有没有get到什么意思:毛澤東填詞的《沁園春.雪》世界各地應開放自由聽才對

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 23:59:22

舉今人唱的毛澤東填詞《沁園春.雪》世界各地應開放自由聽才對


一,You Tube 點不出此首歌《沁園春.雪》了,實不應該.

      以前Google及台灣的網路可找到這首毛澤東寫的詞,及歌,現在被刪了,怎麼點也點不出.歌無分國籍,國語歌日本語的歌英語歌都可欣賞,聽及唱,不該禁止.
  蔣介石掌控台灣時,稍有人對某首台灣歌不滿內容,報告上去就禁止聽及唱.後來開放,直至今天也號稱民主自由,任人聽唱. 但靜默下卻變成:找不到毛這首膾炙
  人口的《沁園春.雪》,非常可惜.案蔣介石沒度量,當他知此詞就暴跳.

      我遂在中國雅虎網頁找到這首後人編的歌,很多,任你從早聽到晚上.
      //v.youku.com/v_show/id_XMTY4MTkyNjQ0.html   沁园春雪 演唱:刘春喜 
       

      //v.youku.com/v_show/id_XMzUxNDYzNjA=.html    视频: 沁园春雪- 殷秀梅


      //v.youku.com/v_show/id_XMTg3ODMzNTI0.html     视频: 沁园春 雪 史晓媛

二,附《沁園春?雪》.案此歌之詞有氣魄宏偉的意境,蔣介石知道暴跳如雷.

《沁園春?雪》(1936年2月) [轉貼]big5.xinhuanet.com/gate/big5/.../content_1058360.htm
www.XINHUANET.com  來源: 新華網 
 
         北國風光,千裏冰封,萬裏雪飄。
         望長城內外,惟余莽莽;
         大河上下,頓失滔滔。
         山舞銀蛇,原【原注】馳蠟象,欲與天公試比高。
         須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。

         江山如此多嬌,引無數英雄競折腰。
         惜秦皇漢武,略輸文採;
         唐宗宋祖,稍遜風騷。
         一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。
         俱往矣,數風流人物,還看今朝。

    【原注】
    “原”指高原,即秦晉高原。

    【注釋】
    秦皇漢武、唐宗宋祖:秦始皇,漢武帝,唐太宗和宋太祖。
    風騷:《詩經?國風》和屈原的《離騷》,泛指文學。

    天驕:漢朝人稱匈奴為“天之驕子”,見《漢書?匈奴傳》。
    成吉思汗:建立了橫跨歐亞的大帝國的蒙古徵服者。
    射雕:《史記.李廣傳》稱匈奴善射者為“射雕者”。

    【題解】
    題解:一九四五年八月二十八日,毛澤東從延安飛重慶,同國民黨進行了四十三天的談判。其間柳亞子屢有詩贈毛,十月七日,毛書此詞回贈。隨即發表在重慶《新華日報》上,轟動一

時。

    【作法】
    這詞的“成吉思汗”和《十六字令》的“離天三尺三”,一個不是漢名,一個是直接引用民謠,都不必拘守平仄。

  【推薦給朋友(請填寫Email)    】
 【關閉窗口】 (責任編輯:楊立傑)  
 

    ******************************************************