宁波宋逸民哪里出诊:趣味英语

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 08:29:10







    我充满敬佩之心读完了张泽祯院长写的这本“趣味英语”。这是张院长积数十年的辛勤学习和实践积累,为我们后辈所写的学习英语过程中的经验和体会,还清楚地指出了一些常见的、容易被忽略的问题。我深深地感受到张院长对我们后辈的一片赤诚之心和眷眷希望。虽然这本小册子所述的内容只与英语有关,但从中我们可学到张院长先进的学习方法、清晰的思维模式,同时还能深切感受到他严谨的治学态度,这也是一位德高望重的前辈对我们治学方法、治学态度提出的更高的要求,我相信凡是认真读了这本小册子的人都会受益匪浅。

    随着我院科技改革进程的日趋加快,英语作为我院广大专家学者对外交往的重要工具,日显其重要性。特别希望我院的广大青年学者和在读的研究生们将张院长的这本小册子作为学习英语的教材之一,认真阅读、认真学习、认真消化,并学以致用。

    谢谢张院长对我们后辈的殷殷关爱。

中国水利水电科学研究院院长
匡尚富
2006年6月

(一)十个问题

(1)你所知道的字母最多的英文单字是什么?
(2)请给出一些英文名词的不规则复数形式。
(3)请给出一些英文不规则动词的过去式和过去分词的形式。
(4)请给出一些英文禁忌性(taboo)错误有哪些方面。
(5)下列6组词汇中,你知道每组词汇中前者与后者的差别吗?
     1) few              a few
     2)  historic           historical
     3)  economic         economical
     4)  philosophic        philosophical
     5)  complimentary     comlementary
     6)  record(名词)    record(动词)
(6)英语中有些单字,英国和美国的拼法有所不同,请给出一些实例。
(7)有一个英国地名,我国长期以来对它的译音有错误,后来才更正,这个地名的正确译音和错误译音都是什么?
(8)请写出一句英语,它正方向读和反方向读都完全一样。
(9)你会背诵一篇(或一段)英文短文吗?
(10)你会唱一首英文歌曲吗?

 

(二)问题试答
(1)extraplenipotentiary, 20个字母,“特命全权的”。字典中没有这个单字,但有extraordinary and plenipotentiary 短语。
我是在报纸上看到这个单词的,故收。
例:ambassador extraplenipotentiary,特命全权大使。
(2)名词的复数一般为-s,-es,-ies,但也有一些例外,例如:
     man              men
     child             children
     sheep             sheep
     ox                oxen
     goose             geese
     criterion           criteria
     analysis           analyses
     formula           formulae    (or –s)
curriculum         curricula   (or –s)
alumna            alumnae
alumnus           alumni
phenomenon        phenomena
等等。
(3)不规则动词的过去式和过去分词可举例如下:
     go          went         gone
     begin        began        begun
     wind        wound       wound
     shake        shook       shaken
     leave        left          left
     let           let          let
     learn        learnt        learnt    (or  -ed,-ed)
     swear       swore        sworn
     fight        fought        fought
     write        wrote        written
     leap         leapt         leapt
     sweep       swept        swept
等等。
    以上(2)、(3)均无规则可循,只有硬记。看似常识,但不可轻视,以免形成禁忌性错误(见(4))。
(4)英语禁忌性(taboo)错误似应包括如下方面:
1)名词错误的复数形式(见(2))。
2)不规则动词错误的过去式和过去分词形式(见(3))。
3)文字中对于人称、单复数、时态、性别、比较级、主动或被动等在前后文中不一致,或文法上有错误。
4)该用不定冠词an的地方错误用a。
5)专用名词(包括月份和星期几)的第一个字母没有大写。
6)which,that作为代词时,与它们的前置词不一致。
7)过于冗长的句子,甚至令人望而生畏的长句子。
8)严重的发音错误。
9)其他。
    我所经历过的两个突出例子:
1)上世纪80年代,我参加了我国政府赴菲济(太平洋岛国)的考察团,外经部的翻译女士竟将岛字island中的s也发音(按:s不应发音),使我大吃一惊。
2)2005年世界银行北京办事处的翻译女士书面通知我在一份合同上用手写式签名,她将“手写式”(in written form)误为in  writted form,使我啼笑皆非。
这两件严重的禁忌性错误竟然发生在英语专业人员身上,这难道不令人深思吗?
(5)以下词组前者与后者在含义上的区别:
    1)few               很少的
       a few             一些个,几个
    2)historic           历史性的,有历史意义的
       historical          历史的,历史上的,有关历史的
    3)economic          经济上的,经济学的
       economical         节俭的,节省的,经济的
    4)philosophic
       philosophical        这两个单词可通用
5)complimentary      祝贺的,赞美的,恭维的
       complementary      补充的,补足的
    6)record             名词,e读“短音”,重音在前面
       record             动词,e读“半长音”,重音在后面
(6)英语中有些单词英国和美国的拼法有所不同,举例如下。在写作中两种拼法均可使用,但在一篇文章中不宜混用。
UK             USA
colour           color
habour           harbor
centre            center
theatre           theater
travelling         traveling
councillor        councilor
defence          defense
pretence          pretense
dialogue          dialog
catalogue         catalog
encyclopaedia     encyclopedia
analyse           analyze
cheque           check
draught           draft
grey              gray
mould            mold
moustache         mustache
plough            plow
programme        program
type              tire
等等。
(7)英国Greenwich
    正确译音“格林尼治”,错误译音“格林威治”。
(8)Able was I ere I saw Elba。
    当年拿破仑战败被俘,被放逐到Elba岛,他在登陆该岛前,说出上面一句感慨的话。
    ere古英语,现也用于诗歌中,意思“以前”(before)。
(9)背诵英文短文(特别是名著短文)是一种很好的学习英语的方法。六十余年前我在大学读了美国前总统阿伯拉罕 ? 林肯的著名演讲(葛底斯堡演讲),朗诵再三,兴犹未尽。该文感人至深,毕生难忘,今日重温,仍可背诵全文。
    林肯的这篇不朽之作,以金色大字铭刻于美国华盛顿市林肯纪念堂的内墙壁上,供参观者瞻仰。
    现将该演讲全文附后,供英语爱好者欣赏。



GETTYSBURG    ADDRESS
ABRAHAM LINCOLN, 1863,11 19.


Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But in a large sense we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead who struggled here, have consecrated it far beyond our poor power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us, the living rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us; that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion; that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain; that this nation under God shall have a new birth of freedom; and that government of the people, by the people and for the people, shall not perish from the earth.

(10)学唱英文歌曲不失为一种学习英语的辅助方法,我在上大学时看过一本“”世界名歌100首,学习了几首。依稀记忆,附上两首歌词,如有错误,请勿见笑。

    1)Old Black Joe
Gone are the days when my heart was young and gay. Gone are my friends from the cotton fields away. Gone from the earth to a better land I know. I hear their gentle voices calling Old Black Joe.
I’m coming, I’m coming, for my head is bending low. I hear their gentle voices calling Old Black Joe.
  
   2)Waltz
Candles burning, lamps gleaming, all aglow. Music playing, dancers swaying, to and fro. While we walk together, let me whisper low. Tender words to you, sweet heart, for I love you.