骨灰拿回家有什么禁忌:【白话起世经】7

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/10 18:10:16

佛陀告诉比丘们说:「须弥山的北方的大海水底里,有一罗呵阿须伦(阿修罗,

译为非天,常和帝释争斗之神)之城。纵广为八万由旬,其城有七重,有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,都周匝校饰,都以七宝所造而成的。城的高度为三千由旬,广为二千由旬。其城门的高度为一千由旬,广也一千由旬,金城配银门,银城即配金的门,乃至有无数的众鸟,都相和而鸣,也是如是。那位阿须伦王所治的小城的位置,正当在于大城之中,名叫轮输摩跋咤,纵广为六万由旬,其城也有七重,也有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,都周匝校饰,都以七宝所造而成的。城的高度为三千由旬,广为二千由旬。其城门的高度为二千由旬,广为一千由旬,金城配银门,银城即配金的门,乃至有无数的众鸟,都相和而鸣,也是如是。

在于其城内,乃别立议堂,名叫七尸利沙,堂墙也有七重,也有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,都周匝校饰,都以七宝所造而成的。议堂的下基,都是纯

粹以砗磲为材料,其柱梁乃纯粹用七宝而造的。其堂中央的柱仔之围,为千由旬,高度为一万由旬。在此柱下,有正法座,纵广为七百由旬,都雕文刻镂,以七宝所造而成的。议堂有四个门户,都周匝栏楯,阶亭为七重,也有七重栏楯、七重罗网、七重行树,都周匝校饰,而以七宝所造而成的,乃至有众鸟都相和而鸣,也是如是。其议堂的北方,有阿须伦的宫殿纵广为一万由旬,宫墙为七重,也有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,都周匝校饰,以七宝而造成的,乃至有无数的众鸟,都相和而鸣,也是如是。其议堂的东方,有一园林,名叫娑罗,纵广为一万由旬,围墙为七重,也有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,周匝校饰,都以七宝所造成的,乃至有无数的众鸟,都相和悲鸣,也是如是。其议堂的南方,也有一园林,名叫极妙,纵广为一万由旬,其余都如娑罗园。其议堂的西方,也有一园林,名叫睒摩,纵广为一万由旬,其余的

也如娑罗园那样。其议堂的北方,也有一园林,名叫乐林,纵广为一万由旬,其余的也都如同娑罗园林那样。

娑罗园与极妙园的二园的中间,生有昼度树(波利质多树,译为香遍树,忉利天也有此树)。其下围为七由旬,高度为百由旬,枝叶四布为五十由旬。树墙有七重。有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,周匝校饰,都以七宝所造成的,乃至有无数的众鸟,都相和而鸣,也是如是。其次,在其睒摩、乐林之二园中间,有跋难陀池,其水很清凉,并没有垢秽,宝堑有七重,都周匝砌厕。也有七重的栏楯、七重的罗网,七重的行树,周匝校饰,都以七宝所成就的。在于其池内,生有四种华,华叶纵广为一由旬,香气流布也为一由旬。其根如车毂,其汁流出时,其颜色为白的如乳,味之甘有如蜜,有无数的众鸟,都相和而鸣。其次,其池边有七重的阶亭,门墙有七重,有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,周匝校

饰,都以七宝所造而成的,乃至有无数的众鸟,都相和而鸣,也是如是。

那位阿须伦王的臣下的宫殿,也有纵广一万由旬的,也有九千、八千由旬的,极小的宫殿,乃至于千由旬,宫墙有七重,也有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,周匝校饰,都以七宝所造而成的,乃至有无数的众鸟,都相和而鸣,也是如是。其小的阿须伦的宫殿,也有纵广千由旬、九百由旬、八百由旬,极小的宫殿乃至于百由旬,都有宫墙七重,也有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,周匝校饰,都以七宝所造而成的,乃至有无数的众鸟,都相和而鸣,也是如是。

其议堂的北方,有七宝的阶道,通入于宫中,又有阶道,趣向于沙罗园的,又有阶道趣向于极妙园,又有阶道趣向于睒摩园,又有阶道趣向于乐林园,又有阶道趣向于昼度树,又有阶道趣向于跋难陀池,又有阶道趣向于大臣的宫殿,又有阶道趣向于小阿须伦的宫殿。

假如阿须伦王欲诣于娑罗园去游观之时,即念毗摩质多阿须伦王;毗摩质多阿须伦王又会自念而说:罗呵阿须伦王在念我。就会自庄严,而驾乘宝车,被算不尽的侍从围遶,而到罗呵阿须伦王之前,在于一面而立。这时,阿须伦王又念那位罗呵阿须伦王,那位罗呵阿须伦王又自念而说:现在阿须罗王正在念我。就自庄严,而驾乘宝车,被无数的大众侍从围遶,而诣于罗呵王前,在于一面而立。

这时,阿须伶王又念睒摩罗阿须伦王,睒摩罗阿须伦王又自念而说:现在阿须伦王在念我。实时就自庄严而驾乘其宝车,被无数的大众围遶,诣于罗呵王之前,在于一边而立。这时王又念大臣阿须伦,大臣阿须伦又自念而说:现在大王在念我,就自庄严而驾乘宝车,被无数的大众侍从围遶,而诣于罗呵王之前,到后,在一边站立。这时,王又念小阿须伦,小阿须伦又自念而说:现在王正在念我。就自庄严,和诸大众们诣于罗呵王之前,到后,

站立在一边。

这时,罗呵王身穿宝衣,驾乘宝车,被无数的大众前后围遶,诣于娑罗林中。有自然之风,吹门而门自开;有自然风,吹地而令地清净;有自然风,吹花,而使花散在于地,花高至于膝。这时,罗呵王进入此园之后,就开始在那里共相娱乐,或者一天,或者二天,乃至七天,一直到了娱乐满足之后,便还回其本宫。其后去游观极妙园林、睒摩园林、乐园林等事,也是如是。

当时,罗呵王常有五大阿须伦侍卫在其左右,第一名叫做提持,第二名叫做雄力,第三名叫做武夷,第四名叫做头首,第五名叫做摧伏,此五大阿须伦乃常侍卫护在他的左右的。其罗呵王的宫殿,乃在于大海水之下,海水乃在于其上面,都被四种风所持的。第一名叫住风,第二名叫持风,第三名叫不动风,第四名叫坚固风。这些风持大海水,悬处在于虚空,有如浮云那样,离开阿须伦宫一万由旬,终

究都不会堕落。阿须伦王的福报、功德、威神,乃为如是!」

 

四天王品第七

 佛陀告诉比丘说:「须弥山王的东方千由旬之处,有提头赖咤(持国)天王所居住的城,名叫贤上城,纵广为六千由旬。其城为七重,有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,都周匝校饰,都以七宝所造而成的,乃至有算不尽的众鸟,都相和而鸣,也是如是的。须弥山的南方千由旬的地方,有毗楼勒(增长)天王所居住的城,名叫善见城,纵广为六千由旬。其城也有七重,也有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,都周匝校饰,而以七宝所造而成的,乃至有算不尽的众鸟,都相和而鸣,也是如是。须弥山的西方千由旬之处,有毗褛婆叉(广目)天王所居住之城,名叫周罗善见城,纵广为六千由旬。其城为七重,有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,都周匝校饰,都以七宝所造而成的。乃至有算不尽的众鸟,都相和而鸣,也是如是。须弥山的北方千由旬之处,有毗沙门(多闻)天王所居住的地方。多闻天王有三个城,第一名叫可畏城,第二名叫天敬城,第三名叫众归城,各各的纵广都为六千由旬。其城有七重,有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,都周匝校饰。都以七宝所造而成的,

乃至有算不尽的众鸟,都相和而鸣,也是如是。众归城(多闻天王的第三城)的北方有一园林,名叫伽毗延头,纵广为四千由旬,围墙有七重,有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,都周匝校饰,都以七宝所造而成的,乃至有算不尽的众鸟,都相和而鸣,也是如是。园与城的中间,有一水池,名叫那邻尼,纵广为四十由旬,里面的水很清澄,并没有垢秽,以七宝之堑,厕砌其边。有七重的栏楯、七重的罗网、七重的行树,都周匝校饰,以七宝所造而成的。池中生有莲花,有青、黄、赤、白等莲花,杂色其中,放出光明遍照于半由旬,其香芬,乃熏闻于半由旬。再者,其花之根,乃大如车毂,所流出之汁,其色之白,有如乳类,其味之甘,即如蜜之甜,乃至有算不尽的众鸟,都相和而鸣,也是如是。

除了日月宫殿之外,诸四天王的宫殿的纵广为四十由旬,宫墙有七重,有七重的

栏楯、七重的罗网、七重的行树,都周匝校饰,都以七宝所造而成的,乃至有算不尽的众鸟,都相和而鸣,也是如是。其它的诸宫殿,有的四十由旬,有的二十由旬,极小的纵广也有五由旬。从众归城那边,有宝阶道,通至于贤上城(柬方的持国天王之城),又有阶道通至于善见城(南方的增长天王之城),又有阶道通至于周罗善见城(西方的广目天王之城),又有阶道通至于可畏城(北方的多闻天王之城之一)、天敬城(北方的多闻天王之城之二),又有阶道通至于伽毗延头园(北方的多闻天王之第三城,众归城的北方之园),又有阶道通至于那邻尼池(众归城与伽毗延头园的中间的水池),又有阶道通至于四天王的大臣的宫殿。

如果毗沙门天王(北方多闻天)欲诣于伽毗延头园去游观之时,即念提头赖咤天王(东方持国天王),提头赖咤天王又自念而说:现在毗沙门天王在念我。就会自庄严其驾乘宝车,被无数的干沓和神(干

闼婆,嗅香,执乐神)前后围遶,而诣于毗沙门天王之前,然后站在于一边。这时,毗沙门天王又念毗楼勒天王(南方增长天王),毗楼勒天王又自念而说:现在毗沙门天王在念我。就自庄严驾乘宝车,被无数的究盘荼神(瓮形鬼神)前后围遶,而诣于毗沙门天王之前,到后,在一边而立。毗沙门天王又念毗楼婆叉天王(西方广目天王)之时,毗楼婆叉天王又自念而说:现在毗沙门天王在念我。就自庄严而驾乘宝车,被无数的龙神(那伽神)前后围遶,诣于毗沙门天王之前,然后站立在于一边。毗沙门天王又念四天王的大臣时,四天王的大臣又会自念而说:现在毗沙门天王在念我。就自庄严,而驾乘宝车,被无数的诸天(指守护天王的大臣之诸天神)前后导从,而诣于毗沙门天王之前,而站立在于一边。

这时,毗沙门天王即自庄严,穿着宝饰之衣,驾乘宝车,和无数的百千的天神,诣于伽毗延头园。那时有自然之风之吹

来,使门自开;有自然风吹来,使地都清净;有自然风之吹来,将花散在于地上,花之高,至于膝盖。这时天王在于园,和诸天共相娱乐,或者一天、二天,乃至于七天,至于游观完毕后,还归于本宫。毗沙门天王常有五大鬼神侍卫在其左右,第一名叫盘阇楼,第二名叫檀陀罗,第三名叫酰摩跋陀,第四名叫提偈罗,第五名叫修逸路摩,此五鬼神,乃常随而侍卫此天王。这位毗沙门王的福报、功德、威神,就是如是的。」