大主教被迫从传道的立场出发对圣西门的思想进行谴责。而城市委员会书记路德维希?伽尔倡导傅立叶学说,坚持不懈地揭露日益加大的贫富差距,及因此而产生的对立。
    由于来自于法定地被排除在社会整体之外的社会环境中,所以马克思更多倾向于用批判的眼光来观察社会。】【马克思家庭有足够的金钱过相当舒适的生活。···马克思出生的地方是一幢建筑相当好的三层楼房,有一个带走廊的院子。】卡尔·马克思是家中唯一存活下来的的男孩,【“令姐妹们害怕的暴君,他全力地奔跑着把她们当作他的马从特利尔的马库斯山坡上‘驱赶’下来。更坏的是,他坚持让姐妹们吃他用肮脏的生面团做成的而用更脏的手拿着的‘蛋糕’。她们毫无怨言地忍受着‘驱赶’、吃‘蛋糕’,因为卡尔将会讲故事来酬劳她们的顺从”。】【在后来给恩格斯的一封信中,他轻蔑地谈道:“有一些农村来的笨人,他们准备投考教会学校(天主教的),大多数人领取助学金”。马克思在学校没有交到长久的朋友】【父亲一直抱怨儿子没能和家里保持联系,把在校学习的情况告诉家人:他离开家人到波恩三个星期没有一点消息,后来三个月中只给家里写过两封短信。他还花钱一直超过家庭的支付能力——这是他一生的特点。第一学期,马克思与来自特利尔的颇受尊敬的学哲学的校友(早他一年入学)同室,成为30名特利尔同乡会会员之一,并且很快成为五名领导者之一。该会的活动主要是喝酒。马克思完全进入了这种生活,以至因为“喝酒的吵闹声扰乱了夜间的平静”而被学校关禁闭,虽然只有24个小时。】【1836年,来自特利尔的学生和波路西亚-可普学生会普鲁士年轻的贵族学生之间在校园里发生了争执。后来一度发展为公开的打斗。1836年8月,马克思在一次决斗中左眼上方受了伤。他还由于“在科伦携带被禁止武器”,被批评并被告到学校领导那里,但事件的调查不了了之。】【学年结束前,亨利希?马克思认为在波恩一年已经足够,他的儿子应该转到柏林大学。
    但在马克思出发去柏林前,又一个问题出现了:“在波恩的胡闹刚结束”,亨利希?马克思1836年暑假给他写信:“你的债务——说真的,数目可不小——刚偿清,那爱的折磨立刻又令我们震惊地开始了”。】
 【学生的成绩并不好,他们中有一半通不过最后的考试。马克思的智力虽不是十分突出,但也在一般以上。在班里的32名学生中,他大约排第八名。离开学校的时候,他是班里年龄最小的学生之一,当时班里平均年龄大约是20岁。】 
   
 【1835年10月,马克思刚过17岁不久,离开家庭去读大学。· · ·马克思第一年以极大的热情投入了学习,报名选了九门课程,后来依父亲的建议减到六门:其中三门是文学课程。他第一个学期末报告说他怀着热情专注地完成了所有的六门功课。但是,第二个学期由于过度劳累,在1836年初就生病了,他把课程减到四门,花在正规学习上的时间大大减少了。】 

卡尔马克思与燕妮恋爱后【作为对燕妮爱情的结果(写下了浪漫的诗篇): 面对着整个奸诈的世界/我会毫不留情地把战挑/ 让世界这庞然大物塌倒/  它自身扑灭不了这火苗。/ 那时我就会像上帝一样/ 在这宇宙的废墟上漫步; /我的每一句话都是行动 /我是尘世生活的造物主。】

【同时马克思一直保持着的博士俱乐部故意玩世不恭的生活作风,使得他越来越疏远他的家庭。当他的母亲只是劝劝他适度地消费酒,咖啡和胡椒粉时,他1837年11月的长篇“告白“引来了父亲异常辛辣的回信:
    圣明的上帝!杂乱无章,漫无头绪地踯躅于知识的各个领域,在昏暗的油灯下胡思乱想,蓬头乱发,虽不在啤酒中消磨放任,却穿着学者的睡衣放荡不羁,离群索居,不拘礼节甚至对父亲也不尊重。与外界交往的艺术仅限于一间肮脏的房间,在那里,也许在异常混乱的情况下,燕妮的情书和父亲的可能是噙着眼泪写的,善意的告诫... ...难道在这么一个荒唐的,漫无目的的知识作坊里,你和你所爱的人神志清爽的果实能成熟吗?... ...我们可敬的儿子不顾一切协议,不顾一切惯例一年花了七百塔勒,好像我们是阔佬,可是,就是最富有的人花的钱也不超过五百。
    事实上,有关马克思大学生活的最后一份资料宣称他曾“几次求债“,并表明他在校的5年中至少改了10次地址。1838年5月由于父亲的去世,马克思与家庭的联系更少了。尽管马克思与父亲意见不同,但他却一直保持着对父亲的热爱:“他从来都是不知疲倦地谈论他“,爱琳娜写道】

【燕妮写信给他(卡尔马克思):“小野猪!我是多么幸福啊,因为你快乐,因为我的信鼓舞了你,因为你想念我,因为你住在裱着壁纸的房间,因为你在科伦喝了香槟酒,因为那里有黑格尔派俱乐部,因为你幻想过-总之,因为你是我的亲爱的,我的小野猪。“】

【 马克思通过概述法律在国家中应起的作用结束了这一部分:“出版法是真正的法律,因为它反映自由的肯定存在。它认为自由是出版物的正常状态... ...“接着,马克思总结了法的普遍本质:“法律不是压制自由的手段,正如重力定律不是阻止运动的手段一样... ...法律是肯定的,明确的,普遍的规范,在这些规范中自由的存在具有普遍的,理论的,不取决于个别人的任性的性质。法典就是人民自由的圣经。“】

【马克思1842年6月底与母亲发生了激烈争吵,从而被取消了一切来自家庭的经济援助,于是极为渴望能以从事新闻出版工作来谋生。他写道:“由于最近的丧事,我不得不在特利尔待了六个星期,而余下的时间都被极不愉快的家庭纠纷分散和浪费了。我的家庭给我设下了重重障碍,使我目前陷入极为窘迫的境地,尽管我的家庭经济情况不坏。“这次争吵非常激烈,以至马克思离开了锡朱恩施特拉斯的家,寄宿在附近的一所客店里。】

【最后,马克思赞成党派分裂的思想,这是最受青年黑格尔派喜爱的另一个论题:“没有党派就没有发展,没有区分便没有进步“。】

【梅维森留下了对当时的马克思的生动描写:
      来自特利尔的卡尔?马克思,24岁,充满力量,浓密的毛发生动地长在他的脸颊,胳膊,鼻子和耳朵处。他专横,冲动,热情,有着无限的自信,但同时又非常严谨,博学,是一个不知疲倦的辩论家。】

【接着,赫斯使恩格斯转向了共产主义,并在“莱茵报”上刊登了很多暗中宣传共产主义内容的文章。一年以后,一个裁缝,威廉?魏特林,活跃在移居到巴黎和瑞士的德国工人团体中,出版了一本小册子“现实的人类和理想的人类。”这是一本弥赛亚式的救世著作,它反对造成一切不平等和不公正现象的人间富人掌权者,主张一切人有通过社会平等和公正的途径获得教育和幸福的权利。】

【恩格斯后来也说道,他“曾不止一次地听到马克思说,正是他对林木盗窃法和摩塞尔河地区农民处境的研究,推动他由纯政治转向研究经济关系,并从而走向社会主义“。】

【 婚姻的问题终于提到日程上了。3月份他(卡尔马克思)给卢格的信中曾写道:
... ...我们一订好合同,我就到克罗茨纳赫去结婚... ...
    我可以丝毫不带浪漫主义地对您说,我正在十分热烈地而且十分严肃地恋爱。】

【他一离开,燕妮就写信给他:
    你现在对于我是比以往任何时候都更为亲切可爱和珍贵,可是,每当你和我告别时,我总是万分激动,我多么想把你叫回来,以便再次告诉你,我多么爱你,我如何全身心地爱着你。】

【1844年年春天,马克思和卢格的关系仍很密切。导致他们最后决裂的是马克思公开接受了共产主义以及他不羁的生活作风。】

 【马克思也用大量的时间与俄国贵族移民团体在一起。他后来说,他们在那些日子给他“捧场“。这包括他后来的对手巴枯宁,马克思对他的言辞似乎有些友好。】

【马克思疏于衣着,研究很没有条理,毫不关心如何管理钱财。而且,马克思毫无疑问是个有家庭的人,不管他有时可能对这一点是多么后悔,恩格斯是一位卓越的追求女性的人,虽然他长时间地拥有爱,但一直拒绝婚姻。】

 燕妮在其自传中写道:“1851年初夏,发生了一件我不愿在这里详述的事情,虽然这件事极大地增加了我和其他人的痛苦”。这件事就是马克思的私生子弗雷德里克的出世,母亲是海伦?德穆特。这件事保密得很好,马克思家庭存留下来的资料都经过认真的审读,删掉了与之相关的一切内容,只是最近偶然发现的一封信使才这件事情暴露了出来。这封信是路易莎?弗赖贝格尔(卡尔?考茨基的第一个妻子)写给奥古斯特?倍倍尔的。路易莎?弗赖贝格尔与海伦?德穆特关系亲密,在后者临死之际,一直替恩格斯照看房子。按照她的说法,恩格斯曾接受了他和弗雷德里克的父子关系,因此“使马克思获免家庭的窘困和冲突”。但是,如果他由于对“儿子”不公正而受到起诉的话,他给了路易莎?弗赖贝格尔揭示真相的权利。他甚至在临去世之前的床上,把这件事情告诉给了心绪纷乱的爱琳娜,当时由于他不能说话了,就把它写在了石板上。这个秘密只有(马克思的)家庭和一两个朋友知道。这个孩子马上被送到了他的养父母那里,与马克思一家一直没有任何联系,只是在马克思去世之后,才开始了和母亲的来往。路易莎?弗赖贝格尔写道:
      他定期每周来看望她;然而令人奇怪的是,他从来不从前门进来,而总是从厨房进来。而当我进来的时候,他仍然不走,我才确信他有着一个来访者所有的权利……
      对马克思来说,他经常面临着与妻子(她心怀强烈的嫉妒)的分离:他不爱这个孩子;他不敢对他做出什么事情,否则就会承受太大的流言飞语;这个孩子作为付费的客人送到了路易莎夫人那里(我想这就是为什么她写了她的名字),而他的名字也是从养母那里而来的;只是在尼姆去世之后,才从了德穆特的名字。
      这封信有着公认的无可置疑的可信性。弗雷德里克?德穆特的出生证明上写的1851年6月,这份证明保存在萨默塞特郡议院。填父亲名字的那一栏空着,母亲的名字填的是海伦?德穆特,出生地写的是第恩街28号。虽然有关这件事只有这么少的细节保留下来,但似乎是保持体面的必要性和对于难以避免的流言的担心,才促使燕妮的精神日益紧张。】——《马克思传· 第恩街的生活(3) 》

 【1856年他(卡尔·马克思)又在曼彻斯特给燕妮(当时她在特利尔)写了一封信,这封信不论在情感上还是在语言上都成为保存下来的他给妻子极少信件中的颇为引人注目的信。这封信很长,下面是几段摘录:
    我的亲爱的:
    ……你好像真的在我的面前,我衷心珍爱你,自顶至踵地吻你,跪倒在你的跟前,叹息着说:“我爱您,夫人!”事实上,我对你的爱情胜过威尼斯的摩尔人的爱情。撒谎和空虚的世界对人的看法也是虚伪而表面的。无数诽谤我、诬蔑我的敌人中有谁曾骂过我适合在某个二流戏院扮演头等情人的角色呢?但事实如此。要是这些坏蛋稍微有点幽默的话,他们会在一边画上“生产关系和交换关系”,另一边画上我拜倒在你的脚前。请看看这幅画,再看看那幅画,——他们会题上这么一句。但是这些坏蛋是笨蛋,而且将永远都是笨蛋。
    ……然而爱情,不是对费尔巴哈的“人”的爱,不是对摩莱肖特的“物质的交换”的爱,不是对无产阶级的爱,而是对亲爱的即对你的爱,使一个人成为真正意义上的人。
    …………
    诚然,世间有许多女人,而且有些非常美丽。但是哪里还能找到一副容颜,它的每一个线条,甚至每一处皱纹,能引起我的生命中的最强烈而美好的回忆?甚至我的无限的悲痛,我的无可挽回的损失,我都能从你的可爱的容颜中看出,而当我遍吻你那亲爱的面庞的时候,我也就能克制这种悲痛。“在她的拥抱中埋葬,因她的亲吻而复活”,这正是你的拥抱和亲吻。我既不需要婆罗门和毕达哥拉斯的转生学说,也不需要基督教的复活学说。】——《 马克思传·第恩街的生活(3) 》