朱敏希动态图十九禁:美式地道口语:问路
来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/08 19:24:05
美式地道口语:问路
分类: 英语学习 [转]你知道怎样用地道的美式口语翻译下面这段话吗?“走这条单行道, 在第一个红绿灯时左转, 那里就是 Hemphill Ave. 是一条双线道. 往下走, 你会在你的左边看到一个加油站, 继续走50 码, 直到看到一个三叉路口, 右转, 经过二个 stop sign. 你就会碰到 Wal Mart. 邮局就在 Wal Mart 的对面. 而杨先生的家呢? 邮局后面就是啦”。以下可以作为参考:
One-way street 就是单行道. 尤其在 Downtown 地区, 以亚特兰大和纽奥良为例, 其复杂的程度可以用进的去, 出不来来形容, 实在不是个愉快的开车经验。
有一次我开车老美坐我旁边, 他帮我指路就是这么说的. Stay for a while 通常指五到十分钟的时间, 不会太久. 遇见某样东西, 可以用 hit 这个字, 如 hit the traffic light, hit the stop sign 等等. 而 traffic light 也有人说成 light, 或 stoplight.
向左转可以说成 turn left, take a left 或是 Make a left. 有时光讲 take a left 不明确, 你可以加上路名, 明确地告诉人家要转哪一条路, 例如 Take a left into Hemphill Ave. 或是 Take a left onto Hemphill Ave.
英文这个部份跟中文有异曲同工之妙喔. 我们会习惯地说, 往 \"下\" 走, 英文也会说come \"down\" 或是 get \"down\", 这里如果只说 Come Hemphill Ave. 听来是不是怪怪的? 至于 block 指的是一块一块的建筑, 外国人在指路时很喜欢用 block 作为计量的单位。
指路的时候除了路名之外, 明显的地标也是有帮助的. 通常你可以指出一些明显的建筑物或是加油站来帮助对方. 加油站的英文是 gas station, 有时会简称 station.
继续往下走可以用 keep going 这个字, 或是 continue straight 或是 keep straight 也很常用. Fork road 就是我们说的三叉路口. 那如果是丁字路口要怎么说? 你可以说, This road will dead end into 10th Street. 就可以表达出丁字路口的意思了。
有一次我去 Ohio, 由于事先的准备不够, 以致于从头迷路到最后. 有一次有一个老黑跟我报路用的就是 You'll run into it! 意思就是, 我会遇到的. 他们也喜欢这么说, You can't miss it! 就是说, 你绝不会错过的。
个人觉的 Right across the street of it 是个很重要的片语, 加上 \"right\" across 表示出 \"正\" 对面的意思。还有一个很常用的就是在什么什么的旁边, 这个要用 The office is next to it. It 代表之前已经提过的 Wal Mart, 如果之前没有提及, 这里也可以直接说成, across the street of Wal Mart.
有一次也是有一个老美路我问路, 由于那个地方不是很远, 我就用手指这那里说, It's over there. 可是事实上那里是被一栋建筑物给挡住了, 所以老美就反问我, Behind this building? 所以我就知道我应该说成 It's behind this building 会来得比较好些。
“小事”怎么说??最好是地道点的美式口语....
英式口语? 美式口语?
英语,“你在家里排行老几?”怎么说?(一定要地道的口语,英式美式都行)
谁知道怎样做地道的美式热狗
英语怎么练口语?美式发音
美式英语的口语及听力会影响雅思考试吗 雅思口语考试是分英美式吗
老马问路(五字口语)
请问哪里可以买到美式口语原声电影
请问网上哪里有美式口语的电影教程?
美式英语形容男生"时尚"的?口语?
帮忙 口语考试!地道的话我追加到200分
那里可以找到比较地道的口语网站
题海战术和实际口语演练-如何翻译地道呢,谢谢!
有没有人可以自信地说“我的口语是标准的美式口语”
问路??????
问路???
问路、、、
????问路!
问路、、、
问路!!
问路!!
问路~~~~~~~~~~~~~~`
问路!~~~
问路!!!