鸣人得知自来也死讯:王铎诗试译4大店驿

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/02 15:23:31
题记
王铎(1592——1652年),字觉斯,号嵩樵,河南孟津人,明末清初杰出书法家。书学二王,着力米元章,风格独具,笔法精绝。归顺清廷后,官至礼部尚书,于顺治九年谢世,享年六十一岁。此草书诗卷为现代书法家商衍鎏、商承祚父子所藏,上海书画出版社有影印本出版,书名也是商衍鎏亲笔题写。系王铎抄录的自作诗篇凡十五首,应为王铎在南明弘光朝礼部尚书、东阁大学士任上五十二、三岁时所作,为其降清后暮年五十八岁时所书。
本文今译采用简体字,王铎原诗采用繁体字,这是缘由王铎原稿系用草体书写,识草得先识繁(即未简化的楷书),如此安排是为识草提供方便。
大店驛
王鐸
曠莽田廬少,
晦蒙短草枯,
離家憂弟子,
到驛見鼪鼯。
世亂人多智,
塗危日欲晡,
坤維饒盜賊, 屢屢冀西榆。
大店驿
王铎原诗    赵佐义今译
一路行来,尽见旷野丛草,少见房舍田地,
草木枯萎雕零,一派凄凉阴沉,
离家远行,心忧家中兄弟子侄,
驿站安顿,眼见黄鼠狼狂奔。
世道动乱,人心变狡诈,
旅途险恶,夕阳近黄昏,
地方上滋生蔓延剪径的强盗贼人, 每每希冀霞光越过西边的桑榆,夜幕深深。
译者后记
末两句“坤维饶盗贼,屡屡冀西榆”作何解?坤,本义为八卦之一,象征地。饶,作富饶解。“西榆”是何义? 西边的榆树?困扰我良久,直到有一天忽然由“榆”想到“桑榆”。桑榆,在古文语境中指日落时余光所在处,常比喻黄昏、暮年,于是,恍然。