爱情的条件第三部60集:自学葡萄牙语教程

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 15:44:06
    第一课

   (1)辅音字母的发音

  与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。

  字母 发音(国际音标) 发音(汉语拼音) 例词:
     b      [b]             b                                                bala
     c 在a/o/u之前发[k]音        k                              casa 在e/i之前发[s]音 s cedo
     ç      [s]              s                                                moça
     ch    []               sh                                               cheque
     d      [d]             d                                                data
     f       [f]             f                                                 faca
     g 在a/o/u之前发[g]音        g                               gato 在e/i之前发[]音 r gelo
    gu 在a/o之前发[gw]音       gu                             guarda在e/i之前发[g]音 g guerra
   gü     [gw]         gu                                                lingüista
    h 不发音                                                              hotel
   j        []              r                                                  jornal
   k 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。
   l 在a/e/i/o/u之前发[l]音     l                                laranja在a/e/i/o/u之后发[w]音 u Brasil
   lh      [lj]            li                                                 trabalho
   m      [m]           m                                                mapa   n       [n]            n                                                 nada
   nh     [nj]           ni                                                banho
    p       [p]            p                                                 pato
   qu 在a/o之前发[gw]音       gu                             quase在e/i之前发[g]音 g aqui
   qü     [gw]         gu                                                cinqüenta
    r        [r](短颤音)                                            recibo
    rr       [r](长颤音)                                            carro
   s 在两个元音字母之间发[z]音z                         casa在其它位置发[s]音 s sopa
   ss      [s]            s                                                   passo
   t        [t]            t                                                   tomate
   v       [v]           w                                                  vaga
   w 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[w]音。
   x 在单词最前面发[]音 sh                                  xarope在其它位置可能发[ks]、[s]、[]、[z]音,需要查词典。
   y 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[j]音。
   z 在单词最后面发[]音 sh                                   feliz在其它位置发[z]音z  zero

   另外补充两点。第一,在英语中,p/b、t/d、k/g这三对辅音字母,发音的区别非常明显,一听就能听出来,例如beat和peak。但在葡萄牙语中,发音的区别非常不明显,p听起来是b,t听起来是d,k听起来是g,例如pata这个单词,实际听起来,好象就是bada,这一点,对以前学英语的读者,可能很不适应。为此,笔者建议读者将p、t、k这三个辅音字母,直接读成b、d、g。

  第二,"巴葡"和"葡葡"在辅音字母的发音方面,有三个主要区别。①单词的最后一个字母如果是s,例如batatas,在"巴葡"中读做[s],但在"葡葡"中读做[]。②字母d,在"巴葡"中经常读做[],例如cidade。③字母t,在"巴葡"中经常读做[],例如noite。

   (2)元音字母的发音

  字母 发音(国际音标) 发音(汉语拼音) 例词:
  a [a] a aluno
  e 在单词最后面发[]音 e nome
  在其它位置有时发[]音 ai(短音) festa
  在其它位置有时发[e]音 ei(短音) mesmo  i [i] i camisa
  o 在单词最后面发[u]音 e quarto
  在其它位置有时发[o]音 ou(短音) moda
  在其它位置有时发[]音 ao(短音) nove
  u [u] u busca
  ão [] ang melão

  备注:单词最后一个字母如果是e,例如noite,在“巴葡”中一般读做[i],在“葡葡”中一般读做[]。

  (3)单词的重音

  在葡萄牙语中,元音字母的上方,有时会出现各种各样的重音符号,例如à/á/a/?等。一个单词,如果没有重音符号,那么这个单词的重音通常位于倒数第二个音节上,例如piloto;如果有重音符号,那么这个单词的重音位于有重音符号的那个音节上,例如chávena。不过也有一些例外情况,最常见的两种例外情况是:①在葡萄牙语中,动词是以ar/er/ir结尾的,动词的重音位于最后一个音节上,即falar、comer、partir。②以l结尾的单词,重音位于最后一个音节上,例如hotel。

  (4)名词的性

   在葡萄牙语中,所有名词都有“性”的属性,或者是阳性名词,或者是阴性名词。以o结尾的名词,一般是阳性名词,例如mundo,以a结尾的名词,一般是阴性名词,例如festa,大多数名词都符合这个规律。不过,也有许多名词不符合上述规律,例如poema,看上去是阴性的,实际上却是阳性的。此外,还有一些双性名词,既是阳性,又是阴性,例如cientista(男科学家,女科学家)。初学者最好买一本《葡汉词典》,以便随时查一个单词的性。在《葡汉词典》中,阳性名词用m表示,阴性名词用f表示,双性名词用m/f或者s2g表示。

  名词的性非常重要,这是因为,当我们用形容词修饰一个名词时,名词如果是阳性,那么形容词也必须是阳性(稍后介绍),名词如果是阴性,那么形容词也必须是阴性,在性这个方面,两者必须完全一致。

   (5)定冠词

  与英语的冠词相同,葡萄牙语的冠词也分为定冠词和不定冠词。定冠词用来"特指"某个事物,一般翻译为"这个",例如这个汽车、这个房子等,不定冠词用来"泛指"某个事物,一般翻译为"一个",例如一个汽车、一个房子等。 葡萄牙语的定冠词是o和a,o放在阳性名词前面,a放在阴性名词前面,例如:

  o carro(这个汽车。carro是阳性名词)
  a casa(这个房子。casa是阴性名词)

  备注:定冠词o的发音是[u]。

   (6)动词

  在葡萄牙语中,多数动词是以ar结尾的,例如falar,少数动词是以er或ir结尾的,例如comer和partir,因此动词很容易识别。本课首先介绍一下以ar结尾动词的现在时。所谓"现在时",就是表示现在的事情,例如"我[现在]吃饭"、"他[现在]喝水"等。

  在英语的现在时中,只有主语是第三人称单数(他、她、它)时,动词才发生变位,例如He speaks(他说话),而在葡萄牙语中,无论哪个人称,动词都发生变位。下面是动词falar(说话)的六个变位,其规律是:去掉结尾的ar,分别加上 o/as/a/amos/ais/am,请看下面。

  falo(我说话)
  falas(你说话)
  fala(他、她说话)
  falamos(我们说话)
  falais(你们说话)
  falam(他们、她们说话)
   以ar结尾的其它动词的现在时,其变位与falar完全相同,这里不再赘述。

  (7)主格人称代词

   所谓主格人称代词,就是在句子中做主语的人称代词,例如"我吃饭"中的我,"他喝水"中的他,等等。下面是葡萄牙语的六个主格人称代词:

  eu(我)
  tu(你)   ele(他)ela(她)  nós(我们)
  vós(你们)
  eles(他们)elas(她们)

   我们可以将这六个主格人称代词与动词falar的六个现在时变位结合起来,构成六个句子,请看下面:

  Eu falo.(我说话)
  Tu falas.(你说话)
  Ele fala.(他说话)Ela fala.(她说话)
  Nós falamos.(我们说话)
  Vós falais.(你们说话)
  Eles falam.(他们说话)Elas falam.(她们说话)

  不过在葡萄牙语句子中,主格人称代词通常是省略的,这是因为即使没有主格人称代词,根据动词的变位,我们也能够知道是谁在讲话,例如 falo,肯定是"我说话",绝不会是"他说话",因此通常把Eu(我)省略掉。对于这一点,以前学英语的朋友可能不适应。考虑到各位都是初学者,我们在这里没有省略主格人称代词,但在实际交谈中通常是省略的,这一点请特别注意。

   (8)不规则动词

  前面提到的以ar/er/ir结尾的动词,都是规则动词,也就是说,它们的变位都是规则的,以falar为例,它的六个变位,适用于所有以ar结尾的动词。但在葡萄牙语中,有大约80个动词,它们的词尾虽然也是ar/er/ir,但变位是不规则的,需要学习者单独记忆。

   下面介绍葡萄牙语中最重要的两个不规则动词ser和estar,中文意思均为“是”,其区别是:ser描述永久性事物,而estar描述临时性事物。

  ①ser的变位:
  sou(我是)
  é(你是)
  é(他、她是)
  somos(我们是)
  sois(你们是)
  são(他们、她们是)
   ②estar的变位:
  estou(我是)
  estás(你是)
  está(他、她是)
  estamos(我们是)
  estais(你们是)
  estão(他们、她们是)
  Eu sou médico.(我是医生。职业是永久性的)
  Eu estou cansado.(我累了。疲劳是临时性的)

  (9)名词的数

   葡萄牙语的名词,除了有性的属性之外,还有"数"的属性。表示一个事物,名词用单数,表示两个或两个以上事物,名词用复数。名词由单数变成复数,通常只要在名词后面加一个s即可。

  o carro(这个汽车)—— os carros(这些汽车)
  a casa(这个房子)—— as casas(这些房子)
   请注意,定冠词o/a也要相应地变成os/as,一般译为“这些”。

  (10)数词

   下面是葡萄牙语的十个常用数词,包括基数词与序数词。
  um/uma(1)primeiro/a(第1)
  dois/duas(2)segundo/a(第2)
  três(3)terceiro/a(第3)
  quatro(4)quarto/a(第4)
  cinco(5)quinto/a(第5)
  seis(6)sexto/a(第6)
  sete(7)sétimo/a(第7)
  oito(8)oitavo/a(第8)  nove(9)nono/a(第9)
  dez(10)décimo/a(第10)

   需要说明两点。第一,“一”和“二”这个两个基数词,有阳性和阴性两种形式,阳性形式修饰阳性名词,阴性形式修饰阴性名词,其它基数词不分阳性、阴性,例如:

  um carro(一辆汽车)—— dois carros(两辆汽车)
  uma casa(一个房子)—— duas casas(两个房子)
  três carros(三辆汽车)—— três casas(三个房子)

  第二,所有序数词都分阳性、阴性,例如primeiro/a,如果修饰阳性名词,则使用primeiro,如果修饰阴性名词,则使用primeira,例如:

  o carro primeiro(第一辆汽车)
  a casa primeira(第一个房子)

   葡萄牙语的序数词(以及形容词),一般放在名词的后面,而英语是放在名词的前面,两种语言正好相反。

  (11)两个常用的副词

   在回答一个问题时,用sim表示肯定,一般译为“是”,用não表示否定,一般译为“不”。

  [A] Ele é chinês?(他是中国人吗?此句念升调,表示疑问。)
  [B] Sim.(是。即他是中国人)
  [A] Ela fala português?(她讲葡萄牙语吗?此句念升调,表示疑问。)
  [B] Não.(不。即她不讲葡萄牙语)

  将一个肯定句(他是中国人)变成否定句(他不是中国人),只要在动词的前面加上não即可。

  Ele não é chinês.(他不是中国人)
  Ela não fala português.(她不讲葡萄牙语)

  (12)三个常用的介词

   a/de/em是葡萄牙语中最常用的三个介词,下面依次介绍它们的含义与用法。
  ①a:表示方向,一般译为“到”。

  a Beijing(到北京)

  ②de:有两个意思。第一个意思表示所有,一般译为“的”。
  o carro de João(若昂的汽车。若昂是常见的葡萄牙男人名字,相当于英语的约翰)

  第二个意思表示起点,一般译为“从”。
  Eu sou de China.(我从中国来,也就是我来自中国)

  ③em:表示地点,一般译为“在”。   Eu estou em Portugal.(我[临时]在葡萄牙)

   (13)字母表

  葡萄牙语有23个字母,比英语少3个。下面是葡萄牙语的字母表,字母后面方括号中,是字母的发音,例如字母j念做[jota]。

 a [á]   b [bê]  c [cê]  d [dê]  e [é]   f [efe]  g [gê]  h [agá]    i [i]      j [jota]   l [ele]    m [eme] n [ene]    o [ó]     p [pê]     q [quê]   r [erre]   s [esse]   t [tê]     u [u]        v [vê]     x [xis]     z [zê]

  下面三个字母不是葡萄牙语的固有字母,只出现在外来语中。

  k [capa]  w [dáblio]  y [ípsilon]

   (14)在计算机上输入葡萄牙语

  Windows的所有版本都可以输入葡萄牙语。以Windows XP简体中文版为例,首先安装葡萄牙语键盘,方法是:将鼠标指向桌面右下角的EN蓝色小方框,点击鼠标右键,出现一个菜单,从中选择“设置”,然后依次点击“添加/葡萄牙语(葡萄牙)/确定”即可。带重音符号的字母的输入方法是(以a为例):

  ①按一下],再按一下a,输入á。
   ②同时按一下Shift和],再按一下a,输入à。    ③按一下\,再按一下a,输入?。

  ④同时按Shift和\,再按一下a,输入a。
   ⑤按一下;(分号),输入?。

  如果需要输入字母ü,则需要安装"葡萄牙语(巴西)"键盘,方法同上。字母ü的输入方法是:同时按Shift和^(数字6的上面),再按一下u,即可输入ü。

   (15)本课词汇表

  carro (m) 汽车
  casa (f) 房子
  o/a/os/as (art) 这个,这些
  falar (vi|vt) 说话
  eu (p) 我
  tu (p) 你
  ele (p) 他
  ela (p) 她
  nós (p) 我们
  vós (p) 你们
  eles (p) 他们
  elas (p) 她们
  ser (vi) 是
  estar (vi) 是
  médico/a (a) 医学的 (m/f) 医生
  cansado/a (a) 疲劳的
  um/uma (num) 1
  primeiro/a (num) 第1
  dois/duas (num) 2
  segundo/a (num) 第2
  três (num) 3
  terceiro/a (num) 第3
  quatro (num) 4
  quarto/a (num) 第4
  cinco (num) 5
  quinto/a (num) 第5
  seis (num) 6
  sexto/a (num) 第6
  sete (num) 7
  sétimo/a (num) 第7
  oito (num) 8
  oitavo/a (num) 第8
  nove (num) 9
  nono/a (num) 第9
  dez (num) 10
  décimo/a (num) 第10
  chinês/esa (a) 中国的 (m/f) 中国人 (m) 汉语
  português/esa (a) 葡萄牙的 (m/f) 葡萄牙人 (m) 葡萄牙语
  sim (ad) 是
  não (ad) 不
  China (f) 中国
  Portugal (m) 葡萄牙
  a (prep) 到
  em (prep) 在
  de (prep) 的,从
   第二课    (1)复合元音与鼻音元音
   下面是葡萄牙单词中常见的复合元音:  

字母

发音(国际音标)

发音(汉语拼音)

例词

ai

[ai]

ai

abaixo

au

[au]

ao

aula

ei

[ei]

ei

azeite

eu

[eu]

ei-u(ei很短)

adeus

iu

[iu]

iu

ciumento

oi

[oi]

ou-i(ou很短)

biscoito

ou

[ou]

ou

cenoura

ui

[ui]

ui

cuidado

 

下面的字母组合均带有轻微的鼻音:
 

字母

发音(国际音标)

发音(汉语拼音)

例词

am

[an]

an

campo

em

[en]

en

bagagem

im

[in]

in

assim

om

[on]

ong

bom

um

[un]

ong

algum

ã

[an]

an

amanhã

ãe

[an-i]

an-i

mãe

õe

[on-i]

ong-i

operações

 

  (2)单词的缩合


  在葡萄牙语中,一些介词与一些冠词(或代词)在一起时,通常要"缩合"起来,例如介词a,如果它后面是定冠词o,则两个单词缩合为ao。类似这样的缩合,在葡萄牙语中是非常多的,经常可以遇到。缩合现象是葡萄牙语最重要的两个特点之一(另外一个特点是动词的复杂变位),初学者一定要熟练掌握。   a和o缩合为ao
  a和a缩合为à
  a和os缩合为aos
  a和as缩合为às
  ao carro(到这个汽车里,原本是a o carro)
  à casa(到这个房子里,原本是a a casa)   de和o缩合为do
  de和a缩合为da
  de和os缩合为dos
  de和aa缩合为das   a chave do carro(这个汽车的钥匙,原本是a chave de o carro)
  a janela da casa(这个房子的窗户,原本是a janela de a casa)   em和o缩合为no
  em和a缩合为na
  em和os缩合为nos
  em和as缩合为nas   no carro(在这个汽车里,原本是em o carro)
  na casa(在这个房子里,原本是em a casa)
   (3)不定冠词
   与定冠词相似,不定冠词既分阳性、阴性,又分单数、复数。单数一般译为“一个”,复数一般译为“一些”。   um(一个,阳性单数)uma(一个,阴性单数)
  uns(一些,阳性复数)umas(一些,阴性复数)
  um carro(一个汽车),请比较 o carro(这个汽车)
  uma casa(一个房子),请比较 a casa(这个房子)
  uns carros(一些汽车),请比较 os carros(这些汽车)
  umas casas(一些房子),请比较 as casas(这些房子)
   另外,某些介词与不定冠词在一起时,也需要缩合,请看:

  de和um缩合为dum
  de和uma缩合为duma
  de和uns缩合为duns
  de和umas缩合为dumas


  例如:a janela duma casa(一个房子的窗户,原本是a janela de uma casa)

  em和um缩合为num
  em和uma缩合为numa
  em和uns缩合为nuns
  em和umas缩合为numas


  例如:numa casa(在一个房子里,原本是em uma casa)
   (4)形容词
   葡萄牙语的形容词有“性”、“数”的区别。一个形容词,如果结尾是o,则是阳性形式,用来修饰阳性名词,如果结尾是a,则是阴性形式,用来修饰阴性名词。

  um carro antigo(一个老汽车)
  uma casa antiga(一个老房子)


  名词如果是复数,则形容词也必须是复数,例如:

  uns carros antigos(一些老汽车)
  umas casas antigas(一些老房子)


  另外补充三点。第一,通过上面的例子,我们可以看出,形容词与名词必须“性、数”完全一致,这是葡萄牙语的一个重要特点。第二,绝大多数形容词放在名词的后面,只有极少数形容词放在名词的前面,这一点与英语正好相反。第三,有少数形容词,结尾不是o或a,而是其它字母,例如feliz(幸福的)、grande(大的),这种形容词,既是阳性,又是阴性,不分“性”,只分“数”,例如:

  feliz(单数)felizes(复数。最后一个字母如果是辅音,则先加一个e,再加s)
  grande(单数)grandes(复数)


  (5)以er/ir结尾的动词
   上一课我们介绍了以ar结尾动词的现在时变位,这里再介绍以er和ir结尾动词的现在时变位。
  ①以er结尾动词的变位规则是:去掉结尾的er,分别加上o/es/e/emos/eis/em。以comer(吃饭) 为例:

  Eu como.(我吃饭)
  Tu comes.(你吃饭)
  Ele come.(他吃饭)
  Nós comemos.(我们吃饭)
  Vós comeis.(你们吃饭)
  Eles comem.(他们吃饭)


  ②以ir结尾动词的变位规则是:去掉结尾的ir,分别加上o/es/e/imos/is/em。以partir(离开)为例:

  Eu parto.(我离开)
  Tu partes.(你离开)
  Ele parte.(他离开)
  Nós partimos.(我们离开)
  Vós partis.(你们离开)
  Eles partem.(他们离开)


  (6)两个常用的不规则动词
   在上一课,我们曾介绍两个常用的不规则动词ser和estar,这里再介绍两个。ter的意思是“有”,其变位如下:

  Eu tenho um livro.(我有一本书)
  Tu tens um livro.(你有一本书)
  Ele tem um livro.(他有一本书)
  Nós temos um livro.(我们有一本书)
  Vós tendes um livro.(你们有一本书)
  Eles têm um livro.(他们有一本书)


  vir的意思是“来”,其变位如下:

  Eu venho.(我来了)
  Tu vens.(你来了)
  Ele vem.(他来了)
  Nós vimos.(我们来了)
  Vós vindes.(你们来了)
  Eles vêm.(他们来了)


  (7)以há开头的句子
   以há开头的句子,表示在某处有某个(或某些)东西,相当于英语的there is(或there are),是很常用的一个句型。

  Há um gato aqui.(这里有一只猫)
  Há dois cães ali.(那里有两只狗)


  顺便多说几句。há实际上是不规则动词haver(有)第三人称单数变位,也就是ele/ela的变位。haver虽然有六个变位,但只有há这个变位最常用,因此我们暂不介绍另外五个变位,今后需要时再介绍。
   另外,ter和haver都是"有"的意思,但两者有明显区别,前者表示"拥有",例如"我[拥]有一个汽车",后者表示"存在",例如"这里有[存在]一只猫",请不要搞混。
   (8)现在进行时
   “现在进行时”表示此时此刻正在进行的动作,一般翻译为“正在”,例如:我正在吃饭、他正在睡觉等。葡萄牙语的现在进行时,由下列句型构成:

  estar + a + 动词(原形)

  Eu estou a comer.(我正在吃饭)
  Ele está a dormir.(他正在睡觉)


  (9)c和p的发音
   c和p这个两个字母,在某些单词中发音,在某些单词中不发音,例如在下面两个单词中,c和p发音:

  facto -- abrupto


  而在下面两个单词中,c和p不发音:
   actor -- baptismo
   这种情况,在"巴葡"中很常见。在“巴葡”中,由于某些c/p不发音,干脆就将这两个字母省略了,也就是:  
  ator -- batismo
   对于初学者来说,如果有条件,最好买一本带国际音标的词典。笔者曾在北京王府井的外文书店中,看过一本《葡英-英葡词典》(上海外语教育出版社),上面每个单词都有国际音标,而且是"巴葡"的发音,这本词典很适合懂英文的初学者。
   (10)11至30的基数词与序数词

  onze(11)décimo/a primeiro/a(第11)
  doze(12)décimo/a segundo/a(第12)
  treze(13)décimo/a terceiro/a(第13)
  catorze(14)décimo/a quarto/a(第14)
  quinze(15)décimo/a quinto/a(第15)
  dezasseis(16)décimo/a sexto/a(第16)
  dezassete(17)décimo/a sétimo/a(第17)
  dezoito(18)décimo/a oitavo/a(第18)
  dezanove(19)décimo/a nono/a(第19)
  vinte(20)vigésimo/a(第20)
  vinte e um/a(21)vigésimo/a primeiro/a(第21)
  vinte e dois/duas(22)vigésimo/a segundo/a(第22)
  vinte e três(23)vigésimo/a terceiro/a(第23)
  vinte e quatro(24)vigésimo/a quarto/a(第24)
  vinte e cinco(25)vigésimo/a quinto/a(第25)
  vinte e seis(26)vigésimo/a sexto/a(第26)
  vinte e sete(27)vigésimo/a sétimo/a(第27)
  vinte e oito(28)vigésimo/a oitavo/a(第28)
  vinte e nove(29)vigésimo/a nono/a(第29)
  trinta(30)trigésimo/a(第30)

  o carro décimo primeiro(第11个汽车)
  a casa décima segunda(第12个房子)


  (11)地名前面的定冠词
   在葡萄牙语中,大多数国名的前面需要使用定冠词,例如:

  o Japão(日本):ao Japão,do Japão,no Japão。
  a China(中国):à China, da China, na China。


  少数国名前面不使用定冠词,例如Espanha(西班牙)、França(法国)等,例如:

  em Espanha
  de França


  城市名称前面一般不使用定冠词,但城市名称后面有形容词例外,例如:

  Lisboa(里斯本)
  a Lisboa antiga(古老的里斯本)


   (12)推荐一个网站
   学习一段时间后,我建议读者去网上,实际看一看葡萄牙文,听一听葡萄牙语。为此我推荐两个网址:

  http://po.chinabroadcast.cn(中国国际广播电台的葡语节目)
  http://www.nhk.or.jp/rj/ram/others/portuguese.ram(日本放送协会的葡语节目)


  中国电台的葡语节目是“葡葡”,网速较慢,音质较差,日本电台的葡语节目是“巴葡”,网速较快,音质较好。不过读者的计算机上必须事先安装好Real Player(一个免费的播放软件),才能在线收听葡语节目。
   (13)本课词汇表

  chave (f) 钥匙
  janela (f) 窗户
  antigo/a (a) 古老的
  feliz (a) 幸福的
  grande (a) 大的
  comer (vi/vt) 吃
  partir (vi) 离开
  ter (vt) 有
  livro (m) 书
  vir (vi) 来
  haver (vaux) 有
  gato/a (m/f) 猫
  cão (m) 狗(复数cães)
  aqui (ad) 这里
  ali (ad) 那里
  dormir (vi) 睡觉
  onze (num) 11
  doze (num) 12
  treze (num) 13
  catorze (num) 14
  quinze (num) 15
  dezasseis (num) 16
  dezassete (num) 17
  dezoito (num) 18
  dezanove (num) 19
  vinte (num) 20
  vigésimo/a (num) 第20
  trinta (num) 30
  trigésimo/a (num) 第30
  Japão (m) 日本
  Espanha (f) 西班牙
  França (f) 法国
  Lisboa (f) 里斯本
  e (c) 和

 

  第三课


  (1)疑问句
   前面介绍的几个句子,比如Ele está a dormir(他正在睡觉),都属于肯定句,一般念降调,也就是句子的最后一个单词dormir的发音是下降的。如果我们念升调,也就是dormir的发音是上升的,则这句话就变成疑问句:

  Ele está a dormir.(降调,肯定句,他正在睡觉。)
  Ele está a dormir?(升调,疑问句,他正在睡觉吗?)


  有时为了强调一句话是疑问句,还可以在这句话的后面加上几个词,例如:

  Ele está a dormir, não é verdade?(直译:他正在睡觉,这不是真的吗?)
  Ele está a dormir, não é?(直译:他正在睡觉,不是吗?)
  Ele está a dormir, verdade?(直译:他正在睡觉,真的吗?)


  在这种情况下,dormir仍然念降调,但最后一个单词要念升调。
   (2)将阳性单词转换为阴性单词的几种方法
   葡萄牙语的名词和形容词都有“性”的区别,下面介绍五种常见的将阳性单词转换为阴性单词的方法。

  第一种,将词尾字母o变成a,例如:
  pato --- pata(公鸭子 --- 母鸭子)

  第二种,将词尾字母ês变成esa,例如:
  francês --- francesa(法国男人 --- 法国女人)

  第三种,将词尾字母ão变成ã,例如:
  aldeão --- aldeã(男村民 --- 女村民)

  第四种,将词尾字母or变成ora,例如:
  cantor --- cantora(男歌唱家 --- 女歌唱家)

  第五种,使用不同的单词来表示不同的"性",例如:
  homem --- mulher(男人 --- 女人)


  本节的目的,是为了让学习者在查《葡汉词典》时,看到类似"francês, esa"这样的条目时,能够明白是什么意思。
   (3)两个不规则变位的形容词
   在葡萄牙语中,绝大多数形容词的变位都是规则的,例如belo(阳性单数)、bela(阴性单数)、belos(阳性复数)、belas(阴性复数)。但有两个形容词,变位是不规则的,这就是   bom(好的)和mau(坏的)。   bom(阳性单数)boa(阴性单数)
  bons(阳性复数)boas(阴性复数)
   例如:um bom cavalo(一匹好马)

  mau(阳性单数)má(阴性单数)
  maus(阳性复数)más(阴性复数)


  例如:um mau cavalo(一匹坏马)
   另外补充两点。第一,葡萄牙语的形容词一般放在名词的后面,但bom和mau一般放在名词的前面,例如上面两个例子。第二,葡萄牙语的形容词变成副词,一般是在形容词(阴性形式)的后面,加上mente即可,例如exacto(准确的),exactamente(准确地),但bom和mau 的副词是特殊的,它们是:   bom(好的,形容词)--- bem(好,副词)
  mau(坏的,形容词)--- mal(坏,副词)
  Ele canta bem.(他唱歌唱得好)
  Ela dança mal.(她跳舞跳得不好)
   (4)você和vocês
   我们已经学过,“你”是tu,“你们”是vós,但在实际交谈中,这两个词并不常用,人们更愿意使用você(你)和vocês(你们),尤其是在巴西,人们几乎只使用这两个单词。você的变位与ele/ela相同,vocês的变位与eles/elas相同,以前一个动词,我们需要记住六个变位,如果使用você和vocês,则只需要记住四个变位,因而可以大大减轻葡萄牙语的学习负担,请看下面的例子。    ①Eu falo.(我说话)
  Tu falas.(你说话。这个变位不用再背了)
   ②Você/Ele/Ela fala.(你/他/她说话)
  ③Nós falamos.(我们说话)
  Vós falais.(你们说话。这个变位也不用再背了)   ④Vocês/Eles/Elas falam.(你们/他们/她们说话)
   因此,如果读者学习葡萄牙语之后,主要目的是与巴西人交流(留学、经商、移民等),那么我建议您不必再背六个变位,只背四个变位就可以了。
   (5)先生与夫人
   在日常谈话中,o senhor(先生)和a senhora(夫人)这两个单词是很常用的,用来称呼谈话的对方。例如:    O senhor fala português?(先生您讲葡萄牙语吗?)
  A senhora fala inglês?(夫人您讲英语吗?)
  o senhor和a senhora相当于前面提到的você(你),所以使用você的变位。
   (6)介词与代词的合并
   上一课我们提到介词与冠词的合并,例如"de+o=do",这里再介绍一下介词与代词的合并。    de 和 ele 合并为 dele
  de 和 ela 合并为 dela
  de 和 eles 合并为 deles
  de 和 elas 合并为 delas
  em 和 ele 合并为 nele
  em 和 ela 合并为 nela
  em 和 eles 合并为 neles
  em 和 elas 合并为 nelas   o livro dele(他的书。原本应当是 o livro de ele)
  acreditar nele(相信他。原本应当是acreditar em ele)
   (7)a和para
   我们曾介绍三个常用的介词a/de/em,除此之外,para也是一个常用的介词。para有两个意思,第一个意思与a相同,表示方向(相当于英语的to),一般译为"到",例如:

  ir para casa(回家去)


  第二个意思表示目的(相当于英语的for),一般译为"为了",例如:

  ser para um amigo([这]是给一个朋友的)


  a与para都能表示方向,其区别是:在某个地方的停留时间比较短,用a,在某个地方的停留时间比较长,用para。
   (8)需要介词的动词
   在葡萄牙语中,大多数动词都是直接使用的,例如ter um livro(有一本书)中的ter(有),但也有一些动词,需要跟一个介词一起使用。下面介绍两个常用的需要介词的动词。

  ①acabar de 其它动词(刚刚结束...)
  Eu acabo de comer.(我刚刚吃完饭)
  Eu acabo de nadar.(我刚刚游完泳)

  ②gostar de 其它单词(喜欢)
  Eu gosto de queijo.(我喜欢奶酪。de后面的queijo是名词)
  Eu gosto de nadar.(我喜欢游泳。de后面的nadar是动词)


  (9)将来时
   “将来时”表示将来的事情,例如:“我明天去游泳”。在葡萄牙语中,“将来时”有专门的表示方法,以后会学到,这里先介绍一种用ir来表示"将来时"的常用方法。ir是一个不规则动词,意思是“去”,它的变位是:

  Eu vou(我去)
  Tu vais(你去)
  Ele vai(他去)
  Nós vamos(我们去)
  Vós ides(你们去)
  Eles vão(他们去)


  例如:Eu vou para casa.(我回家去)
  用ir表示"将来时"的方法很简单,只要在ir后面跟一个动词原形即可,例如:

  Eu vou partir amanhã.(我明天出发)
  Eu vou nadar amanhã.(我明天去游泳)


  (10)一个常用代词algum
   在葡萄牙语中,algum是一个很常用的代词,意思是“某个”或“某些”,它有四种形式,分别是:   algum(某个,阳性单数)alguma(某个,阴性单数)
  alguns(某些,阳性复数)algumas(某些,阴性复数)
  algum estudante(某个学生)
  alguma coisa(某个事情)
   与algum类似的一个代词是alguém,意思是“某人”,它不分“性”和“数”。例如:

  Alguém está no quarto.(直译:某个人在这个房间里。房间里有个人)


  (11)两个常用的连词
   下面介绍葡萄牙语中两个最常用的连词。一个是e,意思是“和”,另外一个是mas,意思是“但是”,两者都可以连接两个相同的句子成分,例如两个名词、两个动词、两个形容词、甚至两个句子。例如:

  Ela é jovem e linda.(她年轻、漂亮)
  Ele é velho mas forte.(他年老,但[仍]强壮)


  备注:e的发音是[i]。
   (12)四个常用的不规则动词    ①dar(给):dou(我给)dás(你给)dá(他给)damos(我们给)dais(你们给)dão(他们给)

  ②dizer(说):digo(我说)dizes(你说)diz(他说)dizemos(我们说)dizeis(你们说)dizem(他们说)
  ③fazer(做):faço(我做)fazes(你做)faz(他做)fazemos(我们做)fazeis(你们做)fazem(他们做)
  ④trazer(带来):trago(我带来)trazes(你带来)traz(他带来)trazemos(我们带来)trazeis(你们带来)Eles trazem(他们带来)
   (13)与ter有关的两个常用句子
   在葡萄牙语中,介绍一个人的年龄和身高时,通常使用动词ter,例如:    ①Eu tenho 20 anos.(我20岁)

  ②Ele tem 2 metros de altura.(他身高2米)
   读者在掌握更多单词以后,可以仿照上面第二个句子造句,例如:桌子长度3米,房间宽度15米,等等。
   (14)本课词汇表

  verdade (f) 真实
  bom (a) 好的
  mau (a) 坏的
  cavalo (m) 马
  bem (ad) 好
  mal (ad) 坏
  cantar (vi|vt) 唱歌
  dançar (vi) 跳舞
  você (p) 你
  vocês (p) 你们
  senhor (m) 先生
  senhora (f) 夫人
  inglês/esa (a) 英国的 (m/f) 英国人 (m) 英语
  acreditar (vi|vt) 相信
  ir (v) 去
  para (prep) 到,为了
  amigo/a (m/f) 朋友
  acabar (vi|vt) 结束
  acabar de (词组) 刚刚结束...
  nadar (vi) 游泳
  gostar de (vi) 喜欢
  queijo (m) 奶酪
  amanhã (ad) 明天
  algum/a (p) 某个
  estudante (mf) 学生
  coisa (f) 事情
  alguém (p) 某人
  quarto (m) 房间
  jovem (a) 年轻的(复数jovens)
  lindo/a (a) 漂亮的
  velho/a (a) 年老的
  forte (a) 强壮的
  e (c) 和我爱小语种
  mas (c) 但是
  dar (vt) 给
  dizer (vt) 说
  fazer (vt) 做
  trazer (vt) 带来
  ano (m) 年
  metro (m) 米
  altura (f) 高度

 

  第四课


  (1)31-100的基数词和序数词

  trinta e um/uma(31)trigésimo/a primeiro/a(第31)
  quarenta(40)quadragésimo/a(第40)
  cinquenta(50)quinquagésimo/a(第50)
  sessenta(60)sexagésimo/a(第60)
  setenta(70)septuagésimo/a(第70)
  oitenta(80)octogésimo/a(第80)
  noventa(90)nonagésimo/a(第90)
  cem/cento(100)centésimo/a(第100)


  另外补充两点。第一,100这个数词有两个,如果数量不多不少,正好是100,则使用cem,例如:cem anos(100年),如果数量比100多,则使用cento,例如:cento e três anos(103年)。第二,一个基数词加上一个序数词,可以构成分数,例如:três centésimos(百分之三。请注意后者是复数)。
   (2)基本的时间表示法
   一、下面是"整点"的表示法,请注意动词ser的变位和名词hora的单、复数。

  É uma hora.(现在是1点。动词ser用ele的变位)
  São duas horas.(现在是2点。动词ser用eles的变位)


  二、下面是"几点过几分"的表示法,此时可以省略hora。

  São quatro e dez.(现在是4点10分)
  São cinco e vinte e cinco.(现在是5点25分)


  三、下面是"几点差几分"的表示法,此时也可以省略hora。

  São quatro menos cinco.(现在是4点差5分。4在前,5在后,葡萄牙的说法)
  São cinco para as quatro.(现在是4点差5分。5在前,4在后,巴西的说法)


  (3)其它的时间表示法
   一、在葡萄牙语中,15分钟也可以用quarto(四分之一)表示,30分钟也可以用meia(一半)表示,例如:

  São sete e um quarto.(现在是7点15分)
  São sete e meia.(现在是7点30分)


  二、中午12点也可以用meio-dia表示,半夜12点也可以用meia-noite表示,例如:

  É meio-dia e vinte.(现在是中午12点20分)
  É meia-noite e vinte.(现在是半夜12点20分)


  三、我们也可以使用24小时制,来表示一个时间,例如:

  São catorze e vinte.(现在是14点20分,即14:20)
  São catorze e vinte e cinco.(现在是14点25分,即14:25)


  (4)星期几
   下面是一周七天的名称。由于宗教原因,葡萄牙人将星期日作为一周的第一天,而不是星期一。

  domingo (m) 星期日
  segunda-feira (f) 星期一
  terça-feira (f) 星期二
  quarta-feira (f) 星期三
  quinta-feira (f) 星期四
  sexta-feira (f) 星期五
  sábado (m) 星期六


  在表达“在星期几”时,需要使用介词em,例如:

  Eu vou partir no domingo.(我星期日出发)
  Eu vou nadar na segunda-feira.(我星期一去游泳)


  (5)用表示疑问的单词来构成疑问句
   在前面的课程中,我们曾介绍了用提高声调的方法,来构成疑问句。这里再介绍一下如何用表示疑问的单词,来构成疑问句。
   一、用quanto/a(多少)来构成一个疑问句,例如:

  Quanto dinheiro (você) tem?(你有多少钱?você通常省略)
  Quantas pessoas vêm?(多少人来了?)


  二、用quem(谁)来构成一个疑问句,例如:

  Quem vem?(谁来了?)
  Quem tem uma caneta?(谁有一支笔?)


  三、用de quem(谁的)来构成一个疑问句,例如:

  De quem é o carro?(这辆汽车是谁的?)
  De quem é a casa?(这个房子是谁的?)


  四、用onde(哪里)来构成一个疑问句,例如:

  Onde fica a tua casa?(你的家在哪里?ficar和tua稍后介绍)
  Onde está o livro?(那本书在哪里?)


  备注:动词ficar有多个意思,最主要的意思是"停留",例如:

  Eu fico em casa.(我留在家里)

  另外一个常用的意思是"位于",例如上面第一个onde例句。


  (6)物主代词
   所谓“物主代词”,就是“我的、你的、他的”等等表示所有关系的代词。葡萄牙语的“物主代词”有一个最大的特点,这就是在“物主代词”的前面,要加上定冠词o/a,这一点与英语完全不同。   o meu - a minha(我的)
  o teu - a tua(你的)
  o seu - a sua(他的,她的。如果使用você的话,也可以表示“你的”)
  o nosso - a nossa(我们的)
  o vosso - a vossa(你们的)
  o seu - a sua(他们的,她们的。如果使用vocês的话,也可以表示“你们的”)
  o meu carro(我的汽车)
  a sua casa(他/她/你/他们/她们/你们的房子)
   请特别注意o seu/a sua,这个代词有六个意思,分别是“他的/她的/你的/他们的/她们的/你们的”,因此在谈话时很容易搞混,为避免这种情况,我们可以采用下列说法:

  o carro dele(他的汽车)
  a casa dela(她的房子)


  (7)一个常用的句型ser + de
   ser + de 这个句型用来表示(某个东西)是属于某个人的,例如:

  É dele.([某个东西]是他的)
  É do meu pai.([某个东西]是我父亲的)


  (8)一个常用的单词muito/a
   muito/a可以做形容词,意思是“许多的”,也可以做副词,意思是“很”。
   一、做形容词(请注意muito/a放在名词的前面)
  Eu tenho muito dinheiro.(我有许多钱。钱是不可数名词,因此不能用复数。)
  Eu não tenho muitos amigos.(我没有许多朋友)
   二、做副词(此时muito不分“性”和“数”)

  Eu gosto muito de queijo.(我很喜欢奶酪)
  Ele fala muito.(他说了很多的话)


  (9)表示否定的两个代词nenhum和ninguém
   nenhum是algum的反义词,意思是“没有一个(一些)”,有四个变位:nenhum、nenhuma、nenhuns、nenhumas。   Nenhum homem é perfeito.(没有一个人是完美的)
  Nenhum deles tem um carro.(他们中间没有一个人有汽车)
  ninguém是alguém的反义词,意思是“没有人”,不分“性”和“数”。   Ninguém vem.(没有人来。ninguém使用ele的变位)
   请特别注意:在否定句中,nenhum和ninguém如果位于动词的后面,那么动词的前面必须要加上一个não,这是葡萄牙语的表达习惯。

  Eu não tenho nenhuns amigos.(我没有朋友)
  Eu não vejo ninguém.(我没有看见人。vejo是ver[看见]的变位,以后学习)


  (10)过去未完成时
   所谓"过去未完成时",是指在过去某段时间里所发生的事情,相当于英语的“过去时”。例如:我昨天去游泳。下面介绍几个动词的“过去未完成时”变位。
  ①以ar结尾的动词(以falar为例):

  Eu falava
  Tu falavas
  Ele falava
  Nós falávamos
  Vós faláveis
  Eles falavam

  ②ser

  Eu era
  Tu eras
  Ele era
  Nós éramos
  Vós éreis
  Eles eram

  ③estar和dar的变位与falar相同,换句话说,estar和dar虽然是不规则动词,但它们的"过去未完成时"变位却是规则的,例如Eu estava,Tu davas等。


  “过去未完成时”的两个例句:

  Ele falava portugués ontem.(他昨天讲葡萄牙语)
  Ele estava contente ontem.(他昨天很高兴)


  (11)介词por
   介词por有多个意思,最常用的意思有两个,第一个是"被",例如"被敌人杀害",这个意思以后再学习。第二个意思是"为了",例如:

  combater pela pátria(为祖国而战斗)


  por后接定冠词o/a时,必须缩合,请看:

  por 和 o 缩合为 pelo
  por 和 a 缩合为 pela
  por 和 os 缩合为 pelos
  por 和 as 缩合为 pelas


  (12)本课词汇表 

  quarenta (num) 40
  quadragésimo/a (num) 第40
  cinquenta (num) 50
  quinquagésimo/a (num) 第50
  sessenta (num) 60
  sexagésimo/a (num) 第60
  setenta (num) 70
  septuagésimo/a (num) 第70
  oitenta (num) 80
  octogésimo/a (num) 第80
  noventa (num) 90
  nonagésimo/a (num) 第90
  cem/cento (num) 100
  centésimo/a (num) 第100
  hora (f) 小时
  menos (a) 较少的
  quarto (m) 四分之一
  meio/a (a) 一半
  dia (m) 天
  noite (f) 夜间
  meio-dia (m) 正午
  meia-noite (f) 午夜
  domingo (m) 星期日
  segunda-feira (f) 星期一
  terça-feira (f) 星期二
  quarta-feira (f) 星期三
  quinta-feira (f) 星期四
  sexta-feira (f) 星期五
  sábado (m) 星期六
  quanto/a (p) 多少
  dinheiro (m) 钱
  pessoa (f) 人
  quem (p) 谁
  caneta (f) 笔
  onde (ad) 哪里
  ficar (vi) 停留,位于
  meu/minha (p) 我的
  teu/tua (p) 你的
  seu/sua (p) 他的,她的,你的,他们的,她们的,你们的
  nosso/nossa (p) 我们的
  vosso/vossa (p) 你们的
  pai (m) 父亲
  muito/a (a) 许多的 (ad) 很
  nenhum/a (p) 没有一个
  ninguém (p) 没有人
  homem (m) 男人(复数homens)
  perfeito/a (a) 完美的
  ontem (ad) 昨天
  por (prep) 被,为了
  combater (vi|vt) 战斗
  pátria (f) 祖国

 

  第五课


  (1)形容词mesmo/a
   形容词mesmo/a的意思是“同一的”,放在名词的前面,例如:

  o mesmo carro(同一辆汽车)
  a mesma casa(同一个房子)


  另外,mesmo/a 可以放在代词“我、你、他”等的后面,表示“我自己、你自己、他自己”等,例如:

  Ele mesmo faz compras.(他亲自购物)
  Ela mesma não gosta de peixe.(她本人不喜欢鱼)


  当mesmo/a表示“自己”时,也可以用另外一个单词próprio/a代替,例如:

  Ele próprio faz as compras.(他亲自购物)
  Ela própria não gosta de peixe.(她本人不喜欢鱼)


  (2)连词ou
   连词ou用来连接两个单词(或两个句子),意思是“或者”,例如um gato ou um cão(一只猫或者一条狗)。除此之外,这里再介绍一个由ou构成的常用句型“ou...ou...”,意思是 “要么这样,要么那样”,例如:

  Ou come bananas ou come maçãs.(他要么吃香蕉,要么吃苹果)
  Ou é verdade ou não é verdade.(要么是真的,要么不是真的)


  (3)代词qualquer
   代词qualquer的意思是“任何一个”,也就是随便哪一个都可以,不强调它所修饰的名词。这个代词不分“性”,只分“数”,qualquer是单数,复数是quaisquer,意思是“任何一些”。

  Ele vem duma cidade qualquer.(他来自某个城市。因cidade前面有不定冠词uma,故qualquer挪到后面)
  Qualquer homem faz o trabalho.(任何一个人都能做这项工作)


  (4)三个表示否定的单词
   下面介绍三个表示否定的常用单词。代词nada的意思是“没有(任何事物)”,副词nunca的意思是“从不”,副词nem的意思是“不”。

  Nada vai acontecer.(没有事情会发生)
  (Eu) nunca como batatas.(我从不吃土豆)


  在葡萄牙语中,经常用两个nem构成一个句型“nem...nem...”,意思是“既不...也不...”,例如:

  (Ele) nem come nem bebe.(他既不吃,也不喝)


  请特别注意:这三个表示否定的单词,如果在否定句中,位于动词的后面,那么动词的前面必须要加上一个não,这是葡萄牙语的表达习惯。

  Não vai acontecer nada.(没有事情会发生)
  (Eu) não como batatas nunca.(我从不吃土豆)
  (Eu) não como nem bananas nem maçãs.(我既不吃香蕉,也不吃苹果)


  (5)某些单词的复数形式
   在葡萄牙语中,有些名词和形容词,在从单数变成复数时,必须改变词尾的字母,然后再加s。一般分为三种情况。
   一、词尾字母是l的,先变成i,再加s,例如:

  postal --- postais
  hotel --- hotéis(请注意e要变成é)


  二、词尾字母是m的,先变成n,再加s,例如:

  homem --- homens
  jovem --- jovens


  三、词尾字母是ão的,先变成õe或ãe,再加s,例如:

  nação --- nações
  alemão --- alemães


  上面三条是一般规律,但也有一些例外情况,例如ão直接加s(mãos,手)。如果对某个单词的复数形式有疑问,最好查一下《葡汉词典》。
   (6)使物体放大或缩小的词尾
   在葡萄牙语中,某些单词(主要是名词和形容词),可以通过改变词尾,使这些单词所代表的物体“放大”或“缩小”,例如使“椅子”变成“大椅子”,使“房子”变成“小房子”,等等。下面介绍两种常见的词尾。
   一、使物体放大的词尾:ão(请注意前后两个单词的“性”是不同的)

  uma cadeira(椅子)--- um cadeirão(大椅子)
  uma sala(客厅)--- um salão(大客厅)


  二、使物体缩小的词尾:ino/a和inho/a

  pequeno(小的)--- pequenino(极小的)
  uma casa(房子)--- uma casinha(小房子)


  (7)过去进行时
   在第二课中我们介绍了“现在进行时”,也就是“estar + a + 动词原形”,在第四课中我们又介绍了“过去未完成时”(相当于英语的“过去时”),现在我们将这两部分内容结合起来,简单介绍一下“过去进行时”,也就是在过去某段时间内,正在进行的动作,例如:“昨天下午3点至4点,我正在看电视”。“过去进行时”的句型是:estar的过去未完成时变位 + a + 动词原形。请看两个例句:

  Eu estava a comer.(我当时正在吃饭)
  Ele estava a dormir.(他当时正在睡觉)


  (8)时间前面的介词
   当句子中包含时间时,例如“我六点钟吃饭”,时间前面必须使用一个经过缩合的介词à或às,例如:

  à uma(一点钟。省略了hora,下同)
  às duas(两点钟)
  Eu como às seis.(我六点钟吃饭)
  Eu nado às sete.(我七点钟游泳)


  (9)月份与日期
   下面是12个月份的说法。月份的第一个字母,在葡萄牙是大写(例如Maio),在巴西是小写(例如maio)。

  Janeiro (m) 一月
  Fevereiro (m) 二月
  Março (m) 三月
  Abril (m) 四月
  Maio (m) 五月
  Junho (m) 六月
  Julho (m) 七月
  Agosto (m) 八月
  Setembro (m) 九月
  Outubro (m) 十月
  Novembro (m) 十一月
  Dezembro (m) 十二月


  日期的表示法是:先说“日”,后说“月”,例如:

  o dia 1 de Maio(五月一日)
  o dia 4 de Julho(七月四日)


  在句子中,日期的前面通常要加上介词em(与o缩合为no),例如:

  Quando chega ela?(她什么时候到达?)
  Ela chega no dia 7 de Março.(她三月七日到达)


  (10)101-900的数词
   cento e um/uma(101) centésimo/a primeiro/a(第101)
  duzentos/as(200)ducentésimo/a(第200)
  trezentos/as(300)trecentésimo/a(第300)
  quatrocentos/as(400)quadringentésimo/a(第400)
  quinhentos/as(500)quingentésimo/a(第500)
  seiscentos/as(600)seiscentésimo/a(第600)
  setecentos/as(700)septingentésimo/a(第700)
  oitocentos/as(800)octingentésimo/a(第800)
  novecentos/as(900)nongentésimo/a(第900)
   (11)以er和ir结尾动词的过去未完成时
   在上一课中,我们介绍了以ar结尾动词的“过去未完成时”(类似于英语的“过去时”)。这里介绍以er和ir结尾动词的“过去未完成时”。
   一、以er结尾的动词(以comer为例):

  Eu comia
  Tu comias
  Ele comia
  Nós comíamos
  Vós comíeis
  Eles comiam


  二、以ir结尾的动词(以partir为例):

  Eu partia
  Tu partias
  Ele partia
  Nós partíamos
  Vós partíeis
  Eles partiam


  (12)两个常用动词poder和querer
   poder(能够)和querer(想要)是两个常用的不规则动词,不过它们的“过去未完成时”变位却是规则的,与上面介绍的comer完全相同,这里不再介绍。另外,这两个动词的六个“现在时”变位,只有一个变位是不规则的,其余五个变位都是规则的。
  ①poder的现在时变位:

  Eu posso(只有这个变位是不规则的,其它五个变位都是规则的)
  Tu podes
  Ele pode
  Nós podemos
  Vós podeis
  Ele podem


  ②querer的现在时变位:

  Eu quero
  Tu queres
  Ele quer(只有这个变位是不规则的,其它五个变位都是规则的)
  Nós queremos
  Vós quereis
  Ele querem


  在葡萄牙语中,一个人向另一个人要某个东西,通常使用poder和querer的“过去未完成时”,而不使用“现在时”,这样表达,比较客气,比较礼貌,例如:

  Podia dar-me um café?(你能给我一杯咖啡吗?você被省略,me以后学习。)
  Queria um café.(我想要一杯咖啡。Eu被省略)


  (13)用介词将两个名词连接起来
   在英语中,我们可以将两个名词并列在一起,构成一个新名词或新词组,例如bookstore或者book store(图书 + 商店 = 书店),但在葡萄牙语中,一般是不允许这样做的。在葡萄牙语中,如果遇到这种情况,通常需要使用一个介词,例如de(的)、com(和..一起)等,将两个名词连接起来。例如:

  casa de banho(浴室。直译是:洗澡的房子)
  café com leite(牛奶咖啡。直译是:和牛奶在一起的咖啡)


  (14)七个常用的不规则动词的“过去未完成时”变位
   在我们已经学过的七个常用的不规则动词中,dizer(说)、fazer(做)、haver(有)、ir(去)、trazer(带来)这五个动词的 “过去未完成时”变位(很幸运)是规则的,因此不用我们再背了,但ter(有)和vir(来)这两个动词的“过去未完成时”变位是不规则的,需要我们背下来。

  ter:tinha/tinhas/tinha/tínhamos/tínheis/tinham
  vir:vinha/vinhas/vinha/vínhamos/vínheis/vinham


  (15)反身代词
   所谓“反身”,是指一个动作的对象,不是别人,恰恰是说话者自己,比如:“我切菜时不小心,把我自己的手给切破了”,自己切自己的手,这就是“反身”。“反身代词”可以翻译为“自己”,例如我自己、你自己、他自己等,但一般情况下不用翻译。下面是六个人称代词的“反身代词”:

  eu --- me(我自己)
  tu --- te(你自己)
  ele/ela/você --- se(他/她/你自己)
  nós --- nos(我们自己)
  vós --- vos(你们自己)
  eles/elas/vocês --- se(他们/她们/你们自己)


  在葡萄牙语中,动词后面一般不需要加“反身代词”,但在某些动词后面,必须加“反身代词”。在《葡汉词典》中,一个动词,如果它后面有一个“-se”,则表示这个动词必须后加一个“反身代词”才能使用,例如:

  sentar-se(坐下)
  levantar-se(站起)


  另外请读者注意:在葡萄牙语中,一个动词,加“反身代词”与不加“反身代词”,两者意思往往是不同的,以上面的levantar为例,若加,则意思是“站起”,若不加,则意思是“提高”。
   这里先简单介绍一下“反身代词”的含义,以便读者在查《葡汉词典》时,能够明白sentar-se的意思。下面介绍两个例句:

  (Eu) chamo-me Pedro.(我叫佩得罗。直译:我管我自己叫佩得罗)
  (Ele) sente-se triste.(他觉得很悲伤。直译:他觉得他自己很悲伤)


  另外请注意:动词的第一人称复数(我们)变位加“反身代词”时,该变位的最后一个字母s要省略,例如:chamamo-nos(原本是chamamos-nos)。
   (16)本课词汇表     mesmo/a (a) 同一的
  compra (f) 购买
  fazer compras (词组) 购物
  peixe (m) 鱼
  próprio/a (a) 自己
  ou (c) 或者
  banana (f) 香蕉
  maçã (f) 苹果
  qualquer (p) 任何一个(复数quaisquer:任何一些)
  cidade (f) 城市
  trabalho (m) 工作
  nada (p) 没有
  nunca (ad) 从不
  nem (ad) 不
  nem...nem... (词组) 既不...也不...
  acontecer (vi) 发生
  batata (f) 土豆
  beber (vi|vt) 喝
  mão (f) 手
  cadeira (f) 椅子
  sala (f) 客厅
  pequeno/a (a) 小的
  Janeiro (m) 一月
  Fevereiro (m) 二月
  Março (m) 三月
  Abril (m) 四月
  Maio (m) 五月
  Junho (m) 六月
  Julho (m) 七月
  Agosto (m) 八月
  Setembro (m) 九月
  Outubro (m) 十月
  Novembro (m) 十一月
  Dezembro (m) 十二月
  dia (m) 天
  quando (ad) 什么时候
  chegar (vi) 到达
  duzentos/as (num) 200
  ducentésimo/a (num) 第200
  trezentos/as (num) 300
  trecentésimo/a (num) 第300
  quatrocentos/as (num) 400
  quadringentésimo/a (num) 第400
  quinhentos/as (num) 500
  quingentésimo/a (num) 第500
  seiscentos/as (num) 600
  seiscentésimo/a (num) 第600
  setecentos/as (num) 700
  septingentésimo/a (num) 第700
  oitocentos/as (num) 800
  octingentésimo/a (num) 第800
  novecentos/as (num) 900
  nongentésimo/a第900
  poder (vi) 能够
  querer (vt) 想要
  café (m) 咖啡
  banho (m) 洗澡
  com (prep) 和..一起
  leite (m) 牛奶
  me (p) 我自己
  te (p) 你自己
  se (p) 他/她/你/他们/她们/你们自己
  nos (p) 我们自己
  vos (p) 你们自己
  sentar-se (vi) 坐下
  levantar-se (vi) 站起
  chamar-se (vt) 叫,喊
  sentir-se (vt) 感觉
  triste (a) 悲伤的

 

  第六课


  (1)区分距离远近的一些单词
   在英语中,距离较近的事物用here(这里)、this(这个)来表示,距离较远的事物用there(那里)、that(那个)来表示,从距离的角度看,只分为两种情况(远、近)。但在葡萄牙语中,距离分为三种情况,这是比较特殊的。
   假设“我”正在跟“张三”谈话,我们两人距离比较近,“李四”也在,但他距离我们比较远,此时:   ①我提到我身边的事物,用aqui(这里)、este(这个)来表示。

  ②我提到张三身边的事物,用aí(那里)、esse(那个)来表示。
  ③我提到李四身边的事物,用ali(那里)、aquele(那个)来表示。
   aqui、aí、ali是三个副词,用法很简单,以前的课文中也出现过,这里就不再介绍了。este、esse、aquele是三个代词,都区分"性"和"数",下面是它们的各位变位形式:

  este(这个)--- esta(这个)--- estes(这些)--- estas(这些)
  esse(那个)--- essa(那个)--- esses(那些)--- essas(那些)
  aquele(那个)--- aquela(那个)--- aqueles(那些)--- aquelas(那些)


  除了这三个代词,在葡萄牙语中还有三个不区分"性"、"数"的中性代词,它们是:  我身边的事物:isto(这个)
  张三身边的事物:isso(那个)
  李四身边的事物:aquilo(那个)
   下面是几个例句:   Eu danço aqui.(我在这里跳舞)
  Tu danças aí.(你在那里跳舞)
  Ele dança ali.(他在那里跳舞)
  este carro(这辆汽车。该车在我身边)
  esse carro(那辆汽车。该车在张三身边)
  aquele carro(那辆汽车。该车在李四身边)
   (2)介词与三个代词的缩合
   上面我们介绍了este、esse、aquele这三个代词,当它们的前面是介词de或em时,两者需要缩合,请看:   de + este -- deste(包括 desta、destes、destas)
  em + este -- neste(包括 nesta、nestes、nestas)
  de + esse -- desse(包括 dessa、desses、dessas)
  em + esse -- nesse(包括 nessa、nesses、nessas)  de + aquele -- daquele(包括 daquela、daqueles、daquelas)
  em + aquele -- naquele(包括 naquela、naqueles、naquelas)  de/em + isto --- disto/nisto
  de/em + isso --- disso/nisso
  de/em + aquilo --- daquilo/naquilo   a porta desta casa(这个房子的门)
  acreditar naquele homem(相信那个人)
   (3)人称代词的宾格
   以前介绍的人称代词,例如eu、tu、ele等,在句子中只能做主语,例如“我打约翰”,所以叫“主格”。下面我们介绍的人称代词,只能做宾语,例如“约翰打我”,所以叫“宾格”。请看:

  eu的宾格是me(我)
  tu的宾格是te(你)
  ele/ela/você的宾格是o/a(他/她/你)
  nós的宾格是nos(我们)
  vós的宾格是vos(你们)
  eles/elas/vocês的宾格是os/as(他们/她们/你们)


  以动词ver(看见,现在时变位vejo/vês/vê/vemos/vedes/vêem)为例:

  (Tu) vês-me.(你看见我)
  (Tu) vês-nos.(你看见我们)
  vejo-o(我看见他)
  vejo-a(我看见她)
  vejo-o(我看见它。假设它是o carro)
  vejo-a(我看见它。假设它是a casa)
  vejo-os(我看见他们。这里的"他们",可以全是男人,也可以有男有女。)
  vejo-as(我看见她们)


  (4)过去分词
   通俗地讲,“过去分词”就是动词的一种变位。以动词falar为例,它的“现在时变位”有六个,“我”用一个变位falo,“你”用一个变位 falas,“他”用一个变位fala,等等,而falar的“过去分词”只有一个变位falado,“我、你、他”等等都用这个变位。下面介绍一下“过去分词”的构成,以及“过去分词”作为形容词的用法。“过去分词”的其它用法,我们以后再介绍。

  以ar结尾动词的过去分词是去掉ar,加ado,例如falar --- falado
  以er结尾动词的过去分词是去掉er,加ido,例如comer --- comido
  以ir结尾动词的过去分词是去掉ir,加ido,例如partir --- partido


  动词的“过去分词”可以作为形容词使用,此时它有“性”和“数”的区别,一般译成“被...的”,例如:   abrir(打开)—— abrido(被打开的)
  a porta abrida(被打开的门)
  registar(登记)—— registado(被登记的)
  o correio registado(被登记的邮件,即挂号邮件)
   按照汉语的习惯,那个“被”字可以不翻译出来,例如:“打开的门”。
   (5)两种表示时间的说法
   在葡萄牙语中,用faz或há,后面跟一个表示时间的词组,例如dois anos(两年),可以表示“...已经两年了”,例如:   Faz dois anos que estou em Lisboa.(我在里斯本已经两年了)
  Há dois anos que estou em Lisboa.(同上)
  que在这里代替eu(我),具体用法以后学习。
   (6)过去完成时
   在第四课中,我们介绍了“过去未完成时”(类似于英语的“过去时”),下面我们再介绍一下“过去完成时”(类似于英语的“过去完成时”)。这两个时态,都用来表示在过去某段时间里所发生的事情,其区别是:前者所发生的事情,现在可能还没有完成,而后者所发生的事情,现在已经完成。请看两个例子:
  ①我今天上午做了一个飞机模型。假设现在是下午,这个飞机模型,目前还没有制作完成,仍然在制作中,所以应当用“过去未完成时”。
  ②我今天上午做了一个飞机模型。假设这个飞机模型上午就已经制作完成了,所以应当用“过去完成时”。
  下面是动词的“过去完成时”变位:
  ①以ar结尾的动词(以falar为例):
  Eu falei
  Tu falaste
  Ele falou
  Nós falámos
  Vós falastes
  Eles falaram

  ②以er结尾的动词(以comer为例):
  Eu comi
  Tu comeste
  Ele comeu
  Nós comemos
  Vós comestes
  Eles comeram

  ③以ir结尾的动词(以partir为例):
  Eu parti
  Tu partiste
  Ele partiu
  Nós partimos
  Vós partistes
  Eles partiram

  ④不规则动词ir和ser的变位是相同的,均为:
  Eu fui
  Tu foste
  Ele foi
  Nós fomos
  Vós fostes
  Eles foram

  ⑤不规则动词ver的变位:
  Eu vi
  Tu viste
  Ele viu
  Nós vimos
  Vós vistes
  Eles viram
  (Ele) chegou?(他到达了吗?)
  Sim, (ele) chegou esta manhã.(是的,他今天早上到达了。)   (Tu) viste o filme?(你看过这部电影吗?)
  Sim, (eu) vi-o no ano passado.(是的,我去年看过。)
   (7)两个相似的单词todo和tudo
   todo和tudo的意思都是“所有的”,但todo是形容词,有“性”、“数”的区别,而tudo是代词,没有“性”、“数”的区别。另外在使用todo修饰一个名词时,这个名词必须要加定冠词。

  todos os homens(所有的男人)
  todas as mulheres(所有的女人)
  todo o mundo(全世界)
  A saúde é tudo.(健康就是一切)


  (8)1,000至1,000,000,001的数词
   mil(1,000)milésimo/a(第1,000)
  mil e um(1,001)milésimo/a primeiro/a(第1,001)
  dez mil(10,000)dez milésimos(第10,000)
  dez mil e um(10,001)dez milésimos primeiro(第10,001)
  cem mil(100,000)cem milésimos(第100,000)
  cem mil e um(100,001)cem milésimos primeiro(第100,001)
  um milhão(1,000,000)milionésimo(第1,000,000)
  um milhão e um(1,000,001)milionésimo primeiro(第1,000,001)
  um bilião(1,000,000,000)bilionésimo(第1,000,000,000)
  um bilião e um(1,000,000,001)bilionésimo primeiro(第1,000,000,001)
  另外补充两点。一,milhão(一百万)和bilião(十亿)这两个数词有复数形式,请看:

  cinco milhões(五百万)
  sete biliões(七十亿)


  二,年份的说法如下:

  mil novecentos e noventa e quatro(1994年)
  dois mil e três(2003年)


  (9)六个常用的不规则动词
   一、saber(知道)。现在时:只有“eu sei”这个变位是特殊的,其余五个变位都是规则的。过去未完成时:六个变位都是规则的。

  Eu sei o notícia.(我知道这个消息)


  二、caber(适合)。现在时:只有“eu caibo”这个变位是特殊的,其余五个变位都是规则的。过去未完成时:六个变位都是规则的。

  Os livros não cabem na estante.(书架上放不下这些书)


  三、pôr(放置)。现在时:ponho / pões / põe / pomos / pondes / põem。           过去未完成时:punha / punhas / punha / púnhamos / púnheis / punham

  pôr o livro sobre a mesa.(把书放在桌子上)


  四、ler(读)。现在时:leio / lês / lê / lemos / ledes / lêem。过去未完成时:六个变位都是规则的。

  ler o jornal(读报纸)


  五、crer(相信)。现在时:creio / crês / crê / cremos / creis / crêem。过去未完成时:六个变位都是规则的。

  Eu creio tudo.(我相信一切)


  六、ver(看见)。现在时:前面已经介绍过。过去未完成时:六个变位都是规则的。

  Eu vejo-o.(我看见他)


  (10)本课词汇表

  aí (ad) 那里
  este/esta (p) 这个
  esse/essa (p) 那个
  aquele/aquela (p) 那个
  isto(这个)
  isso(那个)
  aquilo(那个)
  porta (f) 门
  me (p) 我
  te (p) 你
  o/a (p) 他/她/你
  nos (p) 我们
  vos (p) 你们
  os/as (p) 他们/她们/你们
  ver (vt) 看见
  abrir (vi|vt) 打开
  registar (vt) 登记
  correio (m) 邮件
  manhã (f) 早晨
  filme (m) 电影
  passado/a (a) 过去的
  o ano passado (词组) 去年
  todo/a (a) 所有的
  tudo (p) 所有
  mulher (f) 女人
  mundo (m) 世界
  saúde (f) 健康
  mil (num) 1,000
  milésimo/a (num) 第1,000
  milhão (num) 1,000,000
  milionésimo (num) 第1,000,000
  bilião (num) 1,000,000,000
  bilionésimo (num) 第1,000,000,000
  saber (vi|t) 知道
  notícia (f) 消息
  caber (vi) 适合
  estante (f) 书架
  pôr (vt) 放置
  sobre (prep) 在...上面
  mesa (f) 桌子
  ler (vi|vt) 读
  jornal (m) 日报
  crer (vi|vt) 相信
  ver (vt) 看见

 

   第七课


  (1)两个副词并列使用
   在第三课中,我们曾简单介绍过副词。葡萄牙语的副词,一般是在形容词(阴性形式)的后面,加上mente即可,例如exacto(准确的)、exactamente(准确地)。这里再介绍一个与副词有关的小知识。
   在葡萄牙语中,如果有两个(或两个以上)副词并列使用,则只有最后一个副词是“mente的形式”,其余副词仍然保持“形容词的阴性形式”,请看一个例子:

  Ele fala clara e sinceramente.(他讲话,既清楚,又真诚。)


  请注意clara就是“形容词的阴性形式”,而不是claramente,这一点与英语完全不同,请特别注意。
   (2)感叹句
   在第四课中,我们介绍了代词quanto(多少)。除了“多少”这个意思之外,它还有一个意思是“多么”,用来构成一个感叹句(以感叹号结尾),例如:

  Quanto (eu) gosto dela!(我是多么喜欢她啊!)
  Quanto ele sofreu!(他受了多少苦啊!)


  (3)动词与宾格代词的缩合
   上一课我们介绍了一组宾格代词,例如o/a/os/as,下面介绍与o/a/os/as这四个宾格代词有关的两种字母缩合。一个动词(包括原形和变位),如果它的最后一个字母是r/s/z,那么当o/a/os/as这四个宾格代词出现在它后面时,r/s/z必须省略,同时将这四个宾格代词变成 lo/la/los/las。请看三个例子:

  Eu vou comer-o 变成 Eu vou comê-lo(我将吃了它)
  Tu vês-o 变成 Tu vê-lo(你看见他了)
  Ele faz-o 变成 Ele fá-lo(他做了那件事情)


  需要注意的是:去掉r/s/z之后,r/s/z前面的那个元音字母通常要加上重音符号,例如a变成á,e变成ê。另外,一个动词的变位,如果是以m/ão/õe结尾的,则它后面的o/a/os/as必须变成no/na/nos/nas,请看三个例子:

  Eles falam-no.(他们说到他)
  Eles dão-no ao professor.(他们把它给了老师)
  Ele põe-no sobre a mesa.(他把它放在桌子上)


  (4)间接宾格代词
   在汉语中,“我打你”这句话,“你”是直接宾语,而“我把这本书送给你”这句话,“你”是间接宾语(“这本书”是直接宾语)。与汉语一样,葡萄牙语也区分直接宾语和间接宾语。如果是直接宾语,则必须使用上一课介绍的一组直接宾格代词(me/te/o/a/nos/vos/os/as),如果是间接宾语,则必须使用下面介绍的一组间接宾格代词。
   直接宾格代词——间接宾格代词
  me——me(我)
  te——te(你)
  o/a——lhe(他/她/你)
  nos——nos(我们)
  vos——vos(你们)
  os/as——lhes(他们/她们/你们)  Eu dou-lhe uma bola.(我给他一个球)
   由于lhe/lhes有多个意思,在使用间接宾格代词时,为避免误解,可以再加上两个词,作为lhe/lhes的补充,例如:

  Eu dou-lhe uma bola a você.(我给你一个球)


  (5)当间接宾格代词位于介词后面时
   前面我们学习了间接宾格代词。不过,当间接宾格代词位于介词a/de/em/para等的后面时,这组代词需要发生变化,请看:   间接宾格代词——位于介词后面时变成
  me —— mim
  te —— ti
  lhe —— si(você的间接宾格代词)
  lhe —— ele
  lhe —— ela
  nos —— nós
  vos —— vós
  lhes —— vocês(vocês的间接宾格代词)
  lhes —— eles
  lhes —— elas
  Ela comprou-o para mim.(她为我买了那个东西)
  Ele acredita em si.(他相信你)
  Eles gostam de nós.(他们喜欢我们)
   但是请注意:如果介词是com,那么com还要跟(已经发生变化的)间接宾格代词,再次发生变化(第二次变化),请看:

  com 和 mim 变成 comigo
  com 和 ti 变成 contigo
  com 和 si 变成 consigo
  com 和 nós 变成 connosco
  com 和 vós 变成 convosco

  例如:Vem comigo.(跟我来。vem是vir的命令式)

  但是com和ele/ela/eles/elas不发生变化,例如:com ele(和他一起)。


  (6)被动语态
   从“语态”的角度看,一句话可以有两种说法,一种是“主动语态”的说法,例如:“我打他”,一种是“被动语态”的说法,例如:“他被我打”。在葡萄牙语中,“被动语态”的构成是:   ser + 过去分词(描述永久性事物)
  estar + 过去分词(描述临时性事物)
  O português é falado no Brasil.(在巴西[人们]讲葡萄牙语)
  Eu estou cansada.(我累了)
   没有学过英语(或其它西方语言)的读者,可能对上面的“被动语态”说法感到难以理解,其实这种说法在英语中是很常见的,例如:

  Portuguese is spoken in Brasil.(在巴西[人们]讲葡萄牙语)
  I am tired.(我累的)


  (7)不规则的过去分词
   在葡萄牙语中,有少数动词,其过去分词是不规则的,需要我们单独记忆。下面是一组常用动词的过去分词:   dizer(说)—— dito
  escrever(写)—— escrito
  fazer(做)—— feito
  ganhar(赢得)—— ganho
  pôr(放置)—— posto
  ver(看见)—— visto
  vir(来)—— vindo
  uns livros postos na mesa(放在桌子上的一些书)
  uma fortuna ganha no Brasil(在巴西获得的一笔财产)
   (8)复合过去完成时
   在上一课中,我们介绍了“过去完成时”。这种时态有一个特点:只使用一个动词(变位),请看下面两个例子:

  Ele chegou.(他到达了)
  Tu viste o filme.(你看过这部电影)


  我们将这种只使用一个动词(变位)的“过去完成时”称做“简单过去完成时”。除此之外,还有使用两个动词(变位)的“过去完成时”,我们称作“复合过去完成时”。“复合过去完成时”的构成是:“ter + 过去分词”,例如:

  Eu tenho chegado.(我达到了)
  Tu tens chegado.(你达到了)
  Ele tem chegado.(他达到了)
  Nós temos chegado.(我们达到了)
  Vós tendes chegado.(你们达到了)
  Eles têm chegado.(他们达到了)


  另外请注意:在“被动语态”中,过去分词有“性、数”的变化,而在“复合过去完成时”中,过去分词没有变化。
   (9)改变某些动词变位的字母
   以cer和ger结尾的动词,当使用第一人称(我)的现在时变位时,需要将c改写成ç,将g改写成j,以便保持c/g原有的发音。请看两个例子:    ①conhecer(认识):(Eu) conheço(其它五个变位不需要改变)

  ②proteger(保护):(Eu) protejo(其它五个变位不需要改变)
   (10)两个常用的句型
   在葡萄牙语中,下列两个句型的意思完全相同,均表示“必须”,例如:“我必须完成任务”。   ter de 动词原形
  ter que 动词原形
  Eu tenho de comer um pão.(我必须吃点面包)
  Tu tens que beber água.(你必须喝点水)

   (11)两个容易混淆的动词
   在《葡英词典》中,saber和conhecer的英文意思都是“know”,因而这两个动词容易混淆。saber的本意是“知道”(某个事情),而conhecer的本意是“认识”(某个人),例如:   Eu sei muitas coisas.(我知道许多事情)
  Eu conheço muitas pessoas.(我认识许多人)
  saber除了表示“知道”之外,还有一个常用的意思“懂”,   例如:Ele sabe francês.(他懂法语)
     Ela sabe nadar.(她会游泳)
   另外,saber(懂)和poder(能够)也容易混淆。以游泳为例,虽然她会游泳,但假设她目前正在生病,暂时不能游泳,因此需要说:
  Ela não pode nadar.(她[目前]不能游泳)
   (12)已学过的不规则动词的"简单过去完成时"变位(汇总)
   caber - coube / coubeste / coube / coubemos / coubestes / couberam
  dar - dei / deste / deu / demos / destes / deram
  dizer - disse / disseste / disse / dissemos / dissestes / disseram
  estar - estive / estiveste / esteve / estivemos / estivestes / estiveram
  fazer - fiz / fizeste / fez / fizemos / fizestes / fizeram
  haver - houve / houveste / houve / houvemos / houvestes / houveram
  ir/ser - fui / foste / foi / fomos / fostes / foram
  ler - li / leste / leu / lemos / lestes / leram
  poder - pude / pudeste / pôde / pudemos / pudestes / puderam
  pôr - pus / puseste / pôs / pusemos / pusestes / puseram
  querer - quis / quiseste / quis / quisemos / quisestes / quiseram
  saber - soube / soubeste / soube / soubemos / soubestes / souberam
  ter - tive / tiveste / teve / tivemos / tivestes / tiveram
  trazer - trouxe / trouxeste / trouxe / trouxemos / trouxestes / trouxeram
  ver - vi / viste / viu / vimos / vistes / viram
  vir - vim / vieste / veio / viemos / viestes / vieram
   (13)本课词汇表
   claro/a (a) 清楚的
  sincero/a (a) 真诚的
  sofrer (vi) 受苦
  professor/a (m/f) 教师
  lhe (p) 他/她/你
  lhes (p) 他们/她们/你们
  bola (f) 球
  comprar (vt) 买
  cansar (vt) 使...疲劳
  escrever (vi|vt) 写
  ganhar (vt) 赢得
  fortuna (f) 财产
  conhecer (vt) 认识
  proteger (vt) 保护
  pão (m) 面包(复数pães)
  água (f) 水

 

  第八课

    (1)定语从句与宾语从句
   代词que有两个主要功能。第一个功能是构成一个疑问句,此时que的意思是"什么",例如:

  Que vê você?(你看见什么?)
  Que livro lê você?(你在读什么书?)


  第二个功能是构成一个"从句",包括定语从句和宾语从句,请看两个例子:

  ①Essa é a cama que quero comprar.(那就是我想买的床。que代替了eu)在这个句子中,que后面是一个"定语从句",用来修饰cama(床)。

  ②Eu sabia que querias comprar uma cama.(我知道你想买一个床。que代替了tu)在这个句子中,que后面是一个"宾语从句",用来充当动词saber(知道)的宾语。
  在英语中,定语从句通常以who/which开头,宾语从句通常以that开头。与英语相比,葡萄牙语的从句比较简单,一律以que开头。
   (2)常用单词porque
   porque有两个意思,第一个意思是 "为什么",此时它是副词,第二个意思是"因为",此时它是连词。请看两个例子。

  Porque não vem?(他为什么不来?)
  Não pode vir, porque está doente.(他不能来,因为他病了。)


  顺便多说一句,在上面两个例句中,没有出现人称代词ele,谈话双方完全是通过动词的变位(vem、pode、está)来识别人称,这就是葡萄牙语的特点。从这课开始,我们将按照葡萄牙语的讲话习惯,省略掉人称代词。
   (3)句子中间的疑问词
   在前面的课程中,我们介绍了几个表示疑问的单词(疑问词),例如que、quem、quando等。这些疑问词通常都位于一句话的最前面,例如Quem vem?(谁来了?)。事实上,这些疑问词也可以出现在一句话的中间,请看几个例子:   Quem vem?(谁来了?)
  Não sei quem vem.(我不知道谁来了)
  O que faz?(他做什么了?)
  Não sei o que faz.(我不知道他做什么了)   Quando vai chegar?(他什么时候到?)
  Não sei quando vai chegar.(我不知道他什么时候到)
   备注:o que和意思和que完全相同。que后面经常有一个被修饰的名词,例如que livro(什么书),如果que后面没有被修饰的名词,则我们可以用o que代替que。但是请注意,o que只有这一种形式,没有"性、数"的区别。
   (4)连词se
   连词se有两个意思,第一个意思是“如果”,通常放在一个句子的最前面,例如:

  Se é francês, posso falar com ele.(如果他是法国人,我能跟他讲[法语]。)


  第二个意思是“是否”,通常放在一个句子的里面,例如:

  É francês?(他是法国人吗?)
  Não sei se é francês.(我不知道他是否是法国人)


  (5)宾格代词放在动词的前面
   在葡萄牙语中,一般情况下,宾格代词放在动词的后面,例如vejo-o(我看见他)。但在两种情况下,宾格代词需要放在动词的前面,这两种情况是:句子的第一个单词,是包含q的疑问词(例如quem),或者以n开头的否定词(例如nada)。下面是两组例句。   Quem o faz?(谁做这件事情?)
  O que lhe disse?(他对你说了什么?)
  Quando o viste?(你什么时候看见他的?)
  Porque o querias?(你为什么想要它?)
  Não o quero.(我不想要它)
  Nada lhe disse.(我对他什么都没说)
  Ninguém o queria.(没有人想要它)
  Nem o vejo nem o ouço.(我既没看见它,也没听到它[的声音]。ouço是ouvir[听见]的变位)
  Nunca o vi.(我从未见过它)
   即使在宾语从句中,宾格代词也需要放在动词前面,例如:

  Já sabia que a querias ver.(我已经知道你想要看她)


  (6)两种宾格代词的缩合
   在有些时候,句子中会一先一后同时出现“间接宾格代词”和“直接宾格代词”,例如:“me o”,此时,这两种代词必须缩合,请看:

  me 和 o/a/os/as 缩合成 mo/ma/mos/mas
  te 和 o/a/os/as 缩合成 to/ta/tos/tas
  lhe 和 o/a/os/as 缩合成 lho/lha/lhos/lhas
  nos 和 o/a/os/as 缩合成 no-lo/no-la/no-los/no-las
  vos 和 o/a/os/as 缩合成 vo-lo/vo-la/vo-los/vo-las
  lhes 和 o/a/os/as 缩合成 lho/lha/lhos/lhas


  在葡萄牙语中,上面这种缩合是比较难懂的,下面我们通过三句话,来解释一下。

  ①Ele vendeu o carro aos turistas.(他把汽车买给了旅游者)

  ②Ele vendeu-lhes o carro.(他把汽车买给了他们)这里的“他们(lhes)”是指旅游者。

  ③Ele vendeu-lho.(他把它买给了他们)这里的“它(o)”是指汽车,“他们(lhes)”是指旅游者,lhes和o缩合成lho。


  (7)以faz/fazia开头的句子
   在第六课中,我们曾经介绍以faz开头,后面跟一个表示时间的词组,例如dois anos(两年),可以表示“...已经两年了”。现在再补充一点细节。

  ①如果以faz(现在时)开头,那么que后面的从句也必须是“现在时”,例如:

  Faz muitos anos que não o vejo.(我已经很多年没有看见他了)

  ②如果以fazia(过去未完成时)开头,那么que后面的从句也必须是“过去未完成时”,例如:

  Fazia cinco meses que não vinha.(他已经有五个月没有来了)


  (8)以era开头的常用句型
   在葡萄牙语中,经常使用以era(ser)开头,后面跟一个形容词(例如bom),再跟一个(动词原形开头的)短句,来表示说话者对于某个事物的看法,例如:

  Era bom ter muito dinheiro.(直译:有许多钱,是一件好事。钱多是好事。)
  Era mau não ir.(直译:不去[某处],是一件坏事。不去可不好。)

  另外,将era(未完成过去时)改成é(现在时)也可以。


  (9)常用单词cada
   cada是一个形容词,意思是"每个",但没有“性、数”的区别,请看两个例子:

  Cada dia estás linda.(你每天都很漂亮)
  Cada pessoa deve escolhê-lo.(每个人都应当选择它)


  如果我们想表达“每个男人”或“每个女人”,可以使用cada um或cada uma,例如:

  Cada uma deve escolhê-lo.(每个女人都应当选择它)


  (10)动词原形做句子的主语
   在英语中,如果一个动词做句子的主语,通常要使用动词的“不定式”或者“动名词”,例如:

  To swim is good.(游泳很好。这里使用了不定式)
  Swimming is good.(游泳很好。这里使用了动名词)


  但在葡萄牙语中,可以直接使用动词的原形,例如:

  Nadar é bom.(游泳很好)


  (11)"ao + 动词"开头的句子
   “ao + 动词”开头的句子是一个常用句型,用来表示某个事情“正在进行中”,例如:

  ao voltar a casa([某人]正在回家途中)
  ao voltarem a casa(他们正在回家途中)


  voltarem是voltar的“将来时”第三人称复数(他们、她们)变位。“将来时”以后学习。
   (12)先过去时
   “先过去时”类似于英语的“过去完成时”,表示在过去某段时间,某件事情已经完成,例如:“昨天晚上八点之前,我将所有课外作业都写完了”。“先过去时”的最主要特点就是强调所完成动作的“过去性”,而不强调它对现在的影响。与此相反,我们学过的(简单/复合)“过去完成时”,主要强调“现在性”,而不强调它对过去的影响。
   “先过去时”的构成是:ter的“过去未完成时”变位 + 动词的过去分词

  (Eu) tinha comido.(我已经吃了)
  (Tu) tinhas comido.(你已经吃了)
  (Ele/Ela/Você) tinha comido.(他/她/你已经吃了)
  (Nós) tínhamos comido.(我们已经吃了)
  (Vós) tínheis comido.(你们已经吃了)
  (Eles/Elas/Vocês) tinham comido.(他们/她们/你们已经吃了)


  (13)被动语态
   一句话,通常可以有两种说法,比如“我吃了鱼”,这是主动语态,“鱼被我吃了”,这就是被动语态。在葡萄牙语中,被动语态的结构是:

  鱼+ ser + 动词的过去分词 + por(被) + 我

  O peixe é comido por toda a gente.(鱼被人们吃完了)
  A reunião vai ser adiada.(会议将要被推迟。vai ser是第三课学过的“将来时”)


  请注意:por以后的部分,经常被省略,例如:“会议将要被推迟”,并没有说是“被谁”推迟的。
   (14)代词pouco/a
   代词pouco/a的意思是“少”,是muito/a(多)的反义词。例如:

  Tenho pouco dinheiro.(我只有很少的钱)


  pouco/a的本意是强调“没有”,是否定的意思。但是,um pouco de这个词组的意思则是“有一点”,是强调“有”,是肯定的意思。例如:

  Ainda tenho um pouco do dinheiro que me deixou meu pai, 1000 euros.(我还有一些我父亲留给我的钱,1000欧元。)


  (15)三个常用的动词
   ①rir(笑):rio / ris / ri / rimos / rides / riem

  rir de alguém(嘲笑某人)

  ②sair(出去):saio / sais / sai / saímos / saís / saem

  sair para a rua(到街上去)

  ③cair(落下):caio / cais / cai / caímos / caís / caem

  cair chuva(下雨)


  (16)g和ç的改变
   在葡萄牙语中,以gar或çar结尾的动词,在进行某些变位时,需要将g变成gu ,将ç变成c,以保持g和ç的原有发音,例如:

  pagar(支付)—— paguei
  começar(开始)—— comecei


  (17)本课词汇表
   que (p) 什么
  cama (f) 床
  porque (ad) 为什么 (c) 因为
  doente (a) 有病的 (s2g) 病人
  se (c) 如果,是否
  ouvir (vt) 听见(除eu ouço之外,其余五个现在时变位都是规则的)
  já (ad) 已经
  vender (vi|vt) 卖
  turista (s2g) 旅游者
  mês/meses (m) 月
  cada (a) 每个
  dever (vi) 应当
  escolher (vt) 选择
  voltar (vi) 返回
  gente (f) 人们
  toda a gente (词组) 所有人
  reunião (f) 会议
  adiar (vt) 推迟
  ainda (ad) 仍然
  deixar (vt) 留下
  pouco/a (a) 少的
  rir (vi) 笑
  sair (vi) 出去
  cair (vi) 落下
  rua (f) 街道
  chuva (f) 雨     第九课  
   (1)副词tão
   副词tão的意思是“这样”,通常用来修饰各种形容词,构成感叹句,例如:“天气这样热”,“价钱这样贵”等。下面是两个例句:

  É tão bom!(太好啦!)
  Ele é tão inteligente!(他太聪明啦!)


  除此之外,①tão还经常与como一起,构成一个短句,表示“甲像乙一样...”,例如:“张三像李四一样聪明”等。

  tão + 形容词或副词 + como

  Ele é tão inteligente como ela.(他像她一样聪明)
  Ele fá-lo tão bem como ela.(他做这个工作像她一样好)

  ②tão还可以与que一起,构成一个短句,表示“这样...以至于...” ,例如:“他是这样的胖,以至于刚爬两层楼就气喘吁吁”。

  tão + 形容词或副词 + que

  Ele é tão mau que não o quero ver.(他很坏,[以至于]我不想见他。)
  Chegou tão cedo que não o vi.(他到达的太早,[以至于]我没看到他。)


  (2)常用单词tanto/a
   tanto/a既是形容词,也是副词,意思是“这样多的”或“这样多地”,经常用来构成一个感叹句,例如:

  Tem tantos discos!(他有这样多的唱片!这里tanto是形容词)
  Gosto tanto dela!(我非常喜欢她!这里tanto是副词)


  另外,①tanto/a可以和como构成一个词组,意思是“像...一样多”。

  Vai tantas vezes como eu.(他去[那里]的次数跟我一样多)
  Gosto tanto dele como dela.(直译:我喜欢他,跟喜欢她一样多。我非常喜欢他和她。)

  ②tanto/a也可以和que构成一个词组,意思是“...这样多,以至于...”。

  Leva tanto peso que não pode andar.(他拿着那样重的东西,以至于他不能走路了。)
  Gosta tanto dela que não come.(他太喜欢她了,以至于他都不[想]吃饭了。)


  (3)形容词的比较级和最高级
   在汉语中,形容一个事物,可以有三种程度,比如形容人的身高,我们可以说:张三“高”,李四“更高”,王五“最高”。这里的“高”就是原级,“更高”就是比较级,“最高”就是最高级,其形容程度逐渐增强。
   上面这句话,还可以换一种说法:王五“高”,李四“不(如王五)高”,张三“最不高(最矮)”。这也叫做原级、比较级、最高级,只不过其形容程度逐渐减弱。
   在葡萄牙语中,形容词的比较级和最高级的构成是:

  ①程度渐强:在形容词的前面加上mais,表示比较级,加上o/a mais,表示最高级。例如:

  alto(高)—— mais alto(更高)—— o mais alto(最高)

  ②程度渐弱:在形容词的前面加上menos,表示比较级,加上o/a menos,表示最高级。例如:

  alto(高)—— menos alto(不高,较矮)—— o menos alto(最不高,最矮)


  不过需要注意一点:当形容词(比较级或最高级)修饰一个名词时,在很多时候,仅从字面上,看不出到底是比较级,还是最高级。比如下面的例子,如果将o看作是homem的定冠词,则mais alto是比较级,但如果将o看作是mais的一部分,则o mais alto是最高级。因此究竟是比较级,还是最高级,必须结合“上下文”来判断。

  o homem mais alto(较高的人,或者,最高的人)


  为避免上述情况,我们可以用介词de,来限定一个范围,例如:他是所有学生中最高的人。

  É o homem mais alto de todos os estudantes.


  (4)两个对象比较
   在葡萄牙语中,比较两个对象,例如:“张三比李四聪明”,需要使用下列句型:

  张三 + 形容词的比较级 + que(或者do que)+ 李四

  Ela é mais inteligente que ele.(她比他聪明)
  Ele é menos alto que ela.(他没有她高。他比她矮)


  (5)越来越
   在葡萄牙语中,用cada vez mais来表示“越来越”,例如:

  Gosto cada vez mais de chocolate.(我越来越喜欢巧克力)
  É cada vez mais linda.(她越来越漂亮)


  (6)不规则的形容词比较级和最高级
   前面介绍的形容词,其比较级和最高级都是“规则的”,在葡萄牙语中,还有少数形容词,其比较级和最高级是“不规则的”,需要我们单独记忆。

  bom(好的) melhor(更好的) o/a melhor(最好的)
  mau(坏的) pior(更坏的) o/a pior(最坏的)
  grande(大的) maior(更大的) o/a maior(最大的)
  pequeno(小的) menor(更小的) o/a menor(最小的)
  muito(多的) mais(更多的) o/a mais(最多的)
  pouco(少的) menos(更少的) o/a menos(最少的)


  (7)现在将来时
   葡萄牙语的“现在将来时”相当于英语的“将来时”,用来表示将来的事情,例如:“我明天去游泳”。非常幸运的是,ar/er/ir这三种动词的“现在将来时”变位是完全相同的,都是在动词原形后面加上下列后缀:ei / ás / á / emos / eis / ão    ①falar:falarei / falarás / falará / falaremos / falareis / falarão

  ②comer:comerei / comerás / comerá / comeremos / comereis / comerão
  ③partir:partirei / partirás / partirá / partiremos / partireis / partirão
   不过也有少数动词的"现在将来时"变位是不规则的,例如:    ①dizer:direi / dirás / dirá / diremos / direis / dirão

  ②fazer:farei / farás / fará / faremos / fareis / farão
  ③trazer:trarei / trarás / trará / traremos / trareis / trarão

  例句:Eu nadarei amanhã.(我明天去游泳)


  不过请注意:在葡萄牙语中,“现在将来时”并不常用,一般只在书面语言中,口语中并不常用。如果需要表示将来的事情,可以使用第三课介绍过的那种将来时。
   (8)词组haver de
   haver de是一个常用词组,意思是“必须”,有将来的含义,例如:“我必须走”,实际上相当于“我将要走”,因此这个常用词组在有些时候,可以代替“现在将来时”。

  Hei-de ir.(我必须走)
  Hás-de ir.(你必须走)
  Há-de ir.(他必须走)
  Havemos de ir.(我们必须走)
  Haveis de ir.(你们必须走)
  Hão-de ir.(他们必须走)


  上面是haver的六个现在时变位。如果变位是单音节词,例如hei,则可以在变位与de之间,加一个短横线,但不加也可以。
   (9)命令句
   “命令句”就是以命令口气说的话,例如:“不许吸烟!”等。葡萄牙语的“命令句”可以由三种方式构成。
   一、使用动词原形:

  Não fumar!(禁止吸烟!)
  Proibido pescar!(禁止钓鱼!)


  二、使用副词:

  Aqui!(到这里来!)
  Para lá!(到那里去!)


  三、使用动词的第三人称单数(他、她)变位:

  Come!(吃吧!)
  Vem cá!(到这里来!)
  Tem paciência!(耐心点!)
  Põe-no na mesa!(把它放在桌子上!)


  (10)半规则动词
   在葡萄牙语中,有少数动词,它们的六个现在时变位,只有第一人称(我)的变位是不规则的,其余五个变位都是规则的,因此我们将这些动词称做“半规则动词”。例如:

  seguir(跟随):eu sigo(我跟随)
  pedir(请求):eu peço(我请求)
  perder(失去):eu perco(我失去)


  (11)o和u的转换
   在葡萄牙语中,有少数动词,其中的元音字母o,在变位时变成了u,或者相反。下面是两个例子:
  ①o变成u:dormir(睡觉)- durmo - dormes - dorme - dormimos - dormis - dormem
   ②u变成o:subir(登上)– subo – sobes – sobe – subimos – subis - sobem
   (12)本课词汇表

  tão (ad) 这样
  inteligente (a) 聪明的
  como (c) 像...一样
  cedo (ad) 早
  tanto/a (a) 这样多的 (ad) 这样多地
  disco (m) 唱片
  vez (f) 一次
  levar (vt) 携带
  peso (m) 重量
  andar (vi) 走
  alto/a (a) 高的
  mais (a) 更多的
  menos (a) 更少的
  chocolate (m) 巧克力
  fumar (vi|vt) 吸烟
  proibir (vt) 禁止
  pescar (vi|vt) 捕鱼
  cá (ad) 这里
  lá (ad) 那里
  paciência (f) 忍耐

 

  第十课


  (1)para和por的区别
   细心的读者可能发现,para和por都有“为了”的意思。在《葡英词典》中,这两个介词的意思都是for。下面介绍如何区别这两个介词。para表示为了某种“目的”,并且动作尚未发生。例如:

  Para que o fizeste?(你为什么做这件事?这件事在说话当时尚未做。)
  Vou ao supermercado para comprar uns sapatos.(我去超市买几双鞋。此时尚未买鞋。)


  por表示为了某种“原因”,并且动作已经发生。例如:

  Porque o fizeste?(你为什么做这件事?说话当时,这件事已经做了。)
  Foi preso por ter roubado um banco.(他由于抢劫银行被逮捕。此事已经发生。)


  (2)虚拟式
   所谓“虚拟式”,是指说话人希望发生,但并不一定发生,或者说法人希望是事实,但并不一定是事实的句子。例如:“祝愿他们幸福”,这只是说话人自己的愿望,至于他们是否真的幸福,说话人并没有把握。
   在葡萄牙语中,在使用"虚拟式"时,动词必须发生变位。下面是"虚拟式现在时"的变位:

  ①以ar结尾的动词(例如falar):fale / fales / fale / falemos / faleis / falem

  ②以er和ir结尾动词(例如comer):coma / comas / coma / comamos / comais / comam

  ③常用的不规则动词:

  dar - dê, dês, dê, demos, deis, dêem
  dizer - diga, digas, diga, digamos, digais, digam
  estar - esteja, estejas, esteja, estejamos, estejais, estejam
  fazer - faça, faças, faça, façamos, façais, façam
  ir - vá, vás, vá, vamos, vades, vão
  querer - queira, queiras, queira, queiramos, queirais, queiram
  saber - saiba, saibas, saiba, saibamos, saibais, saibam
  ser - seja, sejas, seja, sejamos, sejais, sejam
  ter - tenha, tenhas, tenha, tenhamos, tenhais, tenham
  vir - venha, venhas, venha, venhamos, venhais, venham


  (3)虚拟式的用法
   在葡萄牙语中,“虚拟式”主要有三个用法。第一个用法是表示“愿望”,此时句子一般用que开头,动词用“虚拟式”变位,例如:

  Que assim seja!(但愿如此!)
  Que os dois sejam felizes!(祝愿他们两个人幸福!)


  第二个用法是表示“命令”,例如:

  Vamos!(我们走吧!)
  Não esqueças o cão!(不要忘记那条狗!也就是不要忘记给狗喂水喂食)


  第三个用法是“否定事实”。比如一个女孩,只有15岁,但比较成熟,看上去好象20岁了,此时可以说“我不能相信她只有15岁”,但她确实只有15岁,因此这句话实际上是在否定一个事实。

  Não digo que seja louco.(我没有说他疯了。他可能真疯了,但不是我说的。)
  Não acredito que tenha cinquenta anos.(我不能相信她只有15岁)
  Não penso que estejas a mentir.(我不认为你正在撒谎。你可能正在撒谎,但我自己并不认为。)


  (4)talvez 后面的“虚拟式”
   副词talvez的意思是“也许”,在葡萄牙语中,动词如果在talvez后面,需要使用“虚拟式”的变位,例如:

  Talvez venha amanhã.(他明天也许会来)
  Talvez tenha razão.(他也许是对的)


  (5)pode ser与“虚拟式”
   pode ser是一个常用词组,意思是“可能”。在葡萄牙语中,pode ser后面的句子,需要使用“虚拟式”,例如:

  Pode ser que venha amanhã.(他明天可能会来)
  Pode ser que tenha razão.(他可能是对的)


  另外补充一点。在葡萄牙语中,se calhar这个词组的意思也是“可能”,但它后面的句子,不使用“虚拟式”,这一点需要注意。

  Se calhar virá amanhã.(他明天可能会来)
  Se calhar tem razão.(他可能是对的)


  (6)oxalá与虚拟式
   oxalá是一个感叹词,来自阿拉伯语,意思是“但愿”,它后面的句子,需要使用“虚拟式”,请看一个例句:

  Oxalá tenhas sorte e ganhes a lotaria!(但愿你运气好,抽中彩票!)


  (7)过去将来时
   “过去将来时”的意思是:一个事情,相对于过去的某个时间来说,是将来的事情。比如:“他去年三月份曾经说,要在四月份访问巴西”。动词的“过去将来时”变位比较简单,ar/er/ir三种动词的变位是相同的,都是在动词原形后面加上 ia/ias/ia/íamos/íeis/iam,以falar为例:

  falaria / falarias / falaria / falaríamos / falaríeis / falariam


  有少数动词的“过去将来时”是不规则的,需要单独记忆,例如:    ①dizer:diria, dirias, diria, diríamos, diríeis, diriam

  ②fazer:faria, farias, faria, faríamos, faríeis, fariam
   ③trazer:traria, trarias, traria, traríamos, traríeis, trariam
   不过请读者注意:在葡萄牙语中,“过去将来时”并不常用,一般只出现在书面语言中,口语中并不常用。在口语中使用“过去将来时”,主要目的是表达“有礼貌的请求”。下面两句话,意思是一样的,但前者使用“现在时”(posso),后者使用“过去将来时”(poderia),因而后者显得更有礼貌。

  Posso falar com a Doutora Maria Sousa?(我能同Maria Sousa博士讲话吗?)
  Poderia falar com a Doutora Maria Sousa?(我能同Maria Sousa博士讲话吗?)


  (8)另外一种比较级和最高级
   在第九课中,我们介绍了形容词的比较级和最高级。下面再介绍葡萄牙语中另外一种比较级和最高级,它们通常用在口语中。这种比较级,是在形容词的前面加muito,这种最高级,是给形容词加上íssimo后缀,请看:
  ①caro(昂贵的)
   ②muito caro(很昂贵的)
  ③caríssimo(最昂贵的。请注意先去掉词尾的o,再加íssimo)
   下面再看两个例子:

  fácil(容易的)muito fácil(很容易的)facílimo(最容易的。请注意重音符号后移。下同)
  difícil(困难的)muito difícil(很困难的)dificílimo(最困难的)个别形容词的最高级是特殊的,需要单独记忆。

  bom(好的)ótimo(最好的)
  mau(坏的)péssimo(最坏的)


  (9)日常生活中最常用的一些句子
   Bom dia!(早安!)
  Boa tarde!(下午好!)
  Boa noite!(晚安!)
  Como vai?(你好吗?正式问候语)
  Oi!(喂!非正式问候语)
  Bem, obrigado.(很好,谢谢。如果是女人,则说obrigada。)
  Obrigado/da.(谢谢)
  De nada.(不客气)
  Por favor.(请。请求别人做事情之前说的)
  Desculpe.(抱歉)
  Ate logo!(再见!正式说法)
  Tchau!(再见!非正式说法,来自意大利语,发音类似“乔”。)
  Até depois!(一会儿见!)
  Até amanhã!(明天见!)
  Feliz Aniversário!(生日快乐)
  Feliz Natal!(圣诞节快乐)
  Feliz Ano Novo!(新年快乐)
   (10)本课词汇表     supermercado (m) 超级市场
  sapato (m) 鞋
  preso/a (q) 被逮捕的
  roubar (vi|vt) 抢劫
  banco (m) 银行
  assim (ad) 像这样
  esquecer (vi|vt) 忘记
  louco/a (a) 疯狂的
  pensar (vi) 想
  mentir (vi) 说谎
  talvez (ad) 也许
  razão (f) 理由
  ter razão (词组) 有道理
  se calhar (词组) 也许
  oxalá (int) 但愿
  sorte (f) 运气
  lotaria (f) 彩票
  doutor/ra (m/f) 博士
  tarde (f) 下午 (ad) 晚
  noite (f) 夜间
  obrigado/a (int) 谢谢
  oi (int) 喂
  tchau (int) 再见
  até (prep) 直到
  logo (ad) 立即
  depois (ad) 以后
  por favor (词组) 请
  desculpar (vt) 原谅
  caro/a (a) 昂贵的
  fácil (a) 容易的
  difícil (a) 困难的
  ótimo/a (a) 最好的
  péssimo/a (a) 最坏的
  aniversário (m) 周年纪念日
  Natal (m) 圣诞节
  novo/a (a) 新的