中国古代狮子:小学生自己直接读老子庄子原文

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/04 04:45:55

  直接学习国学经典,其实很容易,完全不需要读现代文的翻译本。

  我教小学三年级的孩子读《老子》、《庄子》,都是他们自己讲解,我只是引导一下,完全不做解释。

  问题是我们常常低估了孩子的理解力。

  其实七岁的孩子就和成年人的理解力完全一样了,而且由于没有“污染”,他们往往比成年人理解得更有见地,更有创见性。

☆ ☆ ☆

  孩子唯一要学的,就是要掌握十个左右的文言虚词。

  再此之后,直接阅读国学经典,只需要告诉孩子方法。方法是什么?就是在字的前(或后)再加一个字,构成一个词。然后通读上下文,如果逻辑通了,就是正确的理解。逻辑不通,重新选择,再找含这个字的现代词汇,直到逻辑通顺这此。

  七岁的孩子所掌握的词汇一点也不比成年人少。因为他们和我们生活在同一世界,接受相同的媒体,倾听同样的语言。

  他们的问题,只是没有我们这样多的阅历,还不能灵活运用他们听到的语汇。

☆ ☆ ☆

  以我和孩子一起读的《老子·15章》为例。老子原文是:

  古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;涣兮若冰之将释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混浑兮其若浊;妆兮其若浴;孰能浊以静之徐清?孰能安以久,动之徐生?保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能敝不新成。

☆ ☆ ☆

  在我的辅助下,孩子们把它理解成:

  灰色字是孩子们加的,蓝色字是文言虚词的翻译。

  古[的]于成士者[的人]妙玄秘皆会通,深不可识。夫[只因]唯不可能认识,故[所以]强为之[它]容:豫兮[呵][像]渡山川;犹[呵][像]四邻;俨[呵]其若[它像]客;涣[呵][像]冰之[的]将释;敦[呵]其若[它像]朴;旷兮[呵]其若[它像]谷;混浑兮[呵]其若[它像]浊;妆兮[呵]其若[它像][之后];孰[谁]浊以[通过]定使[它]?孰[谁]静用达到长久,使[它]?保[这][方法][的]不欲盈。夫[因为]不盈,故[所以]良重成。 (《老子·15章》)

☆ ☆ ☆

  我们还可以进一步理解: 原文 语释 古之善为士者, 古代精于大道的人, 微妙玄通, 注重细节,效果奇妙,魅力玄秘,无所不通, 深不可识。 深奥渊博,难以识见, 夫唯不可识, 正因为深奥难识, 故强为之容: 所以勉强形容一下: 豫若冬涉川; 谨慎小心,象冬天踏薄冰过河川。(一招不慎,满盘皆输) 犹若畏四邻; 认真选择环境,怕四邻影响不良,(防人之心不可无) 俨若其若客; 严肃恭敬,如做宾客, 涣兮其若冰将释; 心结困惑涣然消散,象冰融释, 敦兮其若朴; 精神内守,敦厚混朴,简单朴素,(易则知,简则能) 旷兮其若谷; 心胸空旷,如空谷能容,(满则损) 混兮其若浊; 容许个体实现自我,呈现出多样性,(水至清则无鱼) 妆兮其若浴; 妆新焕容,象刚洗过热水澡, 孰能浊以静之徐清? 谁能在这内呼吸下,静待法之徐清? 孰能安以久动之徐生? 谁能在极度安静中,慢慢等待元气增生? 保此道者不欲盈。 修炼大道的人,不能自谓盈满, 夫唯不盈, 正由于不满于小成; 故能弊不新成。 所以才能克病复康,去弊而新生,返老还童。