黑草莓帝国百度云网盘:<君生我未生>一诗中英文对照

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/03 10:18:13
来源于 经典转帖分类<君生我未生>一诗中英文对照    君生我未生,我生君已老。
  君恨我生迟,我恨君生早。
  君生我未生,我生君已老。
  恨不生同时,日日与君好。
  我生君未生,君生我已老。
  我离君天涯,君隔我海角。
  我生君未生,君生我已老。
  化蝶去寻花,夜夜栖芳草。
  英文
  君生我未生,
  I was not when you were born
  我生君已老
  You were old when I was born
  君生我未生,
  I was not when you were born
  我生君已老
  You were old when I was born
  君恨我生迟,
  You regret that I was late born
  我恨君生早。
  I regret that you were early born
  君生我未生,
  I was not when you were born,
  我生君已老。
  You were old when I was born,
  恨不生同时,
  I wished to have been born together
  日日与君好。
  We could enjoy our time together
  我生君未生,
  You were not when I was born
  君生我已老。
  I was old when you were born
  我离君天涯,
  I was so far away from you
  君隔我海角。
  You were so distant from me
  我生君未生,
  You were not when I was born
  君生我已老。
  I was old when you were born
  化蝶去寻花
  I'd become a flower-seeking butterfly
  夜夜栖芳草
  And sleep on the fragrant grass every night.