优客逸家租房付费方式:匠石运斤

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/04 18:43:32

匠石运斤

【原文】

郢人垩①漫其鼻端,若蝇翼,使匠石斫②之。匠石运斤③成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:“尝试为寡人为之。”匠石曰:“臣则尝能斫之。虽然,臣之质死久矣!”

【注释】① 垩:è,白色土,可用来粉饰墙壁。② 斫:砍,削。③ 斤:斧子一类的工具。

匠石运斤:运:挥动。使匠石斫②之:使:让。尽垩而鼻不伤:尽:完,完全。尝试为寡人为之:之:介词,替,给。为:砍削。虽然:即使这样。

【翻译】郢都有一个人在自己的鼻尖上抹了一点像苍蝇翅膀大小的一块白粉,让匠石用斧头把它砍下来。匠石抡起带着呼呼风声的斧头砍下去,结果白粉完全除掉了,而鼻子却一点儿也没有受伤,郢人站着连脸色都未变。宋元君听说这事后,把匠石召到面前说:“(请你)试着为我表演一下。”匠石回答说:“我曾经能够这样砍。即便这样,但能够让我施展技术的那个人如今已经死去很久了。”

(选自《庄子》)

【说明】郢人信赖匠石,才能让匠石削去自己鼻尖上的污渍,并且能在匠石的利斧挥动之下面不改色心不跳。匠石得以发挥卓越本领,信任是必不可少的条件。它告诫人们,要以诚相托,以心相印;信赖,能够产生力量。