林晓峰钱嘉乐栋笃笑:(二)贾治行老师强力推荐曲刚老师作品【走出学英语的迷茫】 - 子行(King Chia)的...

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 15:12:57

(二)贾治行老师强力推荐曲刚老师作品【走出学英语的迷茫】

英语学习 2008-09-03 21:30:35 阅读627 评论0   字号: 订阅

 

 

2.关于英语音标、发音

中国人学英语应该学好英语音标

网友提问:中国人学英语到底该不该学习音标?

曲刚答复:

中国人学英语是需要学习英语音标的,英语音标是什么,就是提醒单词发音的拐棍儿,英语国家的人学英语不需要认识英语音标,因为他们身边到处都是英语,随时有人提醒他英语发音,而中国人在中国学英语,身边没有人提醒英语发音,因此在学英语的过程中,就需要有音标这样的拐棍儿来提醒英语单词的发音,但英语音标的学习不是扔不掉的拐棍,随着学习的深入和展开,学习者应逐步发现英语发音的规律,练习出像外国人那样见字读音的能力,等具备了这个能力后就不再需要英语音标,这个拐棍就自动扔掉了。

 

国际音标有问题

网友提问:汉语拼音是小孩就可以学会的东西,可英语音标为什么这么难学,连中国的大学生也掌握不了英语音标?

曲刚答复:

英语音标,是中国人学英语的大难题,是中国人学会英语的第一道障碍。学过英语的人都学过英语音标,但能掌握英语音标的人却寥寥无几,很少有人能自信地把每个音标的音都发得很准,更没有人能一口气背出英语音标。中国人学英语音标难,不是因为英语音标真的难学,而是因为目前人们所使用的国际音标等音标符号有很大的缺陷。

由于历史的原因,在目前的英语教学界里,尚没有一套完整统一的英语音标。人们目前所见到的各种音标(如国际音标、美音音标等、KK音标、DJ音标等)版本繁多、符号不统一,就连国家正式出版的各种教材中的音标符号也不统一。另外,国际音标虽然叫做“国际”音标,但它实际上是由英国人、欧洲人搞出来的英国音标,只能用来标“英音”,无法标“美音”,特别是标不出“美音”里大量的卷舌音。美国英语里有大量的卷舌音,这些卷舌音是无法用国际音标标出来的。比如car一词在美国英语发音里发[kar],发音时是卷舌的,而它在英国英语发音里发[ka:],发音时是不卷舌的。若用国际音标的[ka:]来标注car的美国英语发音,则不仅标不准,而且完全是错误的。中国人目前主要学习的是美国英语发音,各种教材的配音磁带几乎全是由美国人来配音,但书中使用的音标符号却是用来标注英音的国际音标,这样书上的国际音标就成了一套“仅供参考”的音标,而无法成为可以信赖的准确音标。以上情况在国家目前正式出版的教科书中尚且如此,就更不必说一般的出版物了。美国英语里有一套自己的美国音标,是美国的语言学家们将国际音标和美洲印地安语符号结合起来设计的一套音标符号,它既能标出英音,又能标出美音特有的卷舌音,是一套比较理想的音标符号。但由于先入为主的原因,它的影响比国际音标要小,世界各地的英语字典上绝大部分使用的是国际音标,这极大地影响了人们接受美国音标,另外美国音标的版本种类繁多,各版本的音标符号的写法一直不统一,这也影响了美国音标的统一和流行。由于国际音标无法标出美音的卷舌音,美国音标又不通行,国内的很多出版物(特别是电子字典和软件辞典)便采取了“群英会”的办法,即在一个单词的底下把各种常见版本的音标符号全部标出来,表面上看起来这是“大全”,其实反而把学习者搞糊涂了,学习者掉进一大堆相似符号的海洋中无所适从,越学越乱,越学越不敢相信音标,这种情况造成了音标学习的困惑,连老师们都不知道到底该教学生们哪一种音标,同样,老师们自己也难以掌握一种音标。没有一套可以信赖的音标,中国人学英语发音便只好依靠自己的耳朵和眼睛,每当看到外国人发英语音时,便竖起耳朵和瞪大眼睛来听看和死记硬背,靠感觉来学会英语发音,这种没有音标的发音学习也使得英语发音教学失去了标准的参照,使中国人糊里糊涂地永远也学不会英语的发音。

英语音标亟待统一,不统一音标就没法学习英语音标。

英语音标难学的另一个原因是各种音标的“非口型化排列”问题。学过汉语拼音的人都能背出一个顺口溜,b,p,m,f,d,t,n,l…… 别小看这个顺口溜,它里面学问大,这个顺口溜是按照发音口型来编排的,如b,p,m,f是嘴唇音排在一起,d,t,n,l是舌尖音排在一起,z、c、s是平舌音排在一起,zh、ch、sh、r是卷舌音排在一起…… 这个顺口溜的编排得朗朗上口,便于复习,因此刚上学几天的小孩就可以学会汉语拼音。英语音标里由于缺少这么个按发音口型把音标进行排列的顺口溜,因此人们没法有效地复习英语音标,没法细致地体会每个音标的发音口型,因此难以学会音标。

英语音标难学的再一个原因是国际音标中不必要地区分出了长元音和短元音,学过音标多年的人也不容易说明白国际音标中的[B:]与[B]、[C:]与[C]、[E:]与[E]的区别是什么。其实元音根本就不应该区分出长短,也完全没有区分的必要。长音产生在重音的位置上,发重音时自然会发得重长,短音产生在轻音的位置上,发轻音时自然会发得轻短,因此只要区分出轻音和重音就足够了,若硬要分出长音和短音,则必然会产生长短元音的区分难题,造成一大堆相似元音的发音难以区别,增加了学习发音的难度。英语元音没有绝对的长音和短音的区分,长音可以发得很短,短音也可以发得很长,说话速度快时所有的元音发得都短,说话慢时(如唱歌时)所有的元音发音都长,若硬要用发音符号[:]区分出长短音和短元音,则这个符号也应该可以加在每一个元音的后面,而不应该只加在少数的几个元音[B:]、[C:]、[E:]的后面。

英语音标难学的再一个原因是标音错位问题,即张冠李戴,用张三的字母去标李四的发音,如用[ei]标a的发音,用[i:]标e的发音,用[ai]标i的发音,用[Eu]标o的发音,用[ju]标u的发音。英语音标的作用之一是标出哪个字母发哪个音,使人们认识到一个单词的发音来自哪个字母,但这种标音错位现象却极大地打乱了发音和字母的对应关系,使单词的音标和拼写字母之间形状相差悬殊,干扰了人们发现英语单词的发音规律。理想的音标符号应该能反映出一个发音来自哪个字母,如用[a]做a的音标,用[e]做e的音标,用[i]做i的音标,用[o]做o的音标,用[u]做u的音标…… 使人们学会一个音标的同时,又知道这个音标是由哪个字母来发音的,这样学习者就可以逐渐知道一个单词为什么要发这个音,逐渐就可以学会见字读音的能力,从而彻底学会发音而放弃音标这个拐棍。而若像现在国际音标这样音标的字母与单词的拼写字母错位,就会使学习者总也发现不了英语单词的发音规律,总也学不会英语发音,总也离不开难以掌握的音标。

以上多种原因造成了英语音标成为了学英语的第一大难题。快步英语发现了这些问题,并用“语音大表”把这些问题一一解决,语音大表解决了各种版本音标符号的统一问题,解决了按口型排列的问题,解决了长元音和短元音的问题,解决了发音与字母的对应问题,这样就彻底打垮了英语音标的学习难度,使小学生一周内就可以掌握过去大学生都难以学会的英语音标。背下一张大表,就可以一举多得,既认识了英音音标、也认识了美音音标,认识了一套音标,就认识了多种音标。

 

学习"收拢式口腔后部发声方法",发出一口地道、流利、优美的英语音

网友提问:

曲刚老师,你好!我是英语专业大二的学生,英语发音对我来说太重要了,我做梦都想过在发出一口流利优美的英语音,因此我拼命地练习英语发音,可就是发不好英语音,英语在我的嘴里老是别别扭,我拼命地练习英语发音,把一段英语在嘴里说来说去,而且把自己说的英语录下来和外国人的录音反复对照,但就是觉得差别很远,周围的同学也说我的发音不好听,我这样练习已经一年多了,似乎根本没什么效果,请问这是怎么回事,这里面是否有什么秘诀?

曲刚答复:

  学英语的人无不梦想能发出一口流利优美的英语音。流利优美的英语音可以大大拉近你和外国人的距离,能使你和外国人之间迅速建立起友好亲近甚至信任的感觉,非常有助于你和他们之间的相处和合作。我曾问过一个在外企中负责招聘的老外,问他在面试中国学生的时候按什么标准来判断中国学生的英语水平高低,他直言不讳地说按照pronounciation,问他为什么,他说发音良好的人一起谈话会很舒服,一起工作会很愉快,而且发音良好的人学英语会很快,一起工作几天后英语水平就会有大大提高(原来外企招聘人的秘密就这么简单)。

  不仅如此,发音还是学好英语的第一步,英语是拼音文字,听说读写的基础都是英语发音,背英语单词更是要靠“语音记忆”,没有发音就没法学好英语。

  可对中国人来说,发出流利优美的英语音好像比登天还难,包括很多英语专业学生、老师、翻译、甚至电台里的英语播音员都难以发好英语音,这是怎么回事呢?而且感觉英语发音难的不光是中国人,整个亚洲人都如此。北京晚报上报道过韩国人和中国人有着相似的学英语发音难的处境,绝望中的韩国人竟然万般无奈地想出了一个“割舌”的方法来学会英语发音,家长们纷纷带领十几岁的孩子到医院里去做割舌手术,认为割掉了舌头的一部分就可以发好英语音。但几年过去了,从韩国那边一直没有传来有谁割掉舌头后真的学会了英语发音的消息。

  花费了巨大的努力而发不好英语音,有些人便发出悲观的感叹,中国人的这张嘴,长得就和外国人不一样,是无法发出优美流利的英语音了,除非重新生一次,变成外国人。这种悲观消极的思想目前在英语教学界里仍占主流。

  其实英语发音没那么困难,英语是人类发明出来的一种语言,而且是早期人类发明出来的一种语言,人类怎么可能发明一种连人类自己都没法掌握的语言呢?经过认真仔细的研究后,我发现了英语发音的秘密,中国人发英语音难,原来是由“发声方法”的原因造成的。

  什么是发声方法呢?如果我现在面对面对你讲话,说上一两个英语句子给你听,就很容易讲清楚,但现在是写文章,用书面方式表达,听不到声音,效果就差一些,我一边说你一边想象一下吧。

  英语和汉语是发声方法完全不同的两种语言,汉语用的是口腔的“敞开式前部发声方法”,而英语用的是口腔的“收拢式后部发声方法”,敞开嘴巴的前部发声法是一种比较放松的、动作较大的、速度较慢的粗旷发声方法,它难以细腻区分英语的很多相似音,并且不适合于发速度较快的英语音。而收拢嘴巴的后部发声是一种发音拘紧的小动作快速发音方法,它可以细腻地区分英语的相近音,并适合于英语的快速发音。

   为什么汉语和英语要采用一放一收(或叫一前一后)的发声方法呢?说起来道理也特别简单,只要你了解了英语发音的几大特点后就可以理解发声方法的妙处。英语发音归纳起来总体上有三个特点,即:音多、音相近、发音速度快。首先是音多,英语单词由于是多音节文字,使英语是一种讲起话来很“费音”的语言,汉语几个音就说清楚的东西,用英语说就要滔滔不绝地说上一大堆音,比如说“国际”两个音,用英语说是international,要五个音。英语一句话几十个音、上百个音是很平常的事,这说明英语发音比汉语的负担大,汉语发音可以放开嘴巴大动作地大大方方地舒舒服服地发每个音,而英语发音就必须收起嘴巴小里小气地发每个音,甚至还要轻发和省略好多音,不然的话音太多发不过来。其次是音相近,汉语发音由于是大动作发音,音和音之间相差很远,即使放开发音也混不到一起去,而英语发音天生就是“小动作”发音,音和音之间区别很小,一不小心就会混到一起,不能敞开了发音,必须小心翼翼地细腻发音。比如衣服的“衣”字,在汉语发音里很容易,怎么发都不会和谁混到一起去。而英语里“衣”字有两个音,[i:]和[i],区别十分小,一不小心就会混。[i]和[e]也容易混,[u:]和[u]也容易混,[u]和[反C] 也容易混,[e]和[ae(即张大嘴的爱)]就几乎难以区分,这些音在单念音标时尚不容易区分,在念英语文章时就更容易混成一团,若说英语时放开嘴巴发音,则往往会出现一团糟的发音状况,因此英语发音时必须采用收式口型来发音。第三是发音快,音多了要想发得过来,自然就得快发音,这是很好理解的,快发音就要求发音时嘴巴紧张快速,把每个音发得短小精悍,不能敞开嘴巴缓慢地动作。

  那么怎么样来做到英语的收拢式后部发声呢?英、美两种语言的处理方法不同,英国人采用的是“消极方法”,美国人采用的是“积极方法”,两种方法各有千秋.曲刚设计了一套地道英语发音训练课,教会中国人如何克服汉语发音障碍,学会发出地道优美的英语音.但由于发音的学习靠文字说不清,必须有声音才行,在此不详细讲解该套课程的的详细内容,但请你相信,有了这套系统科学的发声训练方法,地道流利的英语发音再也不是梦想,而且小学生就能做到.反之,若没有科学的方法和认识,仅凭拼命练习和胆大敢说,就难以见效。由于语言的发声方法有隐密暗含的特点,过去一百多年来人类也没有发现英语发音的收式发音特征。而语言的发声方法却又是客观存在的,并具有小动作、大结果的特点,不知道发声方法的存在就会用错发声方法,就会用汉语“敞开”的方法去发英语的“收拢”音,就会失之毫厘,差之千里,就会发不好英语音还不知道问题出在哪里,就会出现世世代代对英语发音的迷茫。

  希望上面的讲述对你有启发,祝你早日走出英语发音的迷茫,早日发出一口流利优美的英语音。

 

长、短元音不必分

网友提问:seat 和sit的发音怎样区别,bad和bed的发音怎样区别,我发音时别人总是听不懂,分辨不出来,请问怎样才能发好长元音和短元音呢?谢谢!

曲刚答复:

英语发音中根本就没有长元音和短元音的区别,而且我相信世界上所有人类语言的发音中也不应该有长元音和短元音的区别。元音是气流从嘴里无阻挡地流出时所发出的音,辅音是气流在嘴里有阻挡地流出时所发出的音。既然元音是气流无阻挡流出的发音,就应该任意长和任意短,如唱歌中的元音发音就全变成了长元音,快速朗读中的元音发音就全变成了短元音。长、短,是根据发音的需要任意变化的,不应该有固定的长、短元音的差别。其实英语元音的区别不是长短的差别,而是口型的差别。比如seat和sit,前面的ea和后面的I在发音口型上有差别,两者发音时舌头的位置是一样的,都是用舌根向上贴,但两者嘴唇张开的程度不同,前者嘴唇张开的开度小一点,听起来近似汉语的“衣”,后者嘴唇张开的开度大一点,听起来近似汉语的“耶”,因此不要用长、短来区别元音,而要用口型来区别元音。

 

字典上的音标是简易发音的近似音标

网友提问:曲刚老师,您说英语字典上的音标是近似的,这太让人不可思议了,哪些音标是近似的?如果字典上的音标是近似的,我们还怎么学英语啊?

曲刚答复:

快步英语提出了英语单词有“慢速发音”和“快速发音”两种发音。英语单词和汉字不同,汉字是单音节文字,一个字一个音,一个汉字的慢速发音和快速发音都是一样的。英语单词就不同了,英语单词是多音节文字,一个单词里有一串音,这些音一个一个地慢慢发音和连起来快速发音是不一样的,一个一个地慢速发音是准确的“原始发音”,而连起来快速发音则是带有简易性质的“近似发音”。比如“China(中国)”这个单词,它的慢速发音是[tFai-nB],它的快速近似发音是[tFai n[],两种发音中,a字母的发音是不一样的,慢速时发[B],快速时发[[]。那么快速发音和慢速发音哪一种更重要呢?对于外国人来说,他们只知道快速发音就行了,而对于中国人来说,慢速发音更重要,因为慢速发音反映出了单词的发音和字母的对应关系,使学英语人知道单词的哪个字母发哪个音,这样学英语人就可以懂得一个单词为什么发这个音,这样不仅能准确无误地发准英语音,而且更重要的是能用发音来记单词,即用快步英语的“发音记忆法”来扎实地记英语单词。然而遗憾的是,由于历史的原因,人们现在在字典上所能看到的各种英语字典上的英语音标均不是“慢速发音音标”,而是近似的“快速发音音标”,这使学英语人学多少年英语也难以发现英语单词的发音原理,总也搞不清一个单词为什么发这个音,便稀里糊涂地永远也搞不清英语发音是怎么回事。慢速发音比快速发音更重要,慢速是根本,快速是简化,慢速发音学会了,英语发音才能真正学会。

那么为什么字典上的音标是“快速发音音标”而不是“慢速发音音标”呢?这主要因为字典是由外国人写的,外国人由于从小生活在英语环境中,小时候就已经不知不觉地学会了英语的慢速发音,因此他们不需要知道英语单词如何慢速发音,他们只需要知道英语单词的日常快速发音就行了,因此若让外国人来写英语字典,给英语单词标上的音标自然就是“快速音标”,而不是中国同学需要的“慢速音标”。快步英语提出让中国人从根本上学会单词的慢速发音,并在《快步英语丛书》的背单词系列中为每个英语单词标上了“曲刚慢速音标”,这样大家就可以从根本上学会准确的英语发音,并且用准确的发音来记忆英语单词了。

 

语调是语言的“发音表情”

网友提问:我的英语发音为什么不好听?曲刚老师你好!我的英语口语也还可以,参加英语讲演时基本能流利表达,但我总觉得我说出的英语不好听,不像外国人那样生动,是什么原因,怎样改进?

曲刚答复:

英语说出来不好听,估计你的问题是出在英语“语调”上。 语调是发音时上下拐出来的“弯儿”,会拐弯儿的英语不仅好听,而且生动,因此语调是语言的“发音表情”。由于传统英语发音理论里过于简单地认为英语里只有“升调”和“降调”两个语调,导致丰富多彩的英语语调使用规律不被人们学会,至使中国同学不会用英语语调,发音时无法优美,同时也听不懂英语的语调,听力也困难。

每种语言都有自己的语调,汉语用的是固定的“四声”语调, 即:一﹑/﹑V﹑﹨, 说一个汉字时必须使用那个汉字的语调,语调变了,说话的意思就变了,如:妈、麻、马、骂。而英语用的是自由式的语调,即没有规定的语调,每个英语单词在发音时语调可自由地上下拐动,而且拐不同的“弯儿”会有不同的意思,比如说话高兴时语调容易上拐,说话难过时语调容易下拐,说话激动时语调容易上下拐,说话心情平静时语调容易偏平不拐。另外不同国家的人说话时语调风格也不一样,美国人说英语时语调容易偏平不拐,英国人说英语时容易拐动较大。人说话时肯定要带有各种各样的心情,如疑问﹑肯定﹑坚信﹑耐心﹑反感﹑强调﹑犹豫﹑急切…… 数不清的心情都会产生上下波动的语调,因此英语语调显然不能简单地分类成“升调”和“降调”。

我经过大量研究后,统计出了英语的8个基本语调,英语中丰富拐动的英语语调就是由这8个基本语调组合成的。我在“五线谱”的启发下又画出了“四线音图”,使英语语调的使用情况直观易懂地跃然纸上,学习者看着四线音图,用“看图学发音”的方法就可以学会英语语调。有关这方面的问题,请看《快步英语丛书》的“英语发音一点通”里面的语调部分。

 

3.关于英语语法、造句、写作

传统语法书是“素材”书,而不是“规则”书,这造成英语语法特别难学

网友提问:英语语法太难学了,请问曲老师,如何可以把繁杂的英语语法学会呢?

曲刚答复:

  英语语法,是学好英语的第三大基本功,中国人倒是十分重视英语语法的学习,看厚厚的语法书来研究英语语法,英语考试中的改错和选择题也基本全部围绕英语语法,可就是英语语法学起来十分费力,从小学到大学十几年也学不会英语语法,这到底是怎么回事呢?

  而在英国、美国,不懂事的3岁小孩就可以学会英语语法,英国、美国的三岁小孩一定能听懂这句话:“宝宝,你今天一定要乖,如果你乖的话,妈妈带你去动物园看老虎”,当三岁小孩能听懂这句话时,他已经掌握了“条件状语从句”;三岁小孩也一定能听懂这句话:“宝宝,咱们家要是有架飞机就好了,那样爸爸就可以开飞机带你到处旅游了”,当三岁小孩能听懂这句话时,他已经掌握了“虚拟语气”。

  曲刚经过多年研究后发现,中国学生学不会英语语法的根本原因不是因为英语语法难度大,而是因为人们一直所使用的英语语法理论有很大的缺陷,人们所看的语法书是一本内容繁杂的语法“素材”书,而不是一本整理出规则的语法“规则”书。

  英语语法书有问题不是因为以前的作者们不认真写书,而是由历史原因造成的,目前的英语语法书中的主要概念和观点主要都来自外国人写的语法书,而外国人实际上并不懂英得自己语言的语法规则,就像我们中国人不知道汉语的语法规则一样,这是语言学里的一大现象,叫“语言的异族敏感性”。给中国人一张纸让中国人写出汉语语法,你会发现大家几乎什么也写不出来,但学汉语的外国人却对汉语语法头头是道。

  目前的英语语法书就像是一个大箩筐,里面放了一大堆语法素材,有的部分杂乱无章,有的部分缺乏,很多语法素材的名称起得复杂而难懂,比如反身代词所有格、动词的非限定形式、独立主格结构等等。还有很多重要的语法概念的名称起得有问题的,如不定式、过去分词、现在分词、动名词、语气、语态、16个时态等等名称均不合理或不科学。看这样的语法书会使人掉进一大堆复杂而难以理解的语法术语中,越看越糊涂,看来看去也找不到语法的规律。曲刚提出了“宏观语法”的概念,就是从浩瀚的语法细节当中提取简单的语法规律,这个简单的规律被发现后,应该是英国、美国三岁小孩就可以掌握的那个规律,应该被中国人容易地学会。曲刚将他所找到的英语语法规律画成了一张一目了然的“语法大表”,使这个简单的规律跃然纸上,它就好像是一张“语法地图”,使语法的学习大大容易,无论是学英语多年的大学生还是刚刚开始学英语的小学生,都不用死记硬背英语语法,而只要将这张语法大表贴在墙上、摆在桌前、竖立在走廊里、操场边,学英语的时候随时查阅这张大表,天长日久就可以自然地记住大表的内容,这是学语法的最自然方法,也是最扎实、最快速、最彻底的方法。

 

16个时态是错误的

网友提问:学过英语的人都知道英语里有16个时态,不要说学会它,就是让我把16个时态的名词说出来,英语语法怎么这么难学?

曲刚答复:

8个时态是英语语法大表对传统语法的重大改革之一。传统语法里不合理地认为英语谓语动词有16个时态,使时态的讲解十分复杂,以至于学英语多年的人也不容易一口气说出英语的16个时态的名字来,其实英语的谓语动词只有8个时态。

时态指英语谓语动词的书写形式随着动作发生时间的不同要发生变化,动作发生在8种不同的时间里,动词便有8种不同的书写形式,即8种时态,它们分别是:

1.一般现在时态

2.一般过去时态

3.一般完成时态

4.过去完成时态

5.一般将来时态

6.过去将来时态

7.一般将来完成时态

8.过去将来完成时态

传统语法里16个时态的错误在于把“进行”当成“时态”,因此多出了下面8个带“进行”二字的时态,即:

1.一般现在“进行”时态

2.一般过去“进行”时态

3.一般完成“进行”时态

4.过去完成“进行”时态

5.一般将来“进行”时态

6.过去将来“进行”时态

7.一般将来完成“进行”时态

8.过去将来完成“进行”时态

 

大家都知道“被动语态”不是时态,它和时间没有关系,仅表示动作的 “被……”,既然“被动”不是时态,那么“正在进行”不也不是时态吗?它仅表示动作“正在进行”,而进行的时间可以在任何时候,若把“正在进行”当作时态,则会凭空多出上面8个带“进行”二字的时态来,使时态的数量从8个猛增到16个。更糟的是,由于错误地把不属于时间的“进行”当成了“时态”讲解,造成概念的混乱,致使传统语法里时态的问题怎么也不容易讲清,怎么也不容易学会,时态问题成了英语学习的大难题。

像“被动语态”一样,快步英语把“正在进行”也当成一种语态,叫做“进行语态”,取消了16个时态中带有“进行”二字的8个时态,使时态的讲解清晰合理,很容易讲清楚。

 

不定式、动名词等等都有问题

网友提问:能否详细说说不定式、动名词、现在分词、过去分词等概念的区别在哪里?

曲刚答复:

 “不定式”的提法也有问题。传统语法中把“to v”叫做动词的“不定式”,这种命名十分不当。我们知道英语动词有“变形使用”的特点,即动词的样子总在变化,动词的词尾不是加个“s”,就是加个“-ed”,要么加个“-ing”,总是变来变去,没有固定的时候。而“to v”却是一种例外,它的样子老是一种固定的样子,几乎总保持一种不变的样子,是英语语法中最容易学会的一种现象。然而传统语法书中却偏偏把它叫做“不定式”,令人十分费解,很多人学英语多年也说不清楚“不定式”的“不定”二字为何意,到底什么东西不定,什么又是定的。其实“不定”二字的原意指“不受限定”,但由于这个命名太容易引起误解,使几乎所有人都把“不定”二字理解为“不固定”,这样就极大地影响了人们学会这个语法现象,学来学去也是糊涂。快步英语中把“to v”称为to v“定式短语”,取消了一个“不”字,就把这个十分难以理解的概念讲清了,学习起来就容易了。

“动名词、现在分词、过去分词”等概念也有类似的命名缺陷。比如,“现在分词”的“现在”二字提法就不合理,v-ing的动作可以发生在多种时间里,不一定非要发生在现在,如下面句子中,v-ing的动词就发生在不同的时间里:

The person waiting me there is my teacher.

那边等我的人是我的老师。(waiting发生在现在)

Yesterday, I saw him standing over there.

昨天,我看见他站在那里。(standing发生在过去)

The person coming soon is a friend of mine.

马上要来的人是我的一个朋友。(coming发生在将来)

可见“v-ing”可以发生在任何时间里,而若把v-ing叫做“现在分词”,则很不合理。另外传统语法中把v-ing既叫做“现在分词”又叫做“动名词”,这种提法也十分容易引起混乱,外形一样的东西分别叫两个名字,造成人们很难说清楚“现在分词”和“动名词”的区别。其实动名词和现在分词很难区分,也没有区分的必要,它和“to v”一样,只是一种动词的固定使用形式。另外,“现在分词”的“分”字到底是何意思,是“区分”还是“分类”还是“分开”?为什么不叫“合词”? 这个含糊的用字也造成了理解的难度,大大影响了人们学会它。与此类似,以往语法理论中把“v-ed”称为动词的“过去分词”,这也十分不合理,“v-ed”同样也可以发生在现在、将来等各种时间里,若把“v-ed”称为“过去分词”,同样会导致概念上的混乱。

快步英语的“语法大表”中取消了“不定式、动名词、现在分词、过去分词”等等既难懂又不科学的这些复杂名词,把他们统一地称做动词的“to v”、“v-ing”、“v-ed”三大“定式短语”,澄清了混浊的概念,使这些学习难点迎刃而解,并使讲解大大容易。

 

不会造句是因为没学过“宏观语法”

网友提问:

老师您好:我是刚毕业的大学生,在学校时英语语法的考试基本都得高分,但写作时却十分困难,有时想说的词都在脑海里,可怎么说出来就是不知道,不会造句,请你给我指教指教!

曲刚答复:

 不会造句,是因为英语语法没学会造成的。英语语法是什么,就是造句的法则,就是用英语单词正确组装英语句子的法则。因此学习语法的最终目的是要会造句,学会造句了才算真正学会了语法。那么为什么中国人学过英语语法书却不会造句呢?这是因为中国人过去所学的英语语法中缺少了一个重要的内容,即缺少了英语“宏观语法”的学习。按照快步英语的新观点,英语语法分“宏观语法”和“微观语法”两大块,宏观语法研究句子的宏观结构,即造句的组成法则,即研究一个英语句子由哪几部分组成,谁放在前面,谁放在后面,各部分之间的关系如何。学习了宏观语法后,学习者对英语句子的宏观结构就会一清二楚,造句时就会得心应手,给他一些单词,他就会快速组装出一个句子。相反,微观语法研究句子中一个具体的单词如何使用,研究句子的用词细节,如名词是用单数还是用复数,形容词是用比较级还是最高级,动词用哪个时态等等。微观语法学得再好,也难以学会造句,因为它只研究句子的细节,给你一堆单词,让你组合出一个句子,你就不知道该怎么办了。

  目前的语法书中虽然也有句法的讲解,但它讲的主要是英语句子的常见句型,而不是英语句子的组成零件和组合规则。这样的句法没有讲到根本上,列举了大量句型还是讲不清英语造句。人在讲话时很难去照搬照抄一个现成的句型,除了使用背诵过的句子外,大部分句子是靠自己边说边创造的。学会造句的方法不是去浏览和背诵多少个常见句型,而是要发现英语句子的根本组成规律。

  曲刚英语发现了组成英语句子的18个句子零件,并把这18个句子零件的组合规则称之为“宏观语法”,它使学习者从源头上看清英语句子的组成方法,从而学会英语造句。

  学会了18个句子零件的组合规则后,英语阅读的能力也会大大提高,因为掌握了复杂句子的组成方法后,就能看懂复杂句子的语法关系,看懂别人写出来的复杂句子。

  曲刚英语从宏观语法的角度讲解英语语法,使语法的整体感十分清楚,不仅语法的细节井井有条,总框架也历历在目。从宏观的角度讲解英语语法,也使语法的讲解变得简单,用一张“语法大表”就可以讲清英语语法,而且老少皆宜,人人都可学会。

  中国同学不会英语造句,就因为不知道英语的宏观语法,学了多年语法都是在微观语法上打转转,在英语用词上打转转,在句子的细节上打转转。有学生曾问我:“老师,我的英语语法考试都得了满分,可为什么还是不会造句?”,我的回答是,目前的英语考试,考得都是微观语法,考得都是句子用词的细节,整天研究句子的细节,当然就不会英语造句了。请大家想一想,目前的英语语法考试是不是这样的,拿来一个句子,去掉其中的一个词,给你四个词,让你从中选一个正确的词填上,这不就是语法考试吗,做这样的语法考试题时,你从头到尾考虑的都是选哪个词合适,而不是如何造句,当然就考了高分而不会造句了。

  中国学生只学微观语法而不学宏观语法的状态,还可以用“蚂蚁上树”的例子来比喻。一棵大树的宏观结构本来很简单,有树根、树干、树枝、树叶,很容易就可以看清楚。但若让一只蚂蚁来看清一棵大树就不容易了,因为蚂蚁看不见大树的整体结构,它只能看见大树的微观细节。若让一只蚂蚁去看清一棵大树,它便只好去爬上大树,去查看大树的每一个细节。可是不管这只蚂蚁在大树上怎样费力地爬,怎样费力地寻找大树的每一个角落,怎样努力地研究大树的每一个细节,它还是不知道大树的样子,因为它每天只在细节上打转转,怎能看到大树的整体?若给它树枝、树叶、树干、树根,让它连接成一棵大树,它肯定做不到,因为它不知道大树的宏观结构。

  英语单词就像是树枝、树叶、树干、树根,英语句子就像是一棵大树,造句就像是把树枝、树叶、树干、树根连接成大树,中国学生不会英语造句,不会将英语单词连接成句子,就因为像蚂蚁上树一样,只学过英语语法这棵大树的细节,没见过大树的结构。要想学会造句,就要学宏观语法,要研究英语句子的整体结构。

  关于宏观语法和英语造句,请看《曲刚英语培训实况》中的“语法培训班”。

 

写作考试过于简单

网友提问:我准备考四级考试了,感到最苦恼的部分还是写作,老师在押题中教了几个写作的模式往里套,可我觉得好像也不那么容易,有没有办法快速提高写作?

曲刚答复:

          说起大学生的写作,真让人不能乐观,学了那么多年的英语,都是大学生了,英语写作考试居然简单得让人可怜,半个小时写120个字,几乎就是一个留言条,难道这也叫“写作”?难道这就是十几年学英语的答卷?写作是任何语言中最难的一部分,也是真实地考察一个人英语水平的最无情办法,不管学生们在完型填空上得多少分,哪怕得满分,一到写作部分,学生们十分低的真实英语水平就暴露得一览无遗。我觉得学了十几年英语的大学生的写作水平不应该是半小时写120个字,而应该是写1200个字,这才对得起十几年的英语学习。面对这么低要求的英语写作考试,我们应该深刻地反思我们英语教学怎么这么失败。现在有好多关于英语考试写作的书,告诉人们怎么写开头、写论点、写论据、写结尾……   要我看什么也别写了,120个字也就是几句话,连开个头都不够,能写出什么论点论据?因此我真的没有办法告诉你怎样用可怜的120个字写作,只想说别在这种低水平的写作上下功夫了,也别研究可笑的120个字的写作模式和押题了,赶快想办法提高英语水平吧。大学生都是有思想的成年人,大学生学英语写作,根本就不需要教他们如何写论点论据,而要教他们英语造句,一旦他们学会了用英语造句,他们写出的论点论据没准比老师的水平都高。因此大学生学英语写作,就是学造句。

 

4.关于背英语单词

英语单词要“发音记忆”

网友提问:英语单词怎么老是记不住啊,越记越多,越记越混,而且一不背就忘记,怎样才能记住这么多的英语单词啊?

曲刚答复:

  中国人记英语单词难,主要问题就出在只记单词的“形”,而不记单词的“音”。

  “音、形、意”是任何语言文字的三大要素,但不同语言文字的记忆原理不同。汉字是象形文字,记汉字主要靠记住汉字的“形”;而英语单词是拼音文字,记住拼音文字的关键是记住文字的“音”。中国人没有人背过汉语拼音,却都会使用汉语拼音在计算机上打汉字、在手机上发短信,就因为记住了汉字的发音,按照发音就可以写出汉语拼音,这就叫“语音记忆”。英语单词也是一样,每个英语单词是由 26 个字母组合出来的一组声音,如果能记住单词的“声音”,就可以按照“声音”写出单词的字母拼写。拼音文字靠发音来记忆,这是天经地义的客观规律, 违背了这个客观规律,去记单词的“形”,那就相当于死背一个电话号码,要记住成千上万个英语单词,就相当于要记住成千上万个电话号码,谁的脑袋有这么大的记忆力?因此就会出现记了忘、忘了记,记来记去还是记不住的灾难性后果。

  那么 为什么过去中国人没有人想到过英语单词的“语音记忆”呢?这是因为过去大家没有发现英语单词的音形对应规律。很多人都抱怨说,汉语拼音是音形对应的,怎么发音就怎么写,当然可以语音记忆,可英语单词的发音是没有规律的,一个字母有好几种发音,因此没办法用语音记忆。这种认识是极为错误的,英语单词其实存在着极为有规可循的对应规律,不然外国人怎么来记忆单词?造成中国人普遍没有发现这一对应规律的根本原因是人们一直没有发现英语单词的“慢速发音”,即慢速、饱满、大声的精确发音。

  什么叫慢速发音呢?每 一个英语单词都有两种发音:一种是众所周知的人们在字典上可以看到的用音标标出来的发音,叫“快速发音”,另一种是大家不知道的(或根本没想到会存在的)英语发音,叫“慢速发音”。

  快速发音是一种简化、模糊的小声发音,是一种不十分精确的近似发音,就像我们平时用汉语快速讲话的发音一样,深究起来很多音都是简化发音,比如说快速说“学英语”三个字时,听起来很容易像“徐一语”。快速发音虽然不严格精确,但它却是日常生活中人们自然使用的正常发音,如果你在日常生活中说话时把每个汉字的音都发得咬牙切齿地准确,那反而会把人吓跑,觉得你不正常。然而在初学一种语言文字的发音时,慢速发音却是事关生死地重要,“学英语”三个字就必须发成“ xue ying yu ”,若一开始就发成了“徐一语”,那往后的学习还不乱套?十分遗憾的是,中国人目前在字典上、磁带上、教科书上所看到的一切英语单词的发音音标,都是按照快速发音的样子标出来的,这使得中国人学英语多年来其实一直也不知道自己所背的那些单词到底是什么发音,因此一直也就没法发现英语单词的音形对应规律,因此就只好把英语单词当成电话号码死记硬背。

  “慢速发音”就是英语单词的慢速、饱满、大声的发音。这听起来好像容易做到,其实试一下你就会发现很难做到,这就好比快骑自行车时容易,慢骑了反而不容易,有人甚至还会摔倒。因为过去大家看到的单词音标都是带有重音的音标,这种音标只在重音的位置上准确标音,而在轻音的位置上都是快速模糊的近似标音,真让你把轻音的地方发准了,你会发现还真就做不到,甚至从来没想过轻音的位置该如何发音。只有听到了单词的慢速、精确、大声的发音,你才能恍然大悟地发现英语单词的音形对应规律,才能发现用语音来记忆单词的绝妙的规律。

  比如单词 astronomy( 天文学 ) ,它的快速发音是 [ 反estr反Cn反emi] ,这个音标是人们在字典上可以看到的快速音标,其中除“ tr反C ”外,其它音都是近似标音,听见这个发音时你没有办法写出单词的拼写,因为音标 [反e] 是一种近似发音,它对应 a 、 e 、 i 、 o 、 u 等多个字母,你不知道该写出哪个字母。而 astronomy 的慢速发音是 [ a s- tr反C-n反eu-mi] ,这个音标是人们在字典上看不到的精确发音音标,这个音标的发音与单词的拼写音形对应,听到它你完全可以不费力地写出 as-tro-no-my 这个单词。这种靠慢速发音写出英语单词拼写的方法就叫“慢速发音记忆法”

  有同学可能会问,英语中听到一个发音时有时可写出好几个字母,比如听到音标 [ 反v] 时,写 u 和 o 都有可能,这怎么办呢?不要担心这个问题,不要以为汉语拼音是一一对应的,可以用声音来记忆,其他文字只要不是一一对应,就必须要死记硬背。其实拼音文字的音形之间除一一对应外,还有其他的对应方法,比如英语单词的对应规律就叫做“顺口对应”,它虽然有一个发音对应多个字母的现象,但一个字母在单词中所采用的发音应该是最顺口的那个发音,凭着这个规律也能判断出单词的拼写,再加上开音节、闭音节等其他发音规律的配合使用,判断出单词的拼写还是有足够依据的。对于少数确实不遵守对应规律的单词(比如外来语单词),也还可以通过眼睛阅读来熟悉他们的形状,只要你听说读写同时进行,你会有足够的时间和机会来看到并记住“学校”的拼写是 school ,而不是 skool ,“电脑”的拼写是 computer ,而不是 komputer 。

  有的同学还可能会问,改记“形”为记“音”,不还是要记忆吗,记“音”是否也一样困难?请不要担心这个问题,人的大脑记音的能力比记形要强一千倍,人记住 10 个电话号码不容易,但记住成千上万的声音却十分容易。人可以毫不费力地记住从小到大所听过的一切歌曲的主旋律,可以毫不费力地记住从小到大所认识的一切人的声音,可以不知不觉地记住和分辨出自然界里的一切声音。如果电视里有一个歌星在演唱一首歌曲,或着有一个政治家在发表演说,不用看人你也能一下子听出他是谁。多年不见面的老朋友,一打电话就可以听出是他的声音。人的大脑有先天强大的记音的优势,人类正因此才发明了语言,把世上万物命名为声音,然后用声音记住它们,并用于交流。用声音来记忆语言文字,特别是记忆具有拼音文字属性的英语单词,则好比龙归大海,鹰飞长空,将出现势如破竹游刃有余的记忆优势,将彻底解决你多年来烦恼的学英语难题。

  还有的同学还会问,用慢速发音记住了单词,那单词的快速发音还会不会呢?更不要担心这个问题,慢骑自行车要是过了关,加快还用学吗?

  还有的同学还会问,那过去已经知道的“字根”、“联想”等记忆方法还有没有用呢?回答是“有用”,但不关怎么说,字根、联想等记忆方法还属于记形,而不是记音,不是根本的记忆方法,中国学生目前背英语单词最大的问题是忽视语音记忆,走出背单词苦海的最根本办法还是记音。

  还有的同学还会问……

  不要问了,记英语单词,就应该靠记音,这是没什么好商量的事情,是客观规律。外国人都是这么做的,因此外国人没有背单词这码事,中国人不知道英语单词的准确发音,去记形,因此才出现了各种各样的记忆困难。有了英语发音,英语单词怎么记都容易,没有了发音,什么问题都出来了,请赶快学会用准确的语音来记忆英语单词吧,它将使你走出背单词的迷茫,苦海无边,回头是岸。

 

为什么过去没有人想到过英语单词的“发音记忆”

语音记忆,就是用学会单词发音和记住发音的方法来记忆英语单词。这个方法的关键就是要掌握英语单词的音形对应规律,即知道哪个字母发哪个音,但过去人们常常抱怨英语单词的音形对应规律很乱,没有办法对英语单词进行语音记忆,这种认识是错误的。如果真的没有规律的话,外国人也得像背电话号码那样死记硬背英语单词,他们也同样背不下来,而到外国去根本找不到有哪个外国人在“背”英语单词,这就说明他们肯定也在用某种规律来认识和记忆英语单词,只是他们自己说不清而已。

  中国人觉得英语单词的发音和字母之间不对应,也是因为受到汉语拼音先入为主的影响,误认为只有像汉语拼音那样发音与拼写字母一一对应的文字才能用语音记忆法来记忆,若出现一个字母对应两个或三个字母,就没发用语音记忆法来记忆。其实拼音文字的发音与拼写字母的对应方法除了一一对应以外还有其他对应方法,这些对应方法同样可以用来记忆英语单词。就我自己对英语单词多年的研究经验来看,我发现英语单词的发音和拼写之间遵循的是一种“顺口对应”的关系。什么是顺口对应呢,就是英语单词的最高发音境界就是“顺口”,为了发音顺口,一个字母可以有几个发音来供选择,但最后选择的结果一定是让这个字母在单词中发音顺口。若有时选几个音都顺口的话,就尊重英语的历史,查查字典,看看英国人至今为止选择的是哪个音。按照顺口规律,一个英语字母的几个发音都不是随随便便存在的,而是为了使发音顺口的需要。这样英语单词的发音便有了依据,根据这个依据就可以猜测出一个单词为什么发这个音,反过来也可以根据这个依据记忆英语单词。比如字母 d 的发音,它在英语单词中有两个发音,一个是 [d] ,一个是 [d3 ] ,第二个音的存在就是为了发音顺口,它用在字母 d 的后面连着字母 u 的时候(如education), u 这个字母的发音是 [ju] ,它在发音时最大的口型特征就是嘴唇向前撅起,为了发好这个嘴唇向前撅起的 u ,它前面的 d 在发音时也不得不悄悄地把嘴唇提前撅起,结果本来想 [d] ,却不知不觉地发成了 [d3 ] ,因此字母 d 就多了一个发音 [d3 ] 。反之,当听到发音 [d3] 时,若后面连着一个音 [ju] ,你就多了一个猜测单词字母的线索,这个字母就是 d 。与此情况类似的还有字母 t ,它也有两个发音,一个是 [t] ,一个是和sh一样的音 ,前者名正言顺,后者也是用在 t 后面连着字母 u 时的发音(如future)。再比如字母 u ,它除了发 [ju] 的音外,还发一个音 [u:] ,这个音也不是凭白无故存在的,也是为了发音顺口,比如单词 blue ,里面的 u 本来应该发 [ju] ,发音时嘴唇向前撅起并略张开,但由于 u 前面的字母 b 、 l 都是口型紧闭的音,若 u 字母的发音嘴唇向前撅起并略张开,就会发音不顺口,因此 u 的发音改成了口型紧闭的 [u : ] ,以保持口型一致。反之,当听到发音 [blu:] 时,便可以自信地猜测出这里的音 [u:] 对应字母 u (特别是当有机会还见到过这个英语单词时)。

  以上这样讲解尽管有道理,但大家看了后还会感觉复杂,担心顺口对应规律是否会很复杂,运用起来是否会分析来分析去,请大家不必担心,我已经将这个规律归纳成了两张表格,“语音大表”和“英语字母发音表”,这两张表格很简单,是朗朗上口的两个口诀表,小学生几天就可以背下这两个口诀表,之后就可以运用这两个表中的口诀猜测英语单词的发音和记忆单词了。

  有的同学也许会担心,英语单词的发音与字母的对应规律很复杂,常常是一本书都讲不清,可能简化成两个口诀吗?请大家相信,如果发现了“省略发音”的秘密,原来大家所知道的杂乱无章的没有规律的“规律”是可以简化成很简单的口诀的。 省略发音,指英语单词里有多个元音字母相连时,往往只取其中发音顺口的一个元音字母发音,其余的元音字母不发音,比如 read 中,字母 e 发音, a 不发音; great 中字母 a 发音, e 不发音; beauty 中字母 u 发音, e 、 a 不发音。为什么会这样呢?因为两个或多个元音同时连接起来发音时会十分费劲,元音之间难以区分开,就算把所有字母都连起来发音听起来也往往只有其中一个较顺口的字母发音响亮,其余较不顺口的字母发音不响亮。如朗读单词 great 时,即使 e 和 a 都发音, e 的声音受前面 gr 的影响也明显弱小,被 a 盖住,因此便只有 a 发音。这个简单的规律一旦被识破,过去人们认为杂乱无章的英语单词的音形对应规律立刻变得简单,比如过去人们认为英语音标 [i : ] 对应 9 种拼写, (1)ee ,如 meet ;( 2 ) e ,如 be ; (3)ea ,如 sea ;( 4 ) ae ,如 daemon ;( 5 ) eo ,如 people ;( 6 ) oe ,如 phoenix ;( 7 ) ei ,如 receive ;( 8 ) ie ,如 believe ;( 9 ) ey ,如 key ,其实这 9 种拼写都是一种拼写,即只有字母 e 发 [i : ] ,与 e 在一起的另一个元音字母根本就不发音。

  掌握了“顺口对应”规律,并知道了“省略发音”的秘密后,就可以用慢速发音来记忆英语单词了。比如单词 astronomy( 天文学 ) ,它的慢速精确发音音标是 [as-tr反C-n反eu-mi] ,单词里第一个字母 a 放慢发音后发 [a] ,第七个字母 o 放慢发音后发 [ 反eu] ,这个慢速音标是人们在字典上看不到的音标,它与单词的拼写字母顺口对应,当听见 [as-tr反C-n反eu-mi] 时,即使是不知道顺口对应规律,一般学过点英语的人也可以很容易地写出单词的对应拼写字母 as-tro-no-my ,若再滚瓜烂熟地背下了上面提到的顺口对应规律的两张口诀表,则小学生也可以好不犹豫地写出单词 as-tro-no-my 。这样大家就不需要死记硬背这个单词的字母组合,而只要念准和记住单词的发音就可以记住单词了。需要注意的是,这个单词在字典上的音标是 [反estr反Cn反e mi] ,这个音标是快速模糊发音的音标,其中第一个字母 a 和第七个字母 o 在快速模糊发音时都简化成了 [反e] ,听见两个 [反e] 时人们不知道该写出哪个字母,因此没法用这个发音来记忆英语单词。因此大家觉得英语单词难以用发音来记忆,和大家目前在字典上看到的音标都是快速模糊音标有关,使大家不知道英语单词的真正发音是什么。因此首先要发现字典上音标的不足,并学会用顺口对应规律来推断单词的慢速发音。

  当然,由于历史的原因,世界上除汉语拼音外,其他拼音文字的对应规律都不是百分之百可靠的,都有一些特殊情况的单词不遵守规律,这些特殊单词仍需要大家用眼睛来记忆和分辨它们的形状。但请大家不要担心,因为这些特殊单词在英语里的数量是十分有限,而且主要集中在很简单的单词中,如 one , have , put , come ,这些简单单词的不符合规律不影响英语单词总体来说符合顺口对应的特征。我们要善于发现那些极为重要的可以被我们利用的规律来学会英语,而不要被少数特殊情况所迷惑,轻易否定极为重要的规律,更不能对极为重要的规律视而不见。

 

怎样进行“发音记忆”

网友提问:怎样进行发音记忆呢?

曲刚答复:

“发音记忆法”,是在发现了英语单词的“慢速发音”和“省略发音”的基础上开发出来的一种“发音记忆”的方法,它为每个英语单词都标注了两种音标,一是目前人们已经认识的 “快速音标”,二是我经多年研究后为每个英语单词重新编写出来的“慢速音标”。该方法以磁带的方式带领学习者朗读单词的慢速发音,并讲解发音和拼写的对应规律,同时插入听写时间,使学习者边听发音边写出单词的字母拼写,这样学习者只用“听”的方式就可以背英语单词,学习者只需在起床、睡前、走路、散步、晨练、坐车等零散时间里随时打开录音机听磁带跟读,就可以既学发音听力又背单词,一举多得,使枯燥的背英语单词大大轻松。

用“发音记忆法”来记单词,以听磁带为主,以看书为辅,分朗读和听写两步。首先是朗读,比如记忆英语单词astronomy(天文学),学习者首先跟随磁带反复朗读单词的慢速发音[Bs-trR-nEu-mi],然后跟随磁带朗读单词的快速发音[Es5trRnEmi],并体会快速发音来自慢速发音。其次是听写,磁带中在朗读的同时,还留出了听写时间,学习者在听到慢速发音[Bs-trR-nEu-mi]时,可以查阅语音大表中的音形对应表(即每个音标下面的红色字母部分),并按照慢速发音写出英语单词as-tro-no-my,从而彻底记住这个单词。中国学生在初中、高中总共要学习3300个英语单词,平均到每学期中也就学习270个单词,平均到每天中也就学习1.5个单词,按理说实在不算什么难事,但过去由于中国学生没有采用“发音记忆”的方法来记英语单词,因而即使这么少的英语单词也还是记不住,导致各学期积少成多,到高中时,累计起来记不住的英语单词已经过千,使记单词成为大难题。而用朗读听写记忆法来记忆英语单词,由于记忆方法合理,可以在几周内就记住一学期的200多个新英语单词,可以说一学期的单词,几周背下。

 

处理好记“音”和记“形”的关系

网友提问:我背了很多的字根来记单词,而你提出发音记忆,那么字根怎么办?

曲刚答复:

快步英语提出了英语单词的“发音记忆”,而有的同学可能已学习过用“形”来记英语单词,如何处理用“音”来记忆和用“形”来记忆的关系呢?请同学们用“七分靠音,三分靠形”的原则将两者结合使用,并处理好音、形之间的关系。

汉字是象形文字,英语是拼音文字,记汉字“七分靠形、三分靠音”,记英语单词则反过来,“七分靠音,三分靠形”。靠“形”来记忆的方法,主要有两种,一是勤看勤记,练习眼熟,记住单词的“形”,但由于英语单词成百上千,记形的方法效果很差,只能用来记住简单的单词。记形的另一个方法是“字根法”,即认识组成英语单词的各种字根、前缀、后缀,来辅助记忆英语单词的意思。如“st”是字根,有“站立、停止”的意思,因此stop, stay, state, station, stand, star等单词都和“站立、停止”有关,insist, institute, consist, system等单词也都因含有“st”而从“站立、停止”演化而来。认识一些字根对记忆英语单词很有好处,然而英语单词毕竟是“音”,最终还要靠“音”才能记住,认识字根只能临时地记忆英语单词的“形”和有助于猜测单词的意思,仅靠认识字根是难以长久彻底地记住英语单词的,有不少学英语人靠字根在短期内背下过英语字典,但仍然会很快忘记,然而若在认识字根的情况下趁热打铁地再用“音”来记忆英语单词,则会获得更理想的记忆效果。“七分靠音、三分靠形”,是英语单词的记忆原则。

 

5.关于英语阅读

 

要警惕刀枪不入的“假读”

网友提问:英语阅读怎么老是难以提高,我大学毕业几年了,因为想打算出国,基本没间断过英语学习,也经常找英语文章阅读,但似乎读来读去进步总是不大,老是停留在一个水平上,这是怎么回事呢?

曲刚答复:

要警惕服“刀枪不入”的“假读”。很多人天天读英语,可就是阅读水平不见提高,老是猜来猜去地猜不明白,糊里糊涂的,这是怎么回事呢?这就是由“假读”造成的。什么叫“假读”呢?首先要讲讲我经过长期研究后发现的英语阅读中的“母语转移现象”。我们的大脑在阅读外语时有一个顽固的习惯,就是顽固地把一切读进来的英语单词都统统转化成汉语来理解和记忆,并且达到了顽固不化的程度,这造成一篇英语文章读完后,英语没记住什么,汉语反而记住了。请大家做一个试验,请你找一篇简单的英语文章,找旁边的一个人(比如你的同学)来让他阅读,等他读完了把书合上,你先问问他读懂了没有,如果他说读懂了,你就让他用汉语把文章的内容讲一讲,你会发现他讲得头头是道,等他讲完了汉语后,你突然地问他:“你能不能用英语把你刚才读过的文章讲一讲,哪怕讲得很简单?”这时侯你就会发现他哑口无言,基本讲不出,为什么英语在大脑里一点印象也没有留下?这就是“母语转移现象”造成的,他刚才读的英语文章在大脑里一点没剩地被全部转换成了汉语,因此他只记住了汉语,根本就没记住英语。“母语转移现象”是由大脑中汉语和英语严重的不平衡造成的,中国人的脑子里汉语十分地发达,汉语的年龄与人的年龄一样长,是一个庞大的符号系统,像一棵大树一样把大脑占据得非常牢固。只要我们的眼睛、耳朵获取了一丁点语言符号信息,我们的大脑就会毫不犹豫地立刻把它们转化成汉语来接收,这种强大的不可抗拒的母语转换力量造成了外语学习的巨大困难,使外语读来读去根本进不到你的脑子里。在你大脑里汉语是一棵大树,而英语只是一棵很弱的小草,英语哪能抢得过汉语?别看你眼睛看的都是英语文章,可读到眼睛里面后就不是英语了,而是立刻被转化成汉语了,不到一秒钟就全部被转化完了,英语刀枪不入,当然记不住。因此别看有些人天天读英语,其实根本没什么提高,是“看英语,记汉语”的“假读”,所练习的不是直接阅读英语的能力,而是英汉转换能力,是一种“拐了弯儿”的英语阅读能力,用这种“拐弯儿”的阅读能力读简单的文章还算勉强,读地道复杂的英语文章就不行了,因此很多人读英语时永远也不轻松,就算是读一张十分简单的英语产品说明书也要紧锁眉头,猜来猜去,因为大脑里汉语在那把守着呢,外语根本进不去,进去的外语也都转换成汉语了,读完后用英语讲不出来。

怎样克服“母语转移现象”造成的“假读”呢?办法只有一个,就是“口语”。读进来的英语不是印象不深吗?不是要转化成汉语吗?不要紧,我们用口语来加强它,口语在听说读写中是在大脑里产生语言刺激最强的办法,什么话一旦从人的嘴里亲口一个字一个字地讲出来,印象不深也得深。每当你读完一篇文章后,别急着把文章翻过去,趁着对刚才读过的英语还有点印象赶快逼着自己用英语把刚才读过的文章内容讲一讲,讲文章的大意,讲故事情节,讲文章的观点…… 讲什么都行,就是一定要讲出点东西。一开始很难,几乎什么都记不住,什么都讲不出来,不要紧,把文章再打开看一看,然后合上书再讲,还讲不出就再打开书看看再讲…… 一点一点地,一遍一遍地,直到能讲出点东西,直到能大概讲解,直到能长篇大论,直到能滔滔不绝……  这样做了之后,你就会发现真正读懂一篇文章原来这么不容易,我们的大脑里,汉语对英语有这么大的排斥,不用口语来加强英语的刺激,英语几乎难以进入大脑。学英语的过程,就是用口语和大脑里的汉语做斗争的过程,让汉语给英语让路,让英语进入大脑。因此凡中国人英语水平高者,没有英语口语不好者,就因为只有口语才能使英语在中国人的大脑里产生印象和生根。

以上用口语来提高阅读水平并同时提高口语、听力、乃至整个英语水平的方法,是我在多年的英语教学实践中摸索出来的一个十分有效的方法,叫“反述式英语学习法”。

 

 

最重要的是要“快乐阅读”、“兴趣阅读”

网友提问:看考试卷上的阅读理解能提高英语阅读吗?

我买过很多英语考试卷,反复做其中的阅读理解题,但每次都有做错的地方,很难得满分,请问曲老师怎样提高阅读理解能力,怎样在阅读理解上取得高分?谢谢!

曲刚答复:

提高阅读能力的根本方法是要多读,但要注意,一定要选择好练习阅读的材料,做到“快乐阅读”和“兴趣阅读”。很多人在练习阅读英语时,不是选择有兴趣的英语文章来阅读,而是专门挑那些又难又复杂的文章来阅读,特别是选择历年英语考题中的“阅读理解”来阅读,以为天天读阅读题理解就可以提高考试阅读水平,这种为应付考试而天天读考题的方法实在要不得,必须放弃。读文章是一件快乐的事情,好的文章是为了让人读懂的,读懂了才能有乐趣,才会读得下去,阅读的水平才会提高。看到一份报纸或一篇好玩的文章时,大家都抢着要读,为什么要读,因为读完了有乐趣。咱们学汉语的过程中都有快乐阅读的过程,我们的阅读能力也都是在无穷无尽的快乐阅读中不知不觉地提高的,没有谁为了提高汉语阅读水平专门去读汉语的“阅读理解”。因此,要多选择那些容易读懂的有思想,有美感,有艺术性,有内容感染力的文章来读,如诗歌、散文、优美的句子,好听的故事。而不要特意选择艰难复杂的文章或考试卷上的阅读理解题来读。考试卷上的阅读理解题不是为了让你看懂和体验美感的,恰恰相反,是为了让你看不懂和糊涂的,看不懂才会答题选错,选错了才会有人得高分,有人得低分,才能拉开分数距离,才叫考试,否则大家都看懂了,都得了100分,那还叫什么考试?想考试的人为了适应一下考试在考前复习时看一下考试卷上的阅读理解题是可以的,但平时学习时可千万别抱着考试题读来读去,那样阅读会事与愿违,不仅难以提高阅读水平,反而会伤害了阅读的兴趣,对英语阅读产生厌恶感。请相信我的观点,读简单的文章就是在提高阅读水平,简单的文章读会了,复杂的文章自然就会读了。中国人每天看的报纸上的文章都是简单的汉语文章,谁也没专门练习过复杂的汉语阅读,但真要是哪天报纸上冒出一篇复杂的汉语文章来,大家也照样看得懂,因为读复杂文章的能力就是在读简单文章的过程中积累出来的。

 

 

选什么文章来练习阅读

网友提问:提高英语阅读应该选什么文章来读?

请问老师,看英语名著是不是对提高阅读有好处,要是能看完一两本英语的小说英语阅读能力是否就可以过关?

曲刚答复:

选择什么样内容和难度的英语文章来练习阅读呢?请注意三条:

一:是要杂:报纸、杂志、文章、课文、网站文章、商品的英语说明书,与外国人之间的电子邮件、通知、告示、路标、饭店里的菜单、留言板上的留言条…… 总之一句话,见什么读什么,千万别挑三捡四。

二:是要短:水平较低者不要一开始就读英语的长篇小说,没有一定的水平上来就读长文章,感觉上好像有进步,实际上是骗自己,读来读去也只是有点进步的感觉,没有实质性提高。另外长篇的外国原著一般都有较深的时代背景和文化背景,对外国的历史文化一窍不通往往也读不懂作者在说什么,会造成阅读困难和效率低。因此一开始不要选择长篇大论来读,而要多读短小精悍的文章,等到你阅读的水平提高了,对外国文化积累到一定程度,自然会找到一些长篇大论乃至长篇小说来读,顺其自然,水到渠成。

三:是难度要合适:太复杂的文章读起来没效果,太简单的文章读起来没效率,那么什么难度的文章读起来最合适呢?请记住:选择那些一眼看上去“七分懂”的文章来阅读,读完之后再用我前面所说的“反述式英语学习法”来用英语口语说一说其中的内容,就会效果很好,全盘吸收。若文章选择得太难,生词太多,虽然查字典也可以看懂和猜懂文章的意思,但却难以用口语反述,不就没效果了吗?不要总是心急地选择难文章来读,十个台阶一个一个地迈上去本来不费劲,非要一步迈上第十个台阶,反而把简单的事情搞难了,结果费了九牛二虎之力也办不到。

语法不好,难以提高阅读水平

网友提问:读懂英语长句子

阅读英语时,遇到一个长句子看不懂,就会影响整篇文章的阅读,看到结尾也不明白,请问曲老师怎样提高阅读英语长句子的能力?

曲刚答复:

你问的问题属于英语阅读中的语法问题,阅读复杂的英语文章,一半要靠认识单词,一半要靠有过硬的英语语法能力,不然的话长句子就会看不懂,影响阅读质量。

英语语法其实一点都不复杂,目前中国同学英语语法不过关的主要原因不是因为英语语法难学,而是因为目前的语法书写得有问题,很多内容没写清楚,很多内容又没写进去。特别是缺少了中国同学极为需要的“宏观语法”,宏观语法是关于英语句子结构的语法,不学宏观语法就没有句子结构的概念,遇到复杂的句子就会看不懂。同学们可能都有过这样的阅读体会,拿来一段英语文章,其中的句子很长,用字典查完了其中所有的生词,但句子讲得是什么却还是看不懂,这就是不懂得英语的句子结构所造成的。英语书面语的句子往往都偏长,越是科技英语句子就越长,一个句子包括几十个单词甚至上百个单词是很常见的事。要看懂这样的句子需要有良好的语法基础,否则就会掉进一大堆复杂的单词中找不到句子的结构和主次,找不到谁修饰谁。快步英语将英语的宏观语法总结为18个句子零件,并用语法大表列出了18个句子零件。认识了18个句子零件不仅可以学会英语造句,还可以学会识别和看懂复杂的句子结构,提高英语的阅读能力。快步英语发明了一种阅读方法,叫“语法大表阅读法”,就是一边看语法大表一边阅读英语文章的方法,遇到看不懂的句子就查大表,解决其中的语法问题,这样既提高了阅读能力,又提高了语法的能力。

 

发音水平直接影响阅读的速度

网友提问:为什么英语阅读速度上不去

怎样提高阅读的速度?我读英语的速度很低,总是提高不起来,请问曲老师,有什么办法能快速地提高阅读英语的速度呢?

曲刚答复:

要提高阅读英语的速度,需要认识英语单词,需要有语法的功力,还要选择好阅读的材料,这几条我在前面都回答过网友了,请你查阅看看,我在此就不再重复了,下面我想补充说一下“发音”和英语阅读速度的关系,这一点估计很多人没想到,被大家忽视了。

英语“发音”和英语“阅读”,好像风马牛不相及,其实“发音”对“阅读”不仅有用,而且非常有用,发音不过关阅读就难过关,其中的道理其实很简单。请你读一篇汉语文章感觉感觉,虽然你嘴上不出声地在“默读”,但仔细感觉后你会发现默读的同时你的脑子里在默默地“暗发音”,就在你此时读我这篇文章时,请你细心地感觉一下,你的嘴巴是不是在阅读的时候轻轻地在动?或有轻微发音的暗动作?人在默读时嘴巴上虽然不出声,但脑子里其实在发声,只是嘴巴上的声音被控制住了。就大脑里的工作方式来讲,“朗读”和“默读”是一样的,两者在大脑里都是“有声”地工作,区别仅仅是前者在嘴上“明发音”,后者在大脑里“暗发音”,一个可听见,一个听不见。因此嘴上“明发音”水平低的人,他大脑里“暗发音”的水平也一样不高,明发音阅读磕磕巴巴的人,他的暗发音阅读也一定磕磕巴巴。请相信,你的默读速度不会比你的朗读速度快多少,如果你的英语发音水平不过关,那么你的英语阅读水平也肯定不高。要提高阅读英语的速度和水平,请你好好练习英语发音,从根本上提高你的英语发音水平。

 

6.关于英语口语

没环境练口语怎么办

网友提问:在我们学校里面大多数人都羞于张口,所以我没办法练习口语,这样情况下如何提高口语?

曲刚答复:

最理想的练习口语的方法是有个说英语的外国人天天在你身边陪你说英语,但这个条件一般谁也不具备,那么怎么来练习口语呢,有一个好办法非常可行,就是自己和自己说练习英语口语(当然后期还要找一些外国人进行语言交流体验),请相信自己和自己练习口语这一办法很管用,快步英语中有一个方法,叫“反述式口语练习法”,推荐给你:

拿出一篇英语文章来先看懂,反复看几遍,争取记住里面的内容(注意千万别背),然后把文章翻扣在桌上,对着墙用自己的英语将刚才读过的文章反说出来(注意是述说,不是背诵),一开始根本记不住,就打开文章再看一遍,然后再翻扣过来用英语述说,遇到卡壳的地方就翻过文章再看一看,看看人家原文怎么说,再翻扣过去述说…… 直到把整个文章说完,反复练习多遍后,不仅可以流利地述说这篇文章,还可以改换说法,用各种各样的方法述说,如先说开头后说结尾、先说中间后说两头,长话短说、短话长说…… 不用多,只需几篇文章,我就可以练出流利的英语口语,而且保证地道正确,比外国人说的还标准,因为所有的句子和表达方法都来自书上,还能有错?这样练习口语,进步飞速。比和外国人面对面说英语进步还快,因为面对面听不懂还不好意思问人家,现在是自己说了算,有任何不懂的地方马上可以查字典,查一个小时也没人管你。用“反述式口语练习法”学习英语口语,大学生几个月就可以讲一口流利的英语,信不信由你,请试试吧。

 

口语其实比书面语复杂

网友提问:曲老师:你好!我是大一的新生,学校要求我们多多练习口语。但我们想知道日常英语中是否要注意到语法?有的老师说要,有的说可以不要,还有学口语应该注意什么?

曲刚答复:

口语中可注意语法,也可不注意语法,但不能不会语法,实际上还是要语法,会语法后的不注意语法和不会语法的不注意语法是两回事,掌握一种语言不可能不掌握它的语法,不掌握语法,你的英语就只能停留在简单英语的水平上,永远复杂不起来,永远不会高谈阔论,永远不能与人辩论。

关于怎样提高口语,肯定是要多说多练习,但中国同学普遍忽视了一个重要的问题,就是“良好口语的基础是书面语”。

中国同学有一个普遍存在的极为错误的认识,就是认为口语是一般日常的对话打招呼,比书面语简单,不正规,没什么语法,这种小瞧口语的看法是大错特错的,其实正好相反。快步英语提出了“大口语”的概念,人类90%的语言使用方式是口语,口语的范围和难度比书面语要大,书面语用一只笔在纸上写就行了,有足够的时间思考,而口语是几乎没有思考时间的,口语中有发音,语调,语气,语速,动作语言、表情语言、环境语言等立体因素,是对语言的立体复杂运用。“大口语”的基础是书面语,大口语和书面语的区别仅是一个有声音,一个无声音,一切写在纸上的东西一经朗读出来就成了口语,政府工作报告是口语,联合国秘书长的讲话是口语,博士论文答辩是口语,朗读出来的法律条款是口语,美国总统的就职演说是口语。要想有良好的口语,必须首先有扎实的书面语基本功,要认识单词,要学会扎实的语法,要了解语言风格,要会英语造句。口语和书面语是分不开的,若离开了书面语的基本功去谈提高口语,就好比建立空中楼阁,是空想。中国同学急于开口讲英语,便将口语和书面语隔离开来单独学口语,其实开口说英语很容易,一旦突破了英语发音关,谁都能讲英语,可一旦能开口讲英语,才会发现只能讲简单的英语,才会发现不读书不认字的口语实际上是“文盲语言”。由于目前的考试英语教学没有给中国同学打下良好的英语书面语基本功,造成口语的提高没基础和后劲,若你想学好英语口语,建议你不要把口语和书面语分开学,而是以书面语为基础,将他们一齐学会。

7.关于英语听力

听力不可单独练

网友提问:

曲老师,你好。请教一个问题,我练习听英语已经一段时间了,但不见多大长进,听英语的时候一个词没听清,一段话就过去了,反复听也还是有这个问题,怎样处理个别单词带来的听力困难?

曲刚答复:

练过英语听力的人都有这样的感受,一段话听来听去听不懂,可是拿出答案一看原来很简单,这是怎么回事呢?这是由于英语发音不过关造成的。

听力练了许久,总不见提高,特别是能看懂的英语也听不懂,问题一般出在发音上。缺少发音练习,对英语发音不熟悉,当然听起来费劲。只有能发准英语音,才能彻底听懂英语音,就像只有会打篮球的人才能当篮球裁判员一样。英语发音里的细节和奥秘很多,如舌位、语调、省略、变音等,只有亲口学会了英语发音,体验了其中的奥妙变化,才能听懂它,否则就是听个热闹。看篮球看不懂还可以看个热闹,听英语要是听不懂就热闹不起来了,一个关键的单词没听懂整个这段话就白听了。

因此提高听力要从学习发音做起,听说混合练习。另外若想彻底提高听力,仅听、说混合练习也不够,要听说读写四项混合练习。听、说、读、写, 就像是一个汽车的四个轮子,要么四个轮子一块跑,要么都不跑,不可能一个轮子跑,其他的轮子停下。若非要一个跑,其他都停下,则跑的这个轮子跑起来也一定十分费劲,而且肯定也跑不了多远。 听说读写一起学,四个轮子一起跑,哪个都容易进步。

另外选好练习听力的材料也很重要,千万别选太难的材料,一定要选则你勉强可以张口说出来的材料来听,这样听几遍说几遍,听、说协同提高,很容易就取得双进步。千万别贪心选择太难的听力材料,很多人在练习听力时过于心急,总是选择很难的材料来听,认为听懂了很难的材料以后,简单的自然能会,那可就大错特错了。练听力就像是上十个台阶,一个台阶一个台阶地上很简单,练会了简单的,复杂的自然就会,若想一步迈上第十个台阶,一辈子也别想迈上去。很多人天天挂着耳机听英语也不见有多大长进,就因为听的东西过难,心太急,想一下子跨上十个台阶,能上得去吗?

 

8.关于语言风格

不知道“语言风格”学不好英语

网友提问:请教问题,我是英语专业大二的学生,我认识的英语单词不少,但我对于英语表达这方面很欠缺,有的时候想表达就不知道怎么说出口,有时候脑子里出来了几个词就是不知道哪个是正确的,我该怎么办?希望您能给我解答。

曲刚答复:

你是英语专业的学生,有良好的英语基础,但仍然觉得表达上有困难,你的问题属于不了解英语的语言风格。

中国的国画和外国的油画的风格不同,中国古代建筑和外国古代建筑的风格不同,同样道理,汉语的语言风格和英语的语言风格也很不一样。比如,英语用词简朴(汉语用词华丽)、英语是写实语言(汉语是写意语言)、英语句子偏长(汉语句子偏短)、英语语法偏详细工整(汉语语法偏省略)、英语里虚词多(汉语里虚词少)、英语里尽量用“借用词”表达新概念(汉语里则尽量用“组合词”表达新概念)、英语里尽量用系动词加介词等静态词表达(汉语里则偏向于用动态的行为动词表达)、英语里尽量用疑问句表达客气的请求(汉语里多用陈述句前面加“请”字表达客气的请求)等等,这些语言特征在快步英语里叫做英语的“十大语言风格”。不了解英语的这些语言风格特征,你就不知道英语长的是什么样,就算你认识很多英语单词,也不知道怎样用这些单词来构造地道正确的英语句子,就会“用英语的砖头来盖汉语的房子”,用英语单词说汉语,并且在使用英语时会出很多别扭和笑话。举两例为证:

计算机专业里有一个词,叫“菜单”,现在大家都知道这个词是什么意思,但当初这个词在翻译上实际上闹了个大笑话。英语里用26个字母组合出一个新词来很困难,因为组合出来的词大家往往不认识,因此英语里在表达一个新问世的概念时往往不是新造一个词,而往往是借用过去已有的旧词来表达一个新概念,这样就形成了“尽量用‘借用词’来表达新概念”的语言风格。“菜单”这一事物刚刚问世时,美国人借用英语里已有的一个单词“菜单(menu)”来给它命名,以形象地表达出它的功能,其实它跟“吃菜”毫无关系,外国人第一次看到这个词时可能也会发楞一下,但马上他就会理解这样命名的用意,因为英语里这种借词使用的现象很普遍,他们不会觉得奇怪。而中国人把这个词翻译成汉语时,由于第一位翻译者不了解汉语和英语两种语言风格的差别,把它活生生地翻译成了“菜单”,造成这一大笑话传遍天下,现在大家反而见怪不怪了。汉语里造词很容易,用几千个汉字组合出一个新词来大家很容易认识,因此翻译成汉语时就应该将其翻译成“选单”更为合适,以避免计算机里冒出个“菜单”这么个奇怪的词。现在中国人都已经知道“菜单”这个词是什么意思,反而将错就错倒也不影响理解,但中国人在翻译英语文章(特别是科技英语文章)时这种错误大量存在,这造成了理解上的很大困难,学计算机的人都有这个体会,到书店里买本翻译过来的计算机专业书看时十分费劲,看来看去也看不明白,英语好一点的人干脆直接看英语原文,其中原因之一就是因为翻译人员对英语的语言风格不了解,翻译过来词汇有“菜单”之类的问题。计算机专业里有很多词在当初的翻译上都有问题,如“软驱”、“访问”、“监视器”、“父亲结点”、“孩子结点”、“面向对象的程序设计”等等,幸好当初没有人把“总线(bus)”一词翻译成是“公共汽车”,否则计算机里冒出个公共汽车,又会出一个“菜单”之类的大笑话。

另一个语言风格的例子是如何比较客气地用英语表达请求和提问等。

不同的语言有不同的表达习惯,要想做到客气和不误解,光语气和气还不够,还要了解对方的语言习惯。比如英语多用“疑问句”的方式表示客气,而汉语多用陈述句前加“请”字表示客气,比如汉语说“请喝茶”,英语则说成“Would you like a cup of tea?”,如果用陈述句对外国人说“Please have a cup of tea.”,就是在命令他喝茶,不喝不行。外国人到中国人家做客时,中国人总是用汉语的方式说“请坐、请喝水、请吃饭、请再吃个水果、请再坐一会儿……”等等,美国人曾不解地问我:“我到中国人家去作客的时候,为什么中国人总是命令我做这做那,搞得我好不自在?”,我反问道:“那你们美国人怎么对待客人?”,他说:“我们美国人会说,请随便,就像在自己家一样,想吃什么就拿什么”,我又问:“那客人真的会想吃什么就拿什么吗?”,他说:“是的,客人会自己打开冰箱拿饮料喝”,我说:“在中国正好反过来,如果你让他把这儿当自己的家,想吃什么自己拿,他肯定什么都不拿,若你真心想让客人吃,就要不断地劝他吃才行”,他回答说:“在美国这叫侵犯人身自由”。因此了解语言风格十分重要,否则你热情了半天,反而可能被误解,出现尴尬还蒙在鼓里不知道是怎么回事。

 

用大白话讲深刻的道理是英语的特征

网友提问:请问,我背了很多的英语单词,说英语时不知该用哪个好,如何能把学到的复杂词用上?

曲刚答复:

说英语时要关心对方是否听明白了,而不要太在意自己的用词难易,如果你能用简单的单词把英语说好,你的水平就相当高了。

因为英语有“质朴用词”的语言风格,就是用简单的词汇说复杂的道理,汉语正好反过来,有“用词华丽”的语言风格,即用复杂的词汇说简单的事情,不知到英语简单质朴的用词风格和汉语华丽优美的用词风格的差别造成中国学生背了大量英语单词不会用,产生了“没词儿”的错觉。

“托福”考高分的中国学生一般要认识3万个单词,  GRE高分者认识的英语单词更是超过数万,但即使是“托福”﹑GRE考高分的中国学生也常抱怨自己说英语时“没词儿”。似乎英语单词总是很多很多,而我们认识的英语单词总是太少太少。反之,请你猜一猜英国文学史上最负盛名的文学大师莎士比亚认识多少英语单词?  答案一定让你震惊得不敢相信:2 万!!!  莎士比亚用2万多英语单词写下了世界巨著《莎士比亚全集》, 《莎士比亚全集》里一共89万字,而其中中国中学同学就认识的英语里最常用的2000个单词占75万,占整个《莎士比亚全集》的85%,也就是说,《莎士比亚全集》的85%是用中国高中同学就认识的2000个英语单词写出来的,而这2000个单词中,用的最多的单词是the, 用了7万多次,占全部著作的7%,可见《莎士比亚全集》里的英语单词有多么简单。

中国的中学生认识的英语单词已经可以用来写文学作品,“托福”﹑GRE考高分的中国学生认识的英语单词数量已超过了莎士比亚,但中国学生说英语时却连打招呼该用什么词都找不到,中国学生说英语“没词儿”的原因并不是因为中国学生真的“没词儿”,而是因为不了解英语简单质朴的用词风格,因而背了大量的单词不会用。

从词汇数量上来说,英语虽然有70万单词,但常用的英语单词只有2万多个,90%以上的英语是用这2万多个词汇表达出来的。英语中虽然有成语,但与汉语相比,英语的成语不仅数量很少,而且使用频度很低,甚至在一般的讲话和文章中几乎看不见成语的使用。与汉语相比,英语的词汇要简单﹑直白﹑朴实得多。试比较下面的一段英语和汉语,从中体会这种差别。

苏东坡词《水调歌头》的英语翻译:

明月几时有?

When the full moon rises? 

把酒问清天.

Drink a cup of wine and ask the sky.

不知天上宫阙,  今夕是何年?

I want to know what’s the year of the palace in the heaven?

我欲乘风归去,

I want to return riding the whirl wind,

又恐琼楼玉宇,

Afraid that this heaven lets in the cold,

高处不胜寒,

Its palaces rear so high。

起舞弄清影,

I shall get up and dance with my own shadow,

何似在人间.

Confused where the mortal world is.

转朱阁,低绮户,

Round the red pavilion,slanting through the lattices,

照无眠。

Onto every wakeful eye.

不应有恨,

The moon shouldn’t bear any grudge,

何事长向别时圆。

Why you fill the sky only in times of separation.

人有悲欢离合,

Men know joy and sorrow, parting and reunion,

月有阴晴圆缺,

The moon is also changeable,

此事古难全。

There has been no perfection since ancient times.

但愿人长久,

May men live forever,

千里共婵娟。

Sharing the beautiful moon though miles apart.

从上述对照明显可看出汉语的用词委婉﹑含蓄﹑丰富﹑细腻,所表达出的意境哀婉凄凉,楚楚可见。相比之下,英语翻译用词就明显直白多了,不仅词汇简单,而且也失去了原著细腻的笔触和表达得淋漓尽致的哀婉意境,成了通俗易懂的“大白话”。由此可见,汉语细腻而美妙的语言是无法等值地翻译成英语的,仅看英文翻译是无法感受汉语的文字魅力的。中国的文学在世界上影响很小,无数优秀的汉语文学巨著并没有受到世人瞩目,没有人得诺贝尔文学奖,这并不是因为中国没有优秀的文学,而是因为汉语文学作品超群的语言魅力在翻译成外文后一般都要大大地“逊色”了。

汉语词汇的发达和优美是世上独一无二的,汉语词汇十分丰富、细腻,比如英语的一个单词touch 翻译成汉语时可以是: 触﹑摸﹑碰﹑捅﹑点﹑拨﹑拍﹑打﹑敲﹑挨﹑撩﹑推﹑弄﹑压﹑触动﹑触碰﹑接触、联系、感动﹑打动 ……等多个细小变化的词,英语词stick翻译成汉语时可以是棍、棒、杖、杆、枝、条、刺、篙等,变化十分细腻。汉语的词汇十分优美华丽,可以优美到让人阅后达到如痴如醉的程度,汉语可寥寥数语把人带到如诗如画的境界中去,可挥洒自如展现出波澜壮阔气势雄伟的大江大河,可绵绵细语叙述肝肠欲断的儿女情怀,可激扬文字洋洋洒洒抒发经天纬地壮志胸怀。汉语词汇的华丽﹑美观﹑丰富和细腻是登峰造极的,是无与伦比的。

中国人很幸运,脑子里武装了世界上词汇最丰富的汉语,反而也带来了学英语的困难,受汉语的影响,说英语时总是把想好的汉语词汇翻译成英语,生怕词用简单了被人小看,结果处处碰壁,因为英语里根本就没有汉语里那么多的词。请大胆地用简单的单词讲英语,等你英语水平提高了,能听懂美国总统讲话的时候,你就会吃惊地发现,即使是美国总统的讲话里,用词也很简单,但道理和含义却很深。“用大白话讲深刻的道理”,这是英语的语言风格之一。

 

汉语的孤独

网友提问:怎样翻译青梅竹马,两小无猜?

曲刚答复:

严格地来说,这两个成语是无法完全翻译成英语的。每一种语言中都有其特有的一些词汇,这些词汇属于这个语言,是难以翻译成其他语言的,比如汉语里的成语众多,这是汉语的一大语言风格,英语及其他任何语言里都没有像汉语成语这么广大的成语库,这些成语翻译成英语后,文采会大打折扣,有时简直不忍心翻译。不仅汉语的成语在翻译成英语时会出问题,汉语的唐诗、宋词、古文在翻译成英语时都会出问题。那么这类成语在一般的对话中怎么翻译呢,可以也只能进行简化翻译,如将“青梅竹马,两小无猜”翻译成“我们从小时候起就是非常好的朋友”或“我们一起长大”。汉语里特有的文采没法翻译成英语,汉语是全世界最优美的语言,其他任何语言没法和汉语比,汉语在世界上没有知音,很寂寞。有时在旅游区里外国人指着墙上的一些古诗歌问是什么意思,我用英语解释了半天后,最后总是要加上一句话“这些古诗很美,你若真想知道它们有多美,就请你学习汉语吧”。另外别太相信汉英辞典上的成语翻译,那只是十分勉强的翻译,是硬着头皮的翻译。

 

过分忠实原文未必高水平

网友提问:

为什么一句话里面的单词我都认识,但是翻译出来就不太顺口呢?

曲刚答复:

当初中国人发明汉语时并没有和英国人商量好,当时世界上也没有英国,后来英国人发明英语也没到汉语这里来借鉴一下,这造成汉语和英语的表达风格不一样,很多事情的表达方式不一样,比如汉语里说“花香”,英语里非要说“花闻香”。因此这两种语言互译时,最怕按照字面一字对一字地翻译,而要大胆地打乱用词和次序,用地道的对方语言来翻译,请大胆地用地道的汉语把不顺口的译文替换掉,因为多数情况下尊重读者比尊重原文更重要。比如一个英语句子It is easy and understandable,若翻译成“这是容易的和可以理解的”,不如翻译成“它通俗易懂”更像汉语,不要以为“它通俗易懂”不忠实原文,这才是高水平的翻译,而“这是容易的和可以理解的”是没开窍的低水平翻译。

 

9.关于英语考试

考试是一种你赢不了的游戏

网友提问:我的考试怎么老是得不了满分

曲老师你好,我是一名高三英语教师,曾仔细做过各个题型的专项研练,自认为各项都还有自己的独到之处,却总也做不全对。为什么?我已连续做了几年的实验,除了自己当年高考碰巧满分之外再也没有做全对过。我怎样才能告诉学生一个象数学公式一样绝对放之四海皆准的真理?希望对我的问题分析一下,给我一个满意的答复!我这里代表全班同学先谢谢你了!

曲刚答复:

您是这么负责任的一个好老师,我为您的同学们感到幸运。可惜我没有什么万全之法,让您的学生脱离考试英语的苦海。

如果你确信你是英语水平高的人,就请不必把做考试题能得多少分看得太重,因为考试题英语是一种特殊的英语,在考试英语中获得了高分也不等于你有高水平的英语能力,若英语考试的分数等于英语实际能力,中国教育部就不进行英语教学改革了。

做英语考题争满分,这太大可不必了,因为英语考试得满分是小概率事件,是很不容易发生的。就算得了满分,也没什么可骄傲的,因为靠的是运气。为什么英语考题这么难得满分呢?其实和出题的人聊一聊你就清楚了,或者干脆你自己也试着编几套考题就清楚了,目前英语考试的形式决定了,这种考试对被考者来说是一种很不公平的只能“他赢”的游戏。

“他赢”是谁赢?就是出题的人赢,判卷的人赢,而不是被考的人赢。或者说出题的人在这种考试游戏中很占优势,他怎么出题都能考住你,让你答错和得不了满分,而被考的人却怎么复习也难以战胜出题的人。出题人的水平不一定就比你高多少,换句话说,如果让你来出考试题,让出题人当被考人,他也难以得高分或满分。记得有一位曾经是出题人的英语老师,因为出过多年的考题,对出题的思路很清楚,因此后来干脆不出题了,当起了英语考试辅导老师,每年帮助很多考生度过考试难关。有一次在答疑中,有位同学问了他一个这样的问题:某某老师,请问如果让您来参加英语考试,估计您能得多少分?这位老师很实在地说:就像足球教练踢足球的能力不一定比足球队员高一样,如果让我来参加英语考试,我的分数不一定比你们高,因为现在的英语考试题越出越难,很多地方已经超越了语言考试的意义,如果是参加语言考试,考英语的听说读写,我不应该比同学们差多少,但如果是考选择填空,我真不一定就考得过大家。

为什么英语考试是一种只能“他赢”的游戏呢?有二个原因:

1.                     英语世界的内容如汪洋大海一样广阔无边,中国人再努力学习也难以学会全部的英语,在学校的教科书上学到的那点英语就更是英语大世界中很小的一部分,因此出题人要想考住中国学生很容易,在汪洋大海般的英语大世界里随便拿点东西过来就都能考住你,你想得满分,哪那么容易啊,因此从理论上来讲,每个中国人都可以被英语题难倒,在校的学生就更容易被英语难住。

2.  四中选一式的考试形式(即在ABCD四个答案中选一个正确答案)本身存在着命题的不公平问题,造成出题人占绝对优势,他可以随便出题,并随便给出四个答案,并且有可以指定哪个答案是对的,你没有办法跟他讲理。比如北京晚报上就曾登载过有人用汉语题目对四中选一考试进行的一个搞笑式比喻:

 

甲问:请问您吃了嘛?

乙答:还没呢。

请问以上对话最有可能发生在什么地方。

A胡同口      B洗澡堂     C飞机场      D厕所

正确答案是A 胡同口

     

为什么答案非是A?B、C、D有什么不可以?在洗澡堂、飞机场、甚至在厕所里问问吃没吃饭不也可以吗?怎么就是错的呢?再有,可以发生这段对话的地点远不止以上四个地方,而可以是在千千万万个地方,比如马路上、操场上、食堂里、饭店里、办公室里、客厅里、厨房里,沙发上…… 只要是有人的地方,就可以发生上述对话,为什么就非得在上述四个答案中选一个“正确”的呢?很显然,出题人有很大的权利,他愿意选择哪四个答案就选择哪四个答案,并且他说哪个是正确的哪个就是正确的。因此做这样的考题你很难得满分,就算偶然得了满分也没什么可值得骄傲的。当然以上仅是一个搞笑的极端的例子,并不是说现在的英语考试题都是这样让人摸不着头脑的题,但上述例子形象地说明英语考试题中潜在的命题不合理问题,一套考题中只要有小部分这样的考题存在,你就难以得满分了。

有识之士们都在指出考题中的这些问题,但这些问题不是一日可以解决的。目前有很多单位和个人在出考试方面的辅导书,大量凑数地编练习题造成书中考题质量和科学性的严重下降,很多书都是一些水平不高的人匆匆忙忙编出来的,甚至其中有大量书是由一些商人们找一些略懂英语的人东抄西抄胡乱编出来的,比如从英语文章中摘一句正确的句子,取消其中一部分作为填空选择的正确答案,再随便编3个错误的答案凑成四个答案,这些书中的考题就更难保科学性,做这些泛滥成灾的考试题得不了满分就更不必放在心上。

英语归根结底是听说读写,请尽量花时间带领学生们学会真实的英语能力,不要把考试是否得高分或满分看得太重,做考题会耗费大量时间和精力,会艰难地获得高分或满分却实际能力还是个“哑巴”。作为老师若能让同学们获得真实的听说读写的英语能力,相信同学们也定会考出高分,而且会终生感激您教会了他们真实的能力。

 

做考试题是学英语的天敌

网友提问:

我是一名即将高考的考生,英语是我的强项,也是我最喜欢的,但现在我的英语分数还没达到我的期望分数,我想在接下来的几个月中快速提高,可以吗?在上一学期中,我做了二百多篇完型和阅读,可是没有什么效果,不知我这样做有没有用,我们老师说需要做够一定量才能提高,我想知道要做多少才行,需要多长时间?

曲刚答复:

学到一定高度难以提高,问题就出在基本功上,一个大楼的地基没打好,盖大楼盖到一定高度就会盖不下去,哪怕再加上一块转都很难,你做了二百多套题也没效果,就是这个道理。可如果你硬要加上这块砖呢?就得做三百套题、四百套题、六百套题……,因此你的英语就会学得十分累,而结果也就是多加了一块砖,原来做完型题能做对12个,现在对13、14个,仅此而已。长此以往,学英语就背离了听说读写的正道,变成了世上本来没有的考试英语。 如果一个外国人学汉语,不是把时间花在听说读写上,而是把时间花在做完型填空题上,你能相信他会学会汉语吗?如果让李白、杜甫、老舍、巴金、鲁迅、郭沫若、曹学芹……等人靠做完型填空题来学汉语,他们还会成为文学家吗?他们恐怕都会是“哑巴”汉语,讨厌汉语,恨死汉语。靠大量做题来学习活生生的语言,是把语语言学砸了,学毁了,学死了,学得不叫东西了,这么多中国人一代一代地靠做选择题来学英语,却从来也没出来个英语作家、小说家、演说家,反而是大片大片的哑巴,就是这个道理。靠做题来提高英语,本身就是一件荒唐事,就算做一万套题,提高的也不是英语能力,而是猜题能力。没见过哪个中国人靠做题学会汉语,同样学外语也要避免靠做题学习,临考前可以做点考试题适应一下考试方式,但平时一定要把时间用在提高英语实力上,勿掉进的考试题里。

题海战术会导致你厌恶英语

网友提问:题海战术对提高英语有帮助吗?

曲刚答复:

看你想提高什么英语能力了,若急于参加考试,题海战术可以帮助你提高对考试的适应能力,但你若想提高英语的实际能力,题海战术不会对你有多大帮助,相反会给你带来极大的压力,使你一点学英语的乐趣也没有,并且从潜意识里厌恶英语和害怕英语,除非不得已不要使用题海战术。 题海战术是中国的考试英语的一个特殊产物,不是学英语的正常办法,外国人没有一个人靠题海学会了英语,同样中国人也没有一个人靠做题学会了汉语。提高真实的英语水平靠语音、语法等基本功和听说读写的使用练习,不能靠泡在考试题里。

 

老师们,千万别伤了孩子们的兴趣

网友提问:

曲刚老师您好,我是一名高一学生我想问问怎样提高做完形填空和短文改错两类题的能力。

曲刚答复:

在中国,考试英语和实用英语是两码事,关于考试的技巧书店里有的是书讲解,我不想重复。我想对英语老师们说的是,常言道,兴趣是最好的老师,有了兴趣,人可以学会一切东西,做好一切事。对于一个高一的少年来说,正是培养学英语的兴趣的时候,咱们的学校里能不能多教学生去培养学英语的兴趣,而不是让学生们一提到学英语就想到可怕的完形填空和改错,孩子们有可能连一句英语都不会说,哪里有能力去给英语战战兢兢地挑错和改错?这不是强其所难吗?英语本来很有意思,学英语本来应该去阅读,去听,去说,去交流,去表达,去感受一个活生生的语言世界,可是我们现在过多的英语考试和片面地追求分数,使孩子们一提到英语就想到考试。我真想对这个高一的学生说,英语是文学,是故事,是思想,是感情,是历史,是艺术,不是完型填空和改错,请尽量多花点时间去听听英语的声音,感受英语的文字,多了解英语世界里的事情,去喜欢英语,千万别一心只想着英语考试,等考试一过去就立刻扔掉英语。

无聊的选择题

网友提问:

一,She isn't___out at night because It isn't safe in the street after night.

A.let B.permitted C.agreed D.allowed

在此如何区别?谢谢!

曲刚回复:

     请老师们和写英语教材的人别再出这样极其无聊的、害死人的文字游戏题来扰乱学生们学英语好不好,在我看来,若让中国人来选择,选择上面哪个答案都是100分,若一个中国学生在使用英语时能同时想到用上述四个单词来说这句话,他的英语水平则好得让外国人吃惊,这道考题非逼着中国学生从已经认识的极为好用的四个单词中非挑三个错的出来,到底想干什么?!这样做只会吓着学生,把学生吓得胆子越来越小,说一句最简单的英语时(比如说上面的句子时)都战战兢兢,好不容易想出一个最简单的单词如let, permit, agree, allow,还不敢说出口,因为不知道哪个是错的。就算上面四个答案中真有一个是对的其他三个是错的,用考题的方式来学英语,学生们花在学英语上的时间也是这样分配的,即,3/4时间看错误的英语,1/4时间看正确的英语,即,大部分时间看英语怎么出错,而不是看英语怎么正确,看错误的东西大大多于看正确的东西,正确的东西还能学会吗?中国人学汉语时有几个人天天看错误的汉语?若中国人把3/4的时间用在看错误的汉语上,我相信全中国人都不会讲汉语了。道理就是这么简单,请无数教英语的人和写英语书的人不要乐此不疲地把中国人长期拖进灾难深重的连说英语的外国人都不理解我们在干什么的考试英语中。我不想回答上述四个答案哪个是正确的,只想说全都可能是对的。而且想对学生们说,以后谁再敢出这样的题目考你英语,你可以拒绝考试。

 

远离考试,学好英语

网友提问:

能快一点帮助我吗?

怎样做好完形填空题和阅读题,快一点告诉我,好吗?因为我们总是在考这些,可我总是这些做不好,带来了很多压力,帮帮我,或是告诉我哪里有关于对这些题有用的书在哪里买,哪本最有用,真诚的谢谢

一个初二学生

曲刚答复:

提高做选择填题的水平有两个办法,一是慢办法,即认真地学英语,提高英语实力;二是快办法,就是到书店里买一本与课堂同步的辅助练习题集,玩命地做题,天天做题,做多了,摸清出题的各种思路,答题的水平就提高了,因此关于怎样答题的问题在此不可能一两句话说清楚。但是请你相信,练习答题水平要耗费你大量的时间,且不等于学会了英语。用做考试题的方法教学生们学英语是害学生。刚刚开始学英语的初二学生正是对英语的兴趣形成期,如果现在就开始逼迫他们做考题,而且还有这么大的考题压力,就更是在害学生。

大家都看过电视节目“开心辞典”节目吧,主持人把各种各样没头没脑的选择题劈头盖脸地、突然袭击地出给答题选手,选手们乱猜一气,还可以求助别人帮助乱猜,猜对了有大奖,这个节目作为电视节目是很成功很开心的节目。

可大家是否想过,如果把“开心辞典”的节目搬到课堂上去,让学生们用“开心辞典”的方法学英语,做不完的考试题,答不对就扣分,那恐怕就不开心了,而且将会是一种对学生和老师的折磨。一方面,老师们不好好教了,挖空心思地编各种考题来考学生,另一方面,学生们也不好好学习了,天天做各种各样的考题来学会猜题,书店里再也买不到学知识的书,而全卖各种各样的“开心辞典”式的考题…… 那么中国的英语教学将会变成什么样子?将会变成一个荒唐的“游戏场”。这个“游戏场”里毕业出来的学生将是一群疲惫不堪的猜题高手,手里拿着各种的猜题成绩,但他们可能是一群根本不能说英语的“哑巴”。

考试式的英语教学,就是在做“开心辞典”式的不开心的教学,是一个注定要失败的教学。中国人学汉语时,有谁做过填空考试题?如果全中国人民不是用读书看报交谈的方式学汉语,而是用天天做选择填空题的方法学汉语,那将是一种什么样的情形?那将是一种灾难!

由于我坚决反对用做题的方法学英语,因此我不给你推荐太多的答题技巧,特别是猜题的技巧。请不要以为我这方面的水平不高,我学英语时几乎做过了所有当时能买到的填空考试题集,花了大量的时间和功夫做这些考题,考试时几乎得满分。本以为这就是学英语,十年后回味时才发现,这种考试题教育必须毫不留情地全盘否定。考试英语早一天停止,中国人学英语的春天就会早一天到来。

我有一个令我十分骄傲的学生,他叫刘文利,他是一名警察,现在是北京出名的“双语警官”,因为前天他已被北京市奥运会组委会选定为2004年6月北京市迎接雅典奥运会圣火的五名火炬接力手之一,将代表北京人民乃至全国人民接过奥运火炬,届时,全中国的媒体乃至世界的媒体都将关注这一盛事,他将成为媒体焦点和令人瞩目的英雄。为什么他能获此殊荣?因为他能讲12种外语,不仅能讲英语,还能讲日语、法语、德语、俄语……  他没有在学校学过英语,完全靠自学学外语,其中跟我学过英语,我教他英语发音、朗读、语法、阅读,并帮助他在北京市公安系统的英语大赛中取得了第一名的好成绩。之后他被媒体关注和多次报道,最终成为了奥运会火炬接力手。在我看来他成功的原因除了努力用功外,一个最重要的原因就是他“远离考试”。因为他是自学英语,没有人要求他考试,因此他可以简简单单地学英语,一心一意地学英语,干干净净地学英语。他从来不关心“选择填空”,在他看来,学英语特别简单,就是听说读写,除此以外别无他事。因此他不仅学会了英语,还同时学会了十几种外语,取得了令人惊叹的学外语奇迹,获得了奥运会火炬接力手的殊荣。

“刘文利现象”说明了什么,说明了考试英语教学的失败。数理化是需要通过考试来学习的,而语言的学习是讲求语感的,这种语感要在生动的语言运用中去培养,这种语感的培养最怕的就是选择填空式的严格判断和分析,一判断和分析起来,什么语感全都没有了。而如果让刘文利也参加考试来学英语,天天做填空题,考四级、六级、托福、GRE…… 我相信十个刘文利、一百个刘文利、一千个刘文利、千千万万个刘文利,也早就毁掉了。自学英语的人可以在几年内学会多门外语,而考试英语每年把几百万的“哑巴英语”大学生送出校园,这应该令外语教学界的人士们深思。

 

10.关于少儿英语

“体验式”幼儿英语教学

网友提问:幼儿学英语为什么效果差

我是教幼儿美语的老师,我发现孩子们还是习惯于用中文,导致教学效果不好,如何让孩子们积极使用英语?

曲刚答复:

人脑总是习惯用熟悉的语言符号来思维,我研究后发现,三岁以上的中国儿童脑子里的汉语就已经相当强大和成熟,就十分强烈地依靠汉语来思维,使英语思维怎么也难以进行,建立不起来,因此是汉语在抢占大脑思维,让英语这架语言机器转不起来,我调查过一些双语幼儿园,发现中国孩子顶多是认识了几个英语单词,根本就没学会英语。解决这个问题的唯一办法是加大英语的灌入量,去和汉语争抢大脑。比如欧洲有的家庭,爸爸是英国人,妈妈是法国人,奶奶是德国人,孩子就能讲英语、法语、德语,就因为各种语言都有大量的灌入机会,中国双语幼儿园里的孩子英语灌入得太少,就像学校里的英语课一样,一周才几个小时,那怎么能够呢?再说英语课还有个上法的问题,全班坐在那里唱歌玩游戏,那是不行的,虽然高高兴兴,但根本不是有效的语言灌入。有效的语言灌入应当是用英语来“生活”,就得带着孩子走进大千世界的英语生活中。“快步英语”里有专门针对幼儿园孩子的教学法,叫幼儿英语“体验式教学法”,比如我曾教过一帮小孩学英语,就带着他们到各种好玩的地方去,比如去动物园,我用英语给他们讲各种好玩的动物和事,并只允许他们用英语来提问,他们实在不会说英语可以用手比划,但就是不能用汉语提问,用汉语问我我就不回答,让他着急,千万别怕他们说不出和听不懂,他们学得快着呢!再比如在教室里做“英语捉迷藏”的游戏,我把一个东西藏起来,然后用英语说那个东西大概在哪个区域,如“It is in this room, It is behind something”,并让他们用英语问我一些找东西的线索,如“Is it near the door?”,我说“No, it is near the window”……  大家边说边找,十分高兴,一堂课下来,学会的英语句子不计其数。下堂课再换上一个孩子来藏东西,让他用英语启发大家来找, 不说英语就算违反规则,孩子们乐趣无穷,学会了英语都不知不觉,不知不觉学会的东西才是真正的学会。那种把大家叫到一块坐下来明明白白上课的方法反而教不会语言,因为脱离了体验。严格地讲,小孩是不会学习的,只会体验,离开了体验他什么也学不会。在我教的幼儿园英语课上,连要喝水、上厕所、讲纪律、批评哪个学生都用英语,处处体验、时时体验,一年半载下来,学不会英语才怪呢!

 

少儿英语重在语音

网友提问:

现在英语学习方法种类很多,不知让孩子学哪一种,想请教曲老师。

曲刚答复:

小孩子学英语,关键在于学好语音,即让孩子学会发准确流利的英语音,发音是英语的基础,成人学英语难,就难在学发音上,因为成人的发音神经已成熟,不在生长,因此学英语发音十分难。但小孩的发音神经正在成长,小孩可以十分容易地学好英语发音。小孩子学英语,不要急着让他背几个单词,学几个句子,那些长大再学都来得急,而发音不灵,就失去的听、说、记单词的基础,长大学英语就困难了。小孩学英语发音,要先学音标,再学单词的音标发音,再学句子发音…… 请用快步英语的“语音大表”和《英语发音一点通》来学习英语发音,小孩就可以学会英语发音。

 

11.关于综合提问

尽量别背英语

网友提问:背课文可以提高英语吗?

曲刚答复:

靠背文章来提高英语水平,理论上是完美无缺的办法,但实际上是很笨的办法,而且是十分不合算的方法,不到万不得已不要使用。因为靠背文章来学英语,所背的文章量必须十分大才有效果,背少量文章是不行的。这么多年来我只见过一个人靠背英语文章提高了英语水平,他背文章的毅力无人能比,一连背了五年时间,他的英语水平的确提高得很大,但代价也太大,影响了很多事情。不知你试过没有,别说背多篇文章,就是把一篇文章背下来并做到不忘都很不容易。背书的工程量太大,我不推荐给非英语专业的人使用,比如电子工程专业的人,英语对他来说不过是个工具,还不见得用上多少,他要是有那么多时间把英语书背下来,倒不如去背一些电子工程方面的书更有用,若是让他背100篇英语文章不忘,他的英语是学好了,但他的电子工程专业就要够呛了。我主张中国人学英语,要注重找规律和窍门,不要死记硬背。中国人背汉语书的人不多,但都能学会汉语说话,没有谁整天说以前背下来的话,这说明语言中还是有规律的,是可以举一反三的。如果用规律去学习,就可以节省大量时间。中国人都有自己的工作或专业或学业,不可能把这么大的精力投入到英语当中去,因此建议你别花太多时间去背文章。但如果你是英语专业的,就另当别论了,则应该背些经典文章,以增强专业修养。

 

英语真的很美

网友提问:怎样提高学英语的兴趣

我高一时对英语很感兴趣,进步得很快。但中途有些事不得不使我暂时不能触碰英语,我的英语“一落百丈”,现在想要找到感觉很是困难,兴趣一去不返。我的第一个问题是,怎样能提高对英语的兴趣?

曲刚答复:

要想提高对英语的兴趣,只有一个办法,就是从考试英语中走出来,去发现英语不是几年无休止的“选择填空”和“改错”,而是“语言”、“语言”、“语言”!

语言是什么?请听我解释这个早已被人们忘记的概念。

语言是思想、语言是感情、语言是文学、语言是故事。语言是艺术、幽默、诙谐、憎恨,语言是恋人们传输感情的符号,语言是人类记录历史文明的工具。有多少伟大的思想家、哲学家,他们用语言把他们的思想和智慧留给我们,有多少感情丰富的艺术家、教育家、启蒙家、歌唱家,他们用语言帮助我们、引导我们去感受美丽的世界。我们人类每天都生活在水乳交融的语言世界中,就像鱼儿离不开水。

我十分喜欢看英国作曲家安德鲁拉·韦伯的歌剧“猫”,其中有一段著名的唱段“Memory,Memory, turn your face to the moon light ……”,这出歌剧太美了,能让你看得陶醉。英语是多么优美的语言,它吸纳世界上无数语言的精华,已变成了和我们的汉语几乎一样优美的人类的伟大的语言。我们的唐诗宋词美不美?美!可英语也这么美,可惜大多数学英语的中国人学了十几年英语也没有感觉到过英语原来是这么美的语言,反而觉得英语枯燥乏味,这都怪我们过去“考试英语”教学有问题,多少年来把同学们都逼到阴森可怕的考试上了,使大家一看到英语就好像看到洪水猛兽一样,一点优美的感觉也没有了。英语很优美,很有用,而且不难学,赶快改变学英语的态度和方法,尽早地投入到英语当中去感受另一个精彩的世界,那时侯你一定会体会到英语使你作为“世界人”的快乐。

 

初学者用英语思维不切合实际

网友提问:有关英语思维

开始学英语以后常常想外国人是否有着和我们相同的思想,考虑事情是否一样?另外怎样用英语思维?

曲刚答复:

外国人和我们一样都是人,脑子里想的思想和智慧都是一样的,你能想明白的事,他也能想明白。但两者想问题所运用的语言却是不一样的,我们用汉语想问题,他们用英语想问题,差别还相当大,很多情况下是拧劲的。比如汉语里说“教英语的老师”,英语里说成是“老师教英语的”,汉语里说“桌子上的一本书”,英语里偏偏说成“一本书桌子上的”,好像故意和汉语做对,有时两者的表达方法也不一样,因此英语虽不难学,但会讲汉语的中国人学英语却难上难,就因为汉语和英语处处拧劲。因此中国人要想学好英语,必须知道汉语和英语的表达差别是什么,并且知道如何克服这些差别的干扰学会英语,否则就会掉进处处拧劲的迷宫当中,学来学去也学不会英语。解决这个难题的方法是研究两种语言的风格,快步英语提出了一个学习内容,叫“语言风格学习”,并把语言风格看成是学好英语的基本功,我觉得中国人若缺了这一课,几乎不太可能彻底学好英语,至少难以顺利地学会英语。

      至于用英语思维来学英语,听似合理,其实是一个很大的误区,母语人学母语时只能用英语思维,因为他脑子里没有别的语言。而对于汉语已经相当成熟的中国人来说,让他一开始学英语时就用英语思维是不可能的事,因为他脑子里汉语很强大,英语很简陋,因此他脑子里的一切思维活动都被汉语牢牢地控制了,只要他的脑子里有思维,他的这个思维就是用汉语进行的,根本就没有用英语来思维的时间和余地,这叫“母语优势现象”。因此成年人的英语思维不能强制进行,而要等他的英语水平高了之后一点一点地不自觉地形成,而且即使他的英语思维形成了,他的汉语思维也不会停止,他在用英语时,他的思维会是两个语言同时进行。比如汉语、英语都很好的人,不管他用那种语言接受了一句话,他都可以在听完的当时翻译成另一种语言,这证明两个语言实际上是在同时活动的。除非他用英语学了一些新的概念,而这些概念汉语里还没有,或他还来不及翻译成汉语,比如他到国外上大学,学了一种新学科,那么这部分学科里的名词部分他是可能要用英语来思维的,但若他停止了学习,过上一段时间后,他还会把这些新概念翻译成汉语来思维。我们头脑里的“母语优势”太强大了,它使我们一辈子也不可能形成独立的英语思维,初学英语者就更是做不到,因此,学英语就是听、说、读、写,只要听、说、读、写懂了就是目的,不要在意你用了什么语言在思维,更不要不现实地追求听似合理的英语思维,等你的英语熟练到一定程度,你自然会感觉到你的英语在思维。英语思维是听说读写熟练后的自然结果,就像吃饱了饭人自然会长一样,听说读写就是吃饭,英语思维就是生长。不吃东西而想生长,那不是空想吗?吃了东西你不想生长它都要长。用英语思维来学外语,是外国人传进来的教学观点,我们不假思索地流传了这么多年,其实没有发现这是个误区,是个空想。要是用英语思维能学好英语,早就有一大堆成熟的经验了,就不会至今还是个空洞的概念。外国人告诉我们要用英语思维,是因为他们的脑子里只有英语,体会不到我们中国人学英语时有汉语的强大干扰。他们用英语思维是自然而然的,而我们用英语思维就要费劲得多,就必须先用听说读写的方法使我们的英语足够好、足够强大、足够与母语抗衡才行。

 

掌握专业英语,才是中国人学英语的目的

网友提问:曲刚老师您好!我想就计算机专业英语方面问您个问题,专业英语该如何学,怎样才能让计算机英语更生动更有趣?现在各个高校都在开专业英语这门课,尤其是计算机专业,我觉得这门课,老师讲起来无趣,学生听起来枯燥,再者这方面的好书不多,网上相关的资料也不多,想请教您,怎样才能让这门课讲起来更生动,学起来更有趣?怎样才能真正的提高学生这方面的知识?请您给予帮助,谢谢!

曲刚答复:

学专业英语,无非是学会英语后再学一些专业的英语单词,其基本功仍然是英语的发音和语法等。发音和语法等基本功,是一切专业英语的基础,基础牢靠了,其他的专业英语怎么学都可以。至于上好专业英语课的办法,不知你是否是计算机专业英语的老师,若是老师我们就有共同语言了。我最初走上英语课的讲台,就是从计算机专业英语开始的,当时北京的某所大学开面向本科生的计算机专业英语课,就像你说的那样,老师和学生们都觉得极为枯燥和无聊,没有老师愿意上这门课,眼看就要开学了还缺一名老师,实在没办法,东找西找老师,居然找到了当时正担任科技英语翻译的我,并同意只要我能把课上好,怎么上都可以。我很愿意创新,当时只觉得这是个创新的机会,并且很纳闷,英语课应该是很有意思的课,至少应该比数学课有意思吧,怎么会没人爱听。我只采用了一个创新,就是用英语来讲这门课,整个课全部用英语讲,把它变成了纯粹的英语课,因为教材里的计算机专业内容学生们都懂,学生们上这门课无非是学几个外语单词。我翻开书用英语讲一段课,因为内容熟悉,同学们听得不累,而且极有兴趣,然后我用英语提问,请同学们用英语解释其中的概念,并且轮流发言,这样大家的兴致一下子全来了,七嘴八舌,滔滔不绝,整个课堂成了十分活跃的英语口语课,而且内容充实,形式活泼。每次上课我都留出一段时间来带领大家练习英语发音,遇到复杂的句子就讲讲语法,把这门课真正地开成了既学专业又学英语的专业英语课。结果非常轰动,其他系的学生都闻风赶来听课,把教室挤得水泄不通,到后来连附近大学的学生们也赶来听课,小班授课变成了大讲座,每次讲完课学生们都围住我不走,不停地问各种问题。从这次经历中,我深深地感觉到不是同学们不爱上英语课,而是我们的英语课开得有问题。如果学校能开贴近大学专业内容的英语课,同学们实际上会空前地欢迎,同学们都说大学里应该尽早取消目前开设的和自己专业很远的英语课,更不应该开设围绕考试教育的改错填空式的死气沉沉的英语课,而应该改成用英语来学习专业知识的专业英语课,这才和大学的学习内容相符,也才是中国大学开设英语课的目的。

 

学英语没有压力怎么办

网友提问:老师:您好! 我是一名在职人员,多年学英语不见成效,主要因为我学习英语没有压力和紧迫感,怎样能给自己在英语学习方面更多的压力,是自己有紧迫感呢?

曲刚答复:

有笑话说,如果后面跟个老虎,人人都可以当短跑世界冠军。因此压力确实可以解决问题。但学英语恐怕靠压力不行,学英语更主要靠兴趣,我靠考试压力学英语学了好多年,学得很累很难,后来工作了靠兴趣学英语,学得不知不觉,很有动力,英语和汉语使我有赢得了两个世界的感觉,一个是中国,一个是中国以外的外国,我的工作和两个世界有关,我在两个世界中穿梭,我的机会和收入也来自两个世界,并发现很多人因掌握了英语而工作和收入以及生活内容和生活圈子远比别人好。慢慢的就发现其实掌握了英语你后你的生活圈子是整个世界,比仅仅会汉语要大得多。再往后就发现若不会英语这辈子就好像吃了很大的亏。英语是一个十分实用的工具,太实用了,就像汽车一样,若这辈子不允许你有汽车,你肯定不干,觉得吃了大亏,但英语比汽车要远远有用得多。不会英语能不能过好,能!就像没有汽车也能过好一样,但有了英语肯定能过得更好,就像有了汽车一样。我觉得中国人(乃至全世界人)在力所能及的条件下尽量都学一学英语这种世界通用的语言。当然要讲求方法,有了方法可以快速学会,比较合算。若不讲求方法,学了多年学不会什么,还耽误了其他能力的学习,就不合算了。

 

出国英语,临阵磨枪

网友提问:您好我是一个在外国的学生,我最大的问题就是我虽然在一个完全讲英语的国家,但是由于自己比较内向,总害怕说错让人笑,因此不敢开口说话,而且我的词汇量小,我曾经试图去背,可往往不知该背什么?我该不该背?从哪里开始背?

曲刚答复:

胆小不敢说话绝对不行,你要是不开口,神仙也难以让你学好会英语,开口不开口,这个决心只有你自己去下,谁也帮不了你。努力去和陌生的外国人讲外语,比如先假装打听路,到大街上去和外国人搭话(其实你才是外国人,人家是本国人),反正他也不认识你,你的英语讲得再差也每人记住你,他们还以为你是短期旅行呢。等你胆子练出来了再和身边的外国人(本国人)讲英语,不就克服口羞了吗。另外在外语环境下学外语,你什么方法也不要考虑,就向跳进大海里游泳一样,只要你在游动和没被淹死,你的游泳技术就在快速地进步。因此尽可能地使用英语,就是你的学习方法,尽可能地使用英语去对话,去办事情,去生活。但即使如此也有快、慢进步之分,努力记忆的人进步就快,不努力记忆的人进步就慢。最好带个小本子或录音机,随用随记,白天用到了哪些英语,晚上回来后听录音复习,把重要的单词和句子写下来,不出几天你就会有大进步。不要天天呆在屋里看电视。大量看电视只能练习练习耳熟,真想学好英语,还得亲自去练,就像大量看游泳照样不会游泳一样,必须跳到水里去练习。如果你不注意记忆,则进步就会很慢,在外国呆上多年,顶多混个耳熟而已,永远也掌握不了英语,其实日常生活中用到的英语没多少,外国人一星期说的话足以覆盖绝大部分日常用语。把外国人一星期说的话录下来研究,几天就会有大进步,但如不用心研究和记忆,也是这一星期的话,熟悉起来就可能得还几年。

 

 

 

攻克英语,要靠中国人自己

网友提问:

我曾有幸阅读过您以前出过的三本书以及配套VCD,首先我要声明,我并不是教英语的,也不是科班出身的,更无意与您在这里探讨所谓语音学理论,就算是真的探讨起来,恐怕我们也谈不到一起去。由于我爸爸熟识一位外籍教师,所以我从小就跟着她学英语,从初二就到加拿大念书,大学是在美国念的,英文就可以说是我的母语了,反而有时用中文思考、写字、说话时有些转不过弯来,我说这些话并不是在此炫耀什么,而只是以一位精通中英文的普通人的身份说一些想法!首先我想说的是你的一个理论就是英语的口腔“后部发声理论是行不通的,如果让外籍语言专家看到的话,只能是令人贻笑大方。为什么老外说英语时发音饱满,有力度,有冲破力?主要在于腹式呼吸,腹式呼吸产生胸腔共鸣,以气带声。尤其是美国人,这点很明显,多用鼻腔,这就是洋腔洋调的根本原因,其实就是这么简单,并不是你所说的口腔“后部发声”,那是极为不科学的。一位外籍语言教授曾对我说过,任何一门语种都是在很自然的状态下发声的,都是浑然天成的,绝对不可能像您所说的口腔后部发声,你只是看到表面而没有看到实质,这点很遗憾。随便举个例子,比如我在说英文时从不会感到你所讲的拘束感,自然而然,感觉很舒服,由此可见你所谓的后部发音是多么可笑,恕我直言。另外,我想说的是你所谓的三个后舌位,我不知道您是由何而得来这样的理论,我在说英文时从来不会将我的舌根忽上忽下,我可以很自然的发出任何一个单元音,双元音,而不会像你所说的那么费力,我想说的是任何的一位native speaker绝对不会用您那种舌根音来说英语的。

 

曲刚回答:

谢谢你曾关注过我的书,更希望你能一如既往地关注我最近出版的新书“快步英语丛书”(其中包括英语语音大表、语法大表等),并请你多多指正。两年前我在书中提出了英语的口腔“后部发声方法”后,不少人跟着一哄而上地提出了“后嘴发声方法”、“后腔发声方法”、“后舌发声方法”、“舌根发声方法”…… 就说明这个方法可能管点用,让很多研究英语发声的人找到了感觉。不过有的人把我的经念歪了,说练习后部发声方法时要用手把脖子掐住了发音,或嘴里含着一个鸡蛋练发音……,造成很多人来指责我,让我有口难辨,所以在我的新书中我不再提这个问题,请大家随意发挥和讨论去吧。

      你对我的“后部发声方法”理论有所怀疑,并说外国人会笑话这个提法,我有不同观点,说出来仅供你参考。语言学中有一个概念,叫语言的“异族敏感性”,意思是说本民族的人并不懂得自己的语言,而别的民族的人往往比本民族的人更懂得自己的语言。比如中国人都会讲汉语,可如果你让每个中国人写出一本汉语的语法书来,相信很多中国的著名作家也写不出来。同样,美国人都会讲英语,可如果你向美国人请教英语语法,你会发现他们根本听不懂“不定式、时态、语态”等等这些中国几乎人人皆知的英语语法概念。天津人都会讲天津话,但天津人不一定知道自己的天津话里用的全是四声降调,湖北话里没有“儿话音”,但湖北人不一定意识得到自己的语言里没有卷舌音。一句话,母语人不懂母语,因此美国人发表的关于英语发音的观点恰恰只能做参考,而不能当真理。中国人目前学英语的问题就出在过分相信外国人写出的语法书、国际音标等,才造成8个时态写成16个时态这么大的错误多少年来没有被人发现,国际音标标不了美音这么大的学术缺陷始终没有被解决。按照外国人的理论英语语调里只有“升调”和“降调”,但听过英语的人(特别是听过英语电影对话的人)显然发现英语发音是拐来拐去的,语调远不只是简单的“升调”和“降调”。

      那么为什么母语人不懂母语呢?很简单,人们对与生俱来的东西和天生不知不觉学会的东西从来不琢磨,因此往往不知道其中的道理,就像很多人不知道消化是怎么回事一样,你若问一个健康的人消化是怎么回事,他会支支吾吾答不出来,答出来了也不见得对,但有消化疾病的人就必须要知道消化是怎么回事了,否则他治不好病,等他治好了病后他有可能会成为消化方面的专家,这就是“久病成医”。

      我经过长期研究后发现,中国以及东方的大部分国家和民族都是用口腔的前半部分运动来发音的,比如上海人和江浙一带的人,说话时明显是用“嘴巴尖”快速运动,发出的声音小巧玲珑,偏尖偏细;而西方人(特别是欧洲人)说话时声音明显在口腔后方的喉咙里轰轰做响,声音偏低偏粗偏浑厚,(要么意大利人怎么就发明了口腔后部发声的“美声”唱法)。人类的嘴巴都是一样的,但各地区人说话时嘴巴的使用方法不一样。这一现象已被很多人发现,比如著名美籍华人靳羽西女士就曾在北京的报纸上发表过文章说:“说英语时要压低你的声音,使你说话的发音好听……”;留心注意一下电视里英语说得好的主持人们你也会发现他们在讲英语时声音偏低(当然,连他们自己也或许感觉不出他们在用偏低的声音讲话)。天生学会母语的人在不知不觉中学会了一种或多种语言的发声方法(即口腔运动的方法),他是感觉不出自己的口腔在做什么运动的,他会认为一切都在自然地学会,自然地使用,没有什么口腔前部与后部之分。特别是小孩学语言,如果把一个小孩放在一个多语环境里(比如他爸爸说汉语,妈妈说英语,姥姥说法语,爷爷说德语……),他会很容易地学会多种语言的发音能力,而根本不知道也觉不出什么叫发声方法,因为小孩正处在语言神经的发育期,一切都是自然学会的。而对于语言神经已发育成熟的18岁以上的人学外语时,就不容易轻而易举地学会另一种语言的发声能力了。比如从小出国上学的孩子们(比如到外国上过中学的你)可以容易地学会地道流利的英语发音,而在中国的外语学院里学英语专业的成人大学生们却极少有人能发好英语音(尽管他们的英语文字能力可以很棒)。很多一辈子使用英语的翻译或英语老师也发不好英语音,足见成人学发音的难度。成人学外语,就像病人要治病一样,就需要懂得对方语言的发声方法问题,就需要知道对方语言和我们的汉语在发声方法上有哪些区别,否则习惯了汉语口腔前部发声的人就难以发好口腔后部发声的英语音,练上多少年都可以毫无进步。 而当很多人去问外国人如何才能发好英语音时,外国人只能摊开手地回答“多练习”,“Practice makes perfect ”,因为他讲不清他自己是如何发音的。

       就算中国人知道了英语要用口腔后部发声,练习起来也不容易,因为要克服几十年来汉语发声习惯给英语发音带来的学习障碍,就像几十年习惯了左撇子的人,你猛然让他学会右撇子一样,有一个很困难的转变过程(或者叫开发过程)。在这个过程中要用不自然的夸张的手法进行练习,如要求练习者故意压低声音说话,注意收紧喉咙,嘴唇肌肉收紧不放松等,这样过程一开始是较难受的,其目的是逼迫练习者锻炼口腔后部运动,特别是学会舌根运动,学习者练习了一段时间后会感到嗓子发干难受,因为他说了一辈子汉语从来就没动过舌根,猛一练习当然会难受,但练习一阵子就好了,等舌根学会了运动就会自然地发准英语音了,就不在有不自然的感觉。至于你认为外国人说话时主要靠“腹式呼吸”来达到发音饱满,有力度,有冲破力,我并不赞同,难道中国人讲话就不用腹式呼吸?北京广播学院里的学生们有一门课叫“播音发声学”,其中就有用腹式呼吸来发好汉语音的内容。中国的汉语播音员们很多人都会“腹式呼吸”,发音浑厚动听,因此我认为“腹式呼吸”不是英语的专利,而是发好地球上一切语言音的技巧。人讲话时主要的发音器官应该是嘴,而不是肚子,因此应该集中精力去研究和对比汉语和英语嘴上的发音区别,而不是肚子上的呼吸运动区别。即使肚子的运动参与了发音,也应该是自然参与的,而不应该有十分明显的感觉。不太可能美国人在讲话时主要靠肚子的呼吸运动来发音(美声朗诵除外)。我在北京接待过很老的美国老太太,她身体十分瘦弱,但发音十分优美宏亮,我相信一个老太太讲话时不会靠肚皮的力量来使她发声宏亮。英语和汉语的发音差别,主要在口腔上,学会英语发音也要从口腔入手,若研究肚皮运动来学会英语发音,会把问题搞得过于复杂化,若中国人为了发好英语音主要要练习肚皮的运动,那传出去才会叫外国人笑掉大牙!,你说呢?现在有的英语学习方法就在教人们如何用肚皮发音,还有的教人们用手用腿帮助人们学发音,真叫人不知该说什么好,一位外国朋友不解地说“Chinese people use almost all the parts of their bodies to help them speak English, is English so hard?中国人用上了全身的所有部位来帮助他们学说英语,英语有这么难吗?

 

 

最根本的问题,我们为什么要学习英语

网友提问:我们为什么要学英语?

我想问您一个问题,我们为什么要学英语,我们学习他,就要喜欢它,对它感兴趣,对吧?以为用他们的思维方式,或者是他们的生活习惯而感觉良好,我保证肯定有这样的人.如果你学英语学的好的话,或者说说英语说的比较地道的话,那你一定喜欢它,对他有浓厚的兴趣,对他们的好多东西你都是接受的,说白了就是全盘接受.我认为这样就是在卖国,就是在崇洋媚外,把我们的好多东西都给丢了,每当我学习英语的时候,就有种犯罪感,真的.我想让你给我一个答案!!

曲刚答复:

这么多人因为想学英语而问我问题,唯独你因为不想学英语而问我问题,真难得,我一定好好地回答你的问题。

    我虽然推出了“快步英语教学法”,可我内心深处最根本的目的不是让中国人都去学英语,恰恰相反,我想让中国人尽量少花点时间学英语,甚至不要学英语,你相信吗?要不然我的英语学习方法怎么会叫“快步英语”。“快步”是什么意思,就是快点学习的意思,别没完没了地学、磨磨蹭蹭地学、别拖泥带水地学,更不能其他什么事都不干地学英语,把学英语当成了“主业”。中国人在学英语上耗费的时间太多了,多到没有必要和没有道理的程度。英语虽然是世界上的优秀语言,和汉语一样优秀,但对于中国人来说,英语只是个工具,一个十分重要的工具,而不能成为中国人振兴中华的主要手段。诚然,一部分中国人学好英语会对中国的发展有很大的帮助,但是否人人都要学好英语?令人着急的不是中国人不学英语,而是大学生们、研究生们、甚至博士生们几乎拿出在校一半的时间学英语?中国的大学几乎都成了英语大学,有人说中国的大学教育水平严重下滑,其中除了大量扩招的原因外,另一个重要的原因是学生们被学英语负担所困扰,把过多的时间都花在了学英语上。中国的大学要想赶超美国的大学有多费劲?人家没有英语课,没有四级、没有六级,一心一意地研究专业技术,涌现出了比尔盖茨、戴尔……这样的成功人物,而中国的大学生们过不了英语四级就毕不了业,想过四级就要花大量时间学英语,背无穷无尽的单词,背各种介词的用法…… 还怎么赶超美国,起点就不一样?学英语的状况在社会上就更离奇,找工作、提职称,人人都要考外语。不管你是干什么的,不管你有没有出国工作的经历,不管你的工作和外语有没有关系,只要是提职称,想进步,就一定要考外语,连搞中医的、搞中国历史的、搞汉语文学的也要考英语,这有必要吗?哪怕全中国人都能像美国人那样讲英语,中国也还是中国,庄稼要靠农民去种,工厂要靠工人做工。世界上有很多讲英语的国家,同样也还是落后的国家,提高国力靠的是综合实力,而不是主要靠外语。中国人目前的确把英语的地位抬得过高了,抬到了超过汉语的程度,汉语不好没人管,英语不好却不行。作为英语学习方法的推广者,我首先要声明,就语言来讲,中国的汉语是世界上最优秀的语言,其优秀的程度是其他语言根本就没法比的。我曾出过一本书,其中有大量英汉对比,对比了唐诗、宋词、红楼梦……等汉语作品与它们的英语翻译,对比的结果叫人甚微惋惜,“君不见,黄河之水天上来”这样的诗句翻译成英语后就成了大白话“Don’t you see the water of yellow river from the sky”。英语里至今有那么多“不规则情况”,这本身就是尚不完善的标志,而汉语早在几千年前就开始出《诗经》、《论语》等流芳百世的语言作品了。英国人看300年前的作品看不懂,而中国人只要在中学里学点古文就可以看懂上下五千年来前人们留下来的无数文字作品,取之不尽用之不竭地享受《三国演义》、《西游记》、《红楼梦》等精妙绝伦的古典名篇。如果说热爱语言,我从心里热爱咱们的汉语,不研究英语我还不知道汉语原来这么伟大,不知道自己的汉语修养原来这么不足。我觉得每所中国的大学里都应该长年开设免费听讲的汉语文化修养课或讲座,作为中国人,只有学好我们的国学精粹,真正懂得我们国家文化的伟大,才能增强作为中国人的自豪感。

既然汉语这么伟大,是不是我们就不用学外语了呢,显然不是。汉语固然伟大,但从历史的发展现状来看我们中国人还是要学外语的,并且还应该学好。因为中国在近代落后了,落后得不再像唐宋时期的从前,是世界文明的中心,而在科技上、经济上成了地球上落后的国家。我们是关起门来保持落后呢?还是敞开国门向人家学习?显然是向人家学习,勤奋好学才是中国人的美德。学习先进的国家就要学习人家的语言,总不能逼着人家反过来学习汉语来教你先进的科技吧?因此我们要学习外语。但学外语要处理好两个事情:

一:是要摆正外语的位置,不要本末倒置。外语是个工具,再重要也是个工具,不要逼着每个中国人都去学好外语,更不能把外语看得比汉语和专业还重要。适当地开设外语课程,给很多人提供学习外语的机会,适当地增加外语在人才评价时的参考份量,这些都可以。而不要人人提职称都要考外语,外语考不过关评职称门儿都没有。中国的孩子也要先学好汉语,再去学外语,而不要舍近求远地盲目学外语。汉语是人类语言的精品,每个汉字都是一幅比比加索的作品还要精妙的抽象画,汉字中包含着中国人几千年来智慧的结晶,汉字的书写中蕴藏着博大精深的韵律和美学。学习这样的文字,对孩子的思想和智慧成长都大有好处,忽视汉语而去学英语,对孩子的成长是一大损失。很多家长在孩子语言神经成长的3-8岁的关键时期硬逼着孩子学英语,在家恨不能只跟孩子讲英语而不讲汉语,这些做法都是极端错误的,会使孩子汉语、英语都学不好。

      二:是要解决好中国人学英语中确实存在的技术性难题。过去中国人只顾开英语课和学英语,却没有研究和发现学英语中存在着很多技术性难题,比如没有发现语音、语法是学英语的两大基础,没有发现听说读写是语音、语法过关后的发挥和运用。没有发现和估计到汉语对英语的排斥作用,盲目地鼓励学英语人用英语思维。在语音教学上,没有发现国际音标有很大缺陷,没有发现国际音标标不准美音。在语法教学上,没有发现目前的语法书有很多错误和缺陷,没有发现目前的英语语法理论实际上只是外国人对自己的语言尚不了解的表面认识 …… 我花了十几年来研究英语,并不是因为我多么喜欢英语,而是因为我要解决其中的这些问题,这些技术性的难题不解决,中国人学英语就像是看一本十分糊涂的糊涂帐,会越学越难,怎么学也学不出来,导致出现像今天这样劳民伤财的死学英语、硬学英语的局面。我经过十几年研究发现了学英语中的若干技术难点,并设计了很多方法来解决这些问题,比如我画出了英语的“语法大表”和“语音大表”,让中国学生用“看图学英语”的方法就可以学会英语的语法、音标。在发音上我发现了英语的口腔后部发声现象,设计了“口腔后部发声”练习法,用这个方法,中国同学就可以知道英语的口腔发音原理,避免难听难懂的中国式英语发音。再比如我统计出了英语的8个语调,并绘制出了直观易懂的英语语调图,按照这个图标,中国同学可以很方便地学会英语语调,发出流利优美的英语音。还有“积木式造句法”来解决写作问题,“文章反述式练习法”来解决口语问题……

有了科学的理论和工具后,我提出了“新英语教学法”,又叫“快步英语”,就是想让中国人快速学会英语,不要在学英语上耗费太多时间。按照快步英语的方法,中国人应该在小学、中学时期就达到相当良好的英语水平,这样就可以在大学里集中学习专业知识,把更多的时间用在科学技术的研究上,多出成绩,早出成绩。

       从你的问题看,你在学英语上遇到了困难,你既反感英语,也害怕英语。估计是英语考试把你吓坏了。不要怕,最近的中国英语教学将会有重大改革,注重听说实用能力的新一代教学方法已在中国的大学里率先开始推广,这将彻底改变中国学生见不到英语、害怕英语、厌恶英语的状况,使中国人恢复到正常的学英语的状态上来。请你跟上这一大好形势,重新认识英语,用科学的方法学好英语,等到你能讲一口流利的英语时,再用你的英语为中国做贡献,用你的英语告诉外国人,世界上最好的语言在中国。

 

 

附录(新浪网发表文章节选):

英语"收拢式口腔后部发声方法"是怎样被发现的

学英语的人无不梦想能发出一口流利优美的英语音。

发音,是学好英语的第一步,英语是一种拼音文字,记住英语单词、听懂英语、说出英语,全靠掌握发音。

可对中国人来说,发出流利优美的英语音好像比登天还难。中国人的嘴在发英语音时,好像总是别别扭扭,包括很多英语专业的翻译、老师等等,发出来的英语音也同样难听和不准确。很多人下苦功学英语发音,拿着录音机把音量开到最大拼命地模仿英语发音,可无论怎么下苦功,就是发不出录音机里那流利优美的英语音。英语语言规律的先驱探索者曲刚,对十亿中国人发英语音难的这一事实怎能接受。十几年前当他自己的英语发音无比别扭和难受时,他开始遍访名师,到北京大学、北京外国语大学、北京语言文化大学、社科院语言研究所等权威单位咨询英语发音的秘密,非常令他失望的是语言研究专家们一致打击他的积极性,说中国人的嘴里很难发好英语音,有的专家甚至说,中国人的嘴和外国人的嘴长得就不一样,马的嘴里怎么能发出牛的声音?

其实感觉英语发音难的不光是中国人,整个亚洲人都如此。韩国人和中国人有着相似的学英语发音难的处境,绝望中的韩国人竟然万般无奈地想出了一个“割舌”的方法来学会英语发音,家长们纷纷带领十几岁的孩子到医院里去做割舌手术,认为割掉了舌头的一部分就可以发好英语音。但多少年过去了,从韩国那边一直没有传来有谁割掉舌头后真的学会了英语发音的消息。

曲刚对这些悲观主义的论调和做法一开始也半信半疑,照照镜子看,中国人的嘴和外国人的嘴长得是不一样,发不出外国音来也确实有其道理。可错误的观点就是错误的,一旦遇到客观事实,错误的观点不攻自破。曲刚后来认识了一些在美国、英国土生土长的中国人,他们的英语发音和外国人一样十分地道优美,这让曲刚大惑不解,他们是地地道道的华人品种,他们长得和我们一模一样啊,他们的嘴里怎么就发出了英语音呢?曲刚豁然开朗地明白,不是因为中国人的嘴长得和外国人不一样而发不出英语音,而是因为中国人首先学会了汉语发音,而汉语的发音要领和英语发音要领一定大不一样,从而造成了中国人发英语音时的困难,从而障碍着中国人的嘴里发出流利优美的英语音。

曲刚开始四处打探英语发音和汉语发音要领的差别,可是问遍了所有可问的人却没有一个人能回答他提出的问题,很多人甚至不明白他问的问题是什么意思,包括很多英语老师和外国人对他提出的问题也是不知所云一片茫然,这让他陷入了刚刚欢喜后的绝望中。仔细一想,也不觉得奇怪,打开收音机听听英语节目里中国播音员的发音,打开电视看看英语节目里中国主持人的英语发音,再想想教过自己的所有英语老师的英语发音,其中确实没有英语发音骄骄者,难怪整个中国人群体的英语发音都处在障碍状态,原来如此重要的问题就从来无人研究过。

曲刚开始着手自己研究英语发音,他的研究过程是漫长的,然而曲刚的研究是不枯燥的,是富有戏剧性和乐趣的。用他自己的话来说,他每天都沉浸在探索与发现的惊险和乐趣中,整个过程就好像玩电子游戏一样上瘾和有吸引力,突破一道道难关,最后到达终点。曲刚对英语“收拢式后部发声方法”的发现可以说纯属意外,但意外之中又包含着必然。当曲刚四处打听不到英语发音和汉语发音的要领有什么区别时,他便采取了一个最“土”的研究办法,也是最笨和最绝的研究办法,他买来了两台录像机,接在一个电视上播放,一台录像机上播放汉语新闻联播的录像带,另一台录像机上播放自己搞来的英语新闻联播的录像带,每天下班后他就坐在电视机前轮流播放两种录像,每种放十分钟,并仔细对比和观察汉语和英语两种语言的发音要领差别。可是半年过去了,他居然一无所获,他开始理解他研究初期很多好心的语言专家对他的忠告:“不要随便涉足语言问题的研究,这个领域太难了!”。

这个领域真的这么难吗?不就是英国美国老百姓人人都会的英语发音要领吗?时间一天天过去了,两台录像机还是每天晚上在轮流不停地播放着…… 苍天不负有心人,终于在一年后的一个夏天的晚上,正当曲刚像往常一样坐在电视机前一筹莫展地看着录像时,电话铃响了,曲刚将电视机的音量打到最低后去接电话了,曲刚接完电话后又回来坐在了电视机前,已感到十分疲劳的他没有立刻打开电视机的音量继续看下去,而是呆呆地坐在那里麻木地看着电视机屏幕上滚动的画面,突然,画面上一个微小的细节被他猛然间发现了,他发现画面上汉语播音员说话时口腔的运动幅度比英语播音员口腔的运动幅度要大许多,他赶紧切换播放英语播音员的录像,把声音彻底关掉后仔细观察播音员说话时口腔的运动幅度,哇!英语播音员说话时口腔的运动幅度比汉语播音员说话时口腔的运动幅度要小许多。一阵惊喜之后,他立刻将两种录像频繁切换播放了几十次,反复比较两种语言的发音口型,最终他坚信自己发现了一个巨大的发现:汉语发音用的是敞开式的“口腔前部发声方法”,而英语发音用的是收拢式的“口腔后部发声方法”。中国人只要能发现这个差别,学会英语的口腔后部发声方法,地道流利优美的英语音就可以脱口而出地发出来。

接下来的几年里,曲刚通过深入细心的研究相继发现了英语收拢式发声方法的细部特征,如上舌音、下舌音、纵向卷舌音等,逐步形成了一套“英语口腔后部发声教学方法”,填补了中国英语发音教学领域的空白,使中国人发出优美的英语音不再是梦想。

 

 

“英语语音大表”是怎样诞生的

国际音标,是由国际语音学会于一百多年前开创的产物,它包括了英语、法语、德语、俄语、比利时语、西班牙语、意大利语等所有欧洲语言及部分非洲语言和亚洲语言的发音,英语只用了其中的一小部分。国际音标其实只是一种近似音标,用它去标任何一种语言的发音标出来的都只是近似音。中国人近百年来误认为国际音标是全世界公认的理想化的产物,因此死抱国际音标不放,既学不会英语发音,也不知道问题出在哪里。

像英语这样一个全世界学习人数最多的外语,应该有一套能为自己准确标注发音的专门的“英语音标”,而不应该长期使用一种十分勉强的“国际音标”,若逼迫全世界的普通老百姓去学一种连语言专家都感到难以掌握的尚且还存有缺陷的国际音标,则是英语学习的一场灾难。

怎样填补英语没有自己的音标这个空白呢?曲刚找到了一个十分理想的榜样——汉语拼音。汉语拼音是全世界最理想的语言音标模板,它简单易学,标音准确。特别是它所特有的朗朗上口的发音口诀b、p、m、f…… 使得学龄前儿童就可以容易地掌握汉语拼音。汉语拼音给了曲刚启迪,使他坚信英语也应该能搞出一套“英语拼音”。他开始向汉语拼音学习,他发现汉语拼音里有大学问,汉语拼音是按简练的几个通用口型来分组的,比如b、p、m、f都是嘴唇音排列在一起,d、t、n、l都是舌尖音排列在一起,g、k、h都是舌根音排列在一起,z、c、s都是平舌音排列在一起。正因为汉语拼音是按照统一的发音口型排列的,才使得汉语拼音很好学,学龄前儿童只要背下一个简单的口诀,就可以在几天内学会汉语拼音。

那么英语音标有哪些?它们可以按照什么样的发音口型来排列呢?以及它们能否排列出像汉语拼音那样能被学龄儿童背下来的简单的口诀呢?最难办的是英语用的是口腔收拢式后部发声方法,发音的秘密都深藏在口腔里面,难以被发现和察觉。怎样首先发现英语发音口型的规律呢?总不能把外国人的嘴巴撬开看看口腔后面是怎么回事吧,再说发音的秘密全在合上嘴说话的时候,看着张开的不说话的嘴巴,又能看到什么呢。为了能看到外国人说英语时的口腔后部发音秘密,曲刚可以说想尽了办法,包括去医院的透视室里去看外国人看病时的口腔透视,然而各种方法都用尽了,却毫无发现。

世上无难事,只怕有心人。一次曲刚在吃饭的时候,含在嘴里的勺子猛然给了他奇特的灵感,他发现嘴里含着勺子说话时,勺子的柄在嘴巴外面动,哇!这不是一个很好的方法吗?嘴里含着一个东西说话,露在外面的部分就可以暴露出嘴巴里面的运动情况!一不做,二不休,马上行动!他立刻找来一大堆可以往嘴里放的东西,包括勺子、筷子、牙签等,分别放在嘴里进行发音试验,最后是一根又细又小的拉直了的曲别针,被曲刚选为是科研助手。他把拉直了的曲别针的一端系上了一块小小的纱布,然后把这一端含在嘴里,然后用口腔后部发声法慢速地讲各种英语句子的发音,同时在镜子里观看露在外面的另一半曲别针的运动。太棒了!这真是踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫,一根小小的曲别针,把嘴里的大部分细微活动基本上放大了出来。在小小曲别针的帮助下,曲刚一鼓作气地发现了英语发音里舌根运动的上舌位、下舌位、美国英语里的卷舌位等重要口型,并细致地研究了很多中国人极难发音的一些音标,彻底改写了国际音标,发明了英语语音大表,添补了英语里没有自己音标的空白,既帮助建立了完善了的发音认识体系,又帮助中国人解决了学习英语发音的特大难题。有了语音大表,中国的小学生乃至学龄前儿童几天之内(甚至几个小时之内)就可以学会英语音标,就像学会汉语拼音一样学会准确地道的英语发音,从此再无英语发音的困难。

听过曲刚英语发音课的人无不惊叹地称赞曲刚能将英语发音的每一个细节讲得一清二楚,可有谁知道,这种连外国人都讲不清的发音道理是曲刚通过一根曲别针观察到的。

 

 

语法大表是怎样诞生的

  曲刚英语语法大表和他的新英语语法,是迄今为止最简单的英语语法版本,它将英语语法概括为一张大表和几句话,创造了可以三言两语将任何一句英语句子的英语语法解释清楚的神奇效果,使英语语法成了大学生、中学生、小学生人人可以快速学会的简单规则。语法大表在培训中曾经创造过使初三学生7天学完并掌握全部英语语法的记录,堪称英语教学史上的奇迹。

  在中国近百年来的学英语历史中,从事英语研究的人有千千万万,为什么唯独曲刚发现了英语语法公式化的特征并画出了语法大表呢?

  世上无难事,只怕有心人。曲刚在上大学时,脑海里就反复想过一个问题:为什么在英国美国,三岁小孩就已学会全部的英语语法,而在中国,厚厚的一本英语语法书却是连大学生也学不会的东西?这个问题始终萦绕在他的脑海里。大学毕业后,曲刚担任了科技英语的翻译工作,他每天要见到大量的英语文章,这使他产生了一个想法,能否在每天大量阅读英语句子的同时,顺便发现英语语法的简单规律呢?他在办公室的办公桌边上摆放了一张白纸,一边工作,一边开始了长达十五年的英语语法的探询研究。在每天的翻译工作中,每当他感觉到自己发现了一点英语语法的规律时,他就立刻把它记录在那张纸片上。几年过去了,曲刚记录下来的小纸片已达数千张,堆在地上像一座小山。同时,他的英语语法研究也陷入了一片迷茫的境地,因为他积累的纸片越来越多,可简单的英语语法规律却越来越渺茫,他掉进一大堆繁杂琐碎的纸片中找不到头绪了。

  万物不同,真理相通。正当曲刚在一大堆自己积累的纸片中找不到规律时,他在大学里所学的计算机专业帮了他的忙,计算机里的程序就是一种语言,计算机程序可描述世上万物,而所有的计算机程序却都是由数量有限的几十个标准的程序语句写成的。人类的语言也可以描述世上万物,那么人类的语言里是否也可以归纳出几十个标准的语句或其他的什么结构呢?于是曲刚开始从他发现的几千张纸片中找共性,看能否发现像程序语句之类的东西。他把这些纸片用胶水粘接起来,构成了铺天盖地的几张大纸,贴满了家里的四壁。他在几张大纸中反复观看找规律,用红笔把相似的内容圈出来,并进行合并和压缩,一遍遍重画大纸,使大纸一点点变小,但当他把大纸压缩到一张床面大小的时候,却怎么也压缩不下去了,简单的规律还是没有浮现出来。

  这时曲刚意识到卡住自己前进的因素不是自己的进取精神不够,而是自己的知识和智慧的不够,自己的思维被局限在了自己所发现的几千张碎纸片中。于是他开始到大千世界中去寻找启发,寻找思维的突破口。他翻阅一切和语言有关和无关的书籍,学习前辈们的研究方法。他翻开数学物理化学书,研究数学公式在表达规律中的作用。他重学微积分、排列组合、归纳演绎等数学学科,训练自己用数学头脑思考问题的能力。他阅读名人传记,学习成功者突破困境的方法。功夫不负有心人,经过长时间的跨学科启发,曲刚终于发现了英语语法公式化的数学特征,萌发了用公式表达英语语法规律的思想,创造了“句子零件”、“替换区”、“谓语公式”等重要概念,将英语语法画成了一张一目了然的“语法大表”,使英语语法的简单规律脱颖而出。

  语法大表,就是一张“英语语法公式图”,它将英语语法的来龙去脉一目了然地列写出来,它使英语语法的简单规律真相大白,揭示了连外国人自己都讲不清的英语语法的简单规律。它使英语语法的学习难度大大降低,使普通百姓用几周时间甚至几天时间就可以学完英语语法,彻底改变了中国人过去十几年学不会英语语法的不正常局面。另外,语法大表又是一张人脑智慧的数学模型表,科学研究者通过语法大表可以看到人脑智能的运动规则,计算机科学家们若是按照语法大表来编制计算机程序,则可以编出具有语言功能的软件,让计算机学会开口“讲话”。愿来之不易的英语语法大表和曲刚新英语语法帮助中国人攻克英语语法的学习难关!