哆怎么组词语:辨证录(5)

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/01 00:43:39
辨证录(5) 点击数:17164
,我今暢言之。四、五日腹中作痛,此陰寒入腹而犯腎也。然而小便自利,則膀胱尚有腎氣相通,可以消寒邪而從小便中出;倘小便不利,則膀胱內寒無腎火之氣矣。火微何以能運動於四肢乎?此手足之所以沉重而作痛也,火既不能下通於膀胱,引寒邪以下走,勢必上逆而為咳為嘔矣。真武湯補土之藥也,土健而水不能泛濫作祟。仲景製此方,於火中補土,士熱而水亦溫,消陰攝陽,其神功有不可思議者矣。此症用四君加薑附湯亦神。白朮一兩茯苓五錢附子一錢人參五錢甘草一錢乾薑一錢水煎服。
冬月傷寒,四,五日後手足逆冷,惡寒身踡,脈又不至,復加躁擾不寧,人以為少陰陽絕之症也,而不知不止陽絕也,陰亦將絕矣。蓋惡寒身踡,更加脈不至,陽已去矣,陽去而不加躁擾,則陰猶未絕,尚可回陽以攝之也。今既躁擾不寧,是基址已壞,何以回陽乎。雖然,凡人有一息尚存,當圖救援之術,以人之陰陽未易遽絕也,有一絲之陽氣未泯,則陽可救;有一絲之陰氣未泯,則陰可援也。陰陽有根,原非後天有形之物,實先天無形之氣也。補先天之氣,而後天之氣不期其續而自續矣。方用參附湯救之。用:人參二兩附子二錢水煎服。往往有得生者。【人之陰陽最易絕而又最難絕。易絕者邪旺也;難絕者,正衰也。】【正衰何反難絕?以正不敢與邪爭,邪反留一線之陰陽耳,故助正而可回也。此症躁擾陰將絕矣。參、附固能回陽氣於無何有之鄉,必宜加入熟地黃一錢,庶無孤陽發躁之虞耳。何如如後方加棗仁正其扼也。】雖此方不能盡人而救之,然而既有此症,寧使用此方而無濟於生,不可置此方而竟聽其死也。況人參能回陽於無何有之鄉;而附子又能奪神於將離未離之際,使魂魄重歸,陰陽再長,原有奇功,烏可先存必死之心,豫蓄無生之氣哉。此症用參朮附棗湯亦神。人參一兩白朮二兩附子一錢炒棗仁五錢水煎服。

冬月傷寒六、七日,經傳少陰而息高,人以為太陽之症未除而作喘,而不知非也。夫太陽之作喘,與少陰之息高,狀似柏同而實殊。太陽之喘,氣息粗盛,乃邪盛也;少陰之息高,氣息緩漫而細小,乃真氣虛而不足以息,息若高而非高也。故太陽之喘宜散邪;而少陰之息高宜補正。因少陰腎官大虛,腎氣不能下藏於氣海之中,乃上奔而欲散,實至危之病也。宜用朝宗湯救之。人參三兩麥冬三兩熟地三兩山茱萸一兩山藥一兩破故紙一錢胡桃一枚水煎服。一劑而息平,再劑而息定。此方純用補氣填精之藥,不去治息,而氣自歸源者,氣得補而有所歸也。譬如敗子將田園消化無存。不能安其室而逃出於外,豈不欲歸家哉,實計無復之耳。倘一旦有資身之策,可以溫飽,自然歸故里而返舊居,豈肯飄泊於外,而為落魄之人哉。或曰:下寒則火必上越,此等息高,獨非腎氣之虛寒乎,何以不用肉桂引火歸源耶?嗟乎!腎氣奔騰,實因腎火上沖所致,然而不用桂、附者,實亦有說腎火必得腎水以相養,不先補腎水,而遽助腎火,則火無水濟,而龍雷必反上升,轉不能收息於無聲矣。吾所以先補水而不急補火也。況故紙亦是補火之味,更能引氣而入於氣海,何必用桂、附之跳梁哉。此症延息湯亦妙。人參熟地各一兩山茱萸五錢牛膝破故紙各三錢胡桃一箇陳皮三分炮薑一錢百合一兩水煎服。

冬月傷寒,頭痛遍身亦疼,宜用麻黃湯以發汗矣。倘元氣素薄,切其尺脈遲緩,雖是太陽正治,而不可輕用麻黃以汗之也。入以為宜用建中湯治之,以城郭不完,兵甲不堅,米粟不多,宜守而不宜戰耳。然建中湯止能自守而不能出戰,且賊盛圍城,而城中又有奸細,安能盡袪而出之。此症是太陽傷營之病,舍麻黃湯終非治法,用麻黃之湯,加人參一兩治之,則麻黃足以散邪,而人參足以助正,庶補攻兼施,正既不傷,而邪又盡出也。或謂既是麻黃之症,不得已而加用人參,可少減其分兩乎?誰識元氣大虛,非用參之多則不能勝任,故必須用至一兩,而後元氣無太弱之虞,且能生陽於無何有之鄉,可以禦散而無恐矣。倘不加人參於麻黃湯中,則邪留於胸中,而元氣又未能復,胡能背城一戰乎。此方若以麻黃為君,而入參為佐,必致僨事。令用參至一兩,而麻黃止用一錢,是以人參為君,而麻黃轉作佐使,正正奇奇,兼而用之,此用兵之妙,而可通之於醫道也。此症亦可用參苓麻草湯:麻黃一錢人參三錢茯苓一兩甘草一錢水煎服。

冬月傷寒,吐、下、汗後虛煩脈微,八、九日心下痞硬,?痛,氣上沖咽喉,眩冒,經脈動惕者,必成痿症。人以治太陽之壞症也,然而不止太湯之壞也。傷寒經汗、吐、下之後,症現虛煩者,處之至也。況脈又現微,非虛而何?夫痿症責在陽明,豈未成痿症之前,反置陽明於不治乎。治陽明之火,宜用人參石膏湯矣。然既經汗、下之後,石膏峻利,恐胃土之難受,火未必退,而土先受傷,非治之得也。方用青蒿防痿湯:人參一兩青蒿五錢半夏一錢陳皮五分乾葛一錢連服二劑,胃氣無傷,而胃火自散,諸症漸愈,而痿症亦可免也。【治痿宜治陽明,非瀉陽明也,補胃以散火極是。】蓋此症不獨胃火沸騰,而腎、肝之火亦翕然而共起。青蒿能去胃火,而更能散腎、肝之火也,一用而三得之。然非用人參之多,則青蒿之力微,不能分治於臟腑。尤妙在佐之半夏、陳皮,否則痰未能全消,而氣不能遽下,痞硬、?痛之症烏能盡除哉。然而青蒿瀉胃火,尚恐勢單力薄,復佐之乾葛,以共瀉陽明之火,則青蒿更能奏功。況乾葛散邪而不十分散氣,得人參以輔相,青蒿尤有同心之慶也。此症可用調胃二參湯:人參玄參各五錢石膏三錢天花粉二錢乾葛一錢水煎服。

冬月傷寒,譫語發潮熱,以承氣湯下之,不應,脈反微澀者,是裏虛也。仲景張公謂難治,不可更與承氣湯,豈承氣湯固不可用乎?夫既以承氣湯下之矣,乃不大便,是耶盛而爍乾津液,故脈澀而弱也,非裏虛表邪盛之明驗乎。倘攻邪則邪未必去,而正且益虛,故為難治。當此之時,不妨對病家人說:此症實為壞症也,予用藥以相救,或可望其回生,而不能信其必生也。用人參大黃湯救之。人參一兩大黃一錢水煎服。一劑得大便,而氣不脫即生,否則死矣。苟大便而氣不脫,再用:人參三錢陳皮三分甘草三分芍藥一錢煎湯與之。二劑而可慶生全也。此症方可用表裏兼顧湯:大黃二錢人參五錢柴胡三分甘草一錢丹皮二錢水煎服。

冬月傷寒,發熱而厥,厥後復熱,。厥少熱多,病當愈。既厥之後,熱不除者,必便膿血。厥多熱少,寒多熱少,病皆進也。夫厥少熱多,邪漸輕而熱漸退也。傷寒厥深熱亦深,何以厥少而熱反深乎?此蓋邪不能與正相爭,正氣反凌邪而作祟也。譬如賊與主人相鬥,賊不敵主,將欲逃遁,而主人欺賊之懦,分加精神,正氣既旺,賊勢自衰,故病當愈也。至於既厥之後而熱仍不除,譬如賊首被獲,而餘黨尚未擒拿,必欲盡殺為快,則賊無去路,自然捨命相鬥,安肯自死受縛,勢必帶傷而戰,賊雖受傷,而主亦有焦頭爛額之損矣。故熱勢雖消,轉不能盡散,雖不敢突入於經絡,而必至走竄於腸門,因成便膿血之症矣。治法不必用大寒之藥,以助其袪除,上用和解之劑,賊自盡,化為良民,何至有餘邪成群作祟哉。方用散群湯:甘草二錢黃芩三錢當歸五錢白芍一兩枳殼一錢水煎服。一劑而無膿血之便者,斷無膿血之災;倘已便膿血者,必然自止。妙在用歸、芍以活血,加甘草,黃芩以涼血而和血也。所以邪熱盡除,非單藉枳殼之攻散耳。至於厥多熱少,寒多熱少,無非正氣之虛。正虛則邪盛,邪盛自易凌正,而正不能敵邪,自不敢與賊相戰,安得而不病進乎。治法宜大補正氣,而少加袪邪之藥,自然熱變多而厥變少,而寒亦少也。方用袪厥湯:人參五錢白朮一兩甘草二錢當歸五錢柴胡一錢附子一分水煎服。一劑而轉熱矣,二劑而厥定寒除矣。夫熱深而厥亦深,似乎消其熱即消其厥也,何以反助其熱乎?不知此二症非熱盛而厥,乃熱衰而厥也。熱衰者正氣之衰,非邪氣之衰也。吾用人參、歸、朮以助其正氣,非助其邪熱也。正旺則敢與邪戰而作熱,一戰而勝,故寒與厥盡除也。方中加人附子者尤有妙義,參、朮之類未免過於慈祥,倘不用附子將軍之藥,則仁而不勇,難成迅掃之功,加入一分,以助柴胡之力,則無經不達,寒邪聞風而盡散,所謂以大勇而濟其至仁也。此症可用勝邪湯:甘草柴胡各一錢當歸白芍各五錢枳殼五分白朮三錢附子一分人參二錢水煎服。

冬月傷寒,四、五日後下利,手足逆冷無脈者,人以為厥陰之寒症也。急灸之,不溫而脈亦不還,反作微喘,皆云死症,而不必治也。而吾以為可治者,正因其無脈耳。夫人死而後無脈,今未斷氣而無脈,乃伏於中而不現,非真無脈也。無脈者固不可救,脈伏而似於無脈,安在不可救乎?用灸法亦救其出脈也。灸之而脈不還,宜氣絕矣;乃氣不遽絕,而反現微喘之症,此生之之機也。蓋脈果真絕,又何能因灸而作喘,作微喘者,正其中有脈欲應其灸,而無如內寒之極,止藉星星之艾火,何能驟達。是微喘之現,非脈欲出而不能遽出之明驗乎。急用參附湯救之,以助其陽氣,則脈自然出矣。但參、附宜多用而不宜少用也。方用:人參二兩附子三錢水煎服。一劑而手足溫,二劑而脈漸出,三劑而下利自止而盡愈矣。夫附子有斬關奪門之勇,人參有回陽續陰之功,然非多用,則寒邪勢盛,何能生之於無何有之鄉,起之於幾微欲絕之際哉。遇此等之症,必須信之深,見之到,用之勇,任之大,始克有濟。倘徒施灸法而不用湯劑,或用參、附而不多加分兩,皆無識而害之,兼財力不足而不能救也。此症可用人參雙薑湯人參一兩乾薑三錢生薑三錢水煎服。

冬月傷寒,身熱一日即發譫語,人以為邪傳陽明也,誰知其人素有陽明胃火,風入太陽而胃火即沸然不靜乎。治之法,若兼治陽明以瀉胃熱,治亦無差;然而太陽之邪正熾,不專治太陽則衛之邪不能散,營之邪不能解;先去退陽明之火,未必不引邪而入陽明,反助其騰燒之禍也。不若單治太陽,使太陽之邪不能深入,而陽明之火不治而自散耳。方用平陽湯:桂枝三分麻黃一錢甘草一錢青蒿三錢天花粉一錢水煎服。一劑而身熱退,譫語亦止矣。此方少用桂枝而多用麻黃者,以寒輕而熱重也。用青蒿為君者,青蒿退熱而又能散邪,且又能入膀胱而走於胃,既解膀胱之邪,而又解胃中之火,不特不引邪以入陽明,而兼且散邪以出陽明也。方中又加天花粉者,以譫語必帶痰氣,天花粉善消膈中之痰,而復無增熱之慮,入於青蒿、桂枝、麻黃之內,通上達下,消痰而即消邪也。痰邪兩消,又何譫語乎。所以一劑而奏功耳。此症亦可用爭先湯:桂枝五分麻黃五分石膏一錢麥冬五錢茯苓五錢半夏八分水煎服。

冬月傷寒,身熱二日即有如瘧之狀,人以為證傳少陽也,誰知其人少陽之間原有寒邪,一週傷寒,隨因之而並見乎。世見此等之症,以小柴胡湯投之亦能奏功,然終非治法也。法當重治陽明,而兼治少陽為是。蓋陽明之火邪未散,雖見少陽之症,其邪仍留陽明也。邪留陽明,身發寒熱而譫語發狂之病,未必不因之而起。惟重治陽明,則胃中之火自解,使邪不走少陽,而少陽原存之寒邪孤立無黨,何能復煽陽明之焰?自然陽明火息,而少陽之邪亦解也。方用破邪湯:石膏三錢柴胡一錢半夏一錢茯苓三錢甘草一錢麥冬一兩玄參三錢陳皮一錢水煎服。一劑而身熱解,如瘧之症亦痊。此方用石膏、玄參以治陽明之火,用麥冬以滋肺中之燥。蓋肺燥即不能制肝、膽之過旺也,且肺燥必取給於胃,則胃上益加乾枯,其火愈熾矣。今多用麥冬,使肺金得潤,不必有藉於胃上,則肺氣得養,自能制肝、膽之木,而少陽之邪,何敢附和胃火以作祟乎。況柴胡原足以舒少陽之氣,而茯苓、甘草、半夏、陳皮之類,更能調和於陽明、少陽之間,邪無黨援,安得而不破哉。此症用八公和陽湯亦神。石膏一錢柴胡二錢茯苓三錢白朮二錢甘草一錢炒梔子一錢青皮三分天花粉一錢水煎服。

冬月傷寒,身熱三日,腹滿自利,人以為陽傳於陰矣,而孰知不然。夫陰症腹滿自利,而陽症未聞無之也。不辨其是陽非陰,而概用治太陰之法,鮮有不死亡者矣。然陰與陽何以辨之?夫太陰之自利,乃寒極而痛也;少陽之自利,乃熱極而痛也。痛同而症實各異。此痛必須手按之,按而愈痛是陽症也;若太陰陰症,按之而不痛矣。故治陽症之法,仍須和解少陽之邪,而不可誤治太陰也。方用加減柴胡湯治之。柴胡一錢白芍五錢茯神二錢甘草一錢梔子二錢陳皮一錢當歸三錢枳殼五分大黃五分水煎服。一劑而腹滿除,二劑而自利止矣,不必三劑也。【寒痛、熱痛辨別最清。】此方和解之中,仍寓微攻之意;分消之內,少兼輕補之思,所以火邪易散,而正氣又不傷也。若以大承氣下之,未免過於推蕩;若以大柴胡下之,未免重於分消,所以又定加減柴胡湯,以治少陽腹滿之自利耳。此症亦可用和攻散:柴胡梔子丹皮二錢白芍五錢茯苓三錢甘草陳皮大黃各一錢水煎服。

冬月傷寒,身熱四日,畏寒不已,人以為太陰轉少陰矣,誰知仍是太陰也。夫太陰脾土也,少陰腎水也,似不相同,然而脾土乃濕土也,土中帶濕,則土中原有水象,故脾寒即土寒,而土寒即水寒也。所以不必邪傳入腎,而早有畏寒之症矣。治法不必治腎,專治脾而寒症自消。方用理中湯加減治之。白朮一兩人參三錢茯苓三錢肉桂一錢附子一錢水煎服。一劑而惡寒自解,而身熱亦解矣。【治脾以消寒,看得到,說得出。】夫方中用桂、附似乎仍治少陰之腎,然而以參、朮為君,仍是治脾而非治腎也。雖然脾、腎原可同治,參、朮雖治脾而亦能入腎;況得桂、附則無經不達,安在獨留於脾乎。然則治脾而仍是治腎,此方之所以神耳。此症用加味桂附湯亦效。白朮一兩肉桂乾薑各一錢附子甘草各五分水煎服。

冬月傷寒,身熱五日,人即發厥,人以為寒邪已入厥陰也,誰知是腎水乾燥,不能潤肝之故乎。夫發厥本是厥陰之症,邪未入厥陰,何以先為發厥?蓋肝血燥極,必取給於腎水,而腎水又枯,肝來顧母而腎受風邪,子見母之讎,自然有不共戴天之恨,故不必邪入厥陰,而先為發厥,母病而子亦病也。治法無庸治肝,但治腎而厥症自定,母安而子亦安也。方用子母兩快湯:熟地五錢麥冬五錢當歸二錢山茱萸三錢茯苓二錢芡實二錢山藥二錢玄參五錢水煎服。一劑而厥定,再劑而身熱亦愈也。此方純用補腎之味,惟當歸滋肝之血也。治腎而治肝在其中,何必再用白芍以平肝氣耶。且此症又不可用白芍也,以白芍雖平肝氣,可以定熱厥於須臾,然而白芍定厥未免過於酸收。與補水之藥同用於無邪之日,易於生精;與補水之藥同用於有邪之頃,亦易於遏火。不若單用補腎之味,使水足以制火,而又無火留之害,為更勝也。故子母兩快湯所以不用芍藥,而單用當歸者,以當歸之性動,不比芍藥之酸收耳。且當歸善助熟地、山萸以生水,生水以滋肝,即補腎以制肝也。

冬月傷寒,身熱六日,而汗不解,仍有太陽之症,人以為邪返於太陽也,誰知是邪欲返於太陽而不能返乎。夫邪既不能返於太陽,當無太陽之症矣,治法宜不治太陽也;然而不治太陽,而邪轉有變遷之禍。蓋邪既不能復返放太陽,窺太陽之門而欲入者,亦勢之所必至也。用太陽之藥,引邪而歸於太陽,而太陽曾已傳過,邪走原路而邪反易散矣。方用桂枝湯,少以散之,一劑而邪盡化也。倘多用桂枝湯則焦頭爛額,曷勝其祛除乎。此又用藥之機權也。【傷寒症凡兼太陽者,俱可用桂枝湯,但宜分輕重耳。】此症用解邪湯亦佳。桂枝三分茯苓五錢當歸三錢生地五錢白朮三錢陳皮三分甘草一錢麥冬五錢水煎服。

冬月傷寒,至七日而熱猶未解,譫話不休,人以為證復傳陽明也,誰知是邪欲走陽明而陽明不受乎。夫陽明已經前邪,見邪則拒,似乎邪之難入矣。然而切膚之痛,前已備經,故一見邪再入太陽,惟恐邪之重入陽明也。所以震鄰之恐先即呼號而譫語生,非從前邪實而作譫語者可比。治法不必尊治陽明,以截陽明之路,惟散太陽之邪,而邪已盡散,斷不復入陽明也。方用桂枝湯。一劑而譫語自止,又何必用石膏湯以重傷胃氣哉。此症用和營湯亦神。麻黃三分茯苓三錢當歸三錢玄參五錢甘草一錢麥冬五錢竹葉三十片半夏五分水煎服。

冬月傷寒,至八日而潮熱未已,人以為邪再傳少陽矣,誰知是邪在陽明,欲出而未出乎。夫陽明之府,多氣多血之府也。氣血既多,藏邪亦正不少。痰在胃膈,原能自發潮熱,不必假借少陽之經也。況邪又將出,而窺伺少陽,乃少陽前受陽明之貽害,堅壁以拒,未免寒心,故現潮熱之症,其實尚未入於少陽也。治法正不須治少陽之邪,而單解陽明之熱,陽明熱解而少陽之邪自散矣。方用解胃湯:青蒿五錢茯苓二錢甘草五分麥冬五錢玄參三錢竹葉五十片水煎服。一劑而胃熱清矣,再劑而潮熱退矣,不必三劑也。此方息陽明之焰,而又能解少陽之氛,一方而兩治。倘徒解少陽之氛,而陽明愈熾矣;倘徒息陽明之焰,而少陽又燥矣。兩陽有偏勝之虞,則二府必有獨乾之嘆,自然輕變為重,邪傳正無已時。今一方兩治,仍是單治陽明,而少陽治法已包於中,所以能收全功也。此症用發越湯亦妙。葛根三錢茯苓五錢甘草五分麥冬三錢玄參一兩生地三錢柴胡五分水煎服。

冬月傷寒,至九日而瀉利不已,人以為邪入太陰,陽又變陰之症,誰知是陽欲辭陰之病乎。夫變陰與辭陰何以辨之?變陰者,陽傳入於陰也;辭陰者,陽傳出於陰也。入於陰則自利,豈出於陰而反自利乎。不知陰陽不相接時,多為瀉利不已。但入陰之自利,其腹必痛;出陰之自利,其腹不痛也。倘至九日而瀉利不已,其腹不痛者,正離陰之自利也。切戒不可用太陰止利之藥,一用止利之藥,而邪轉入陰,必成危證矣。法宜仍治少陽,而解其表裏之邪,則自利自止,而寒熱之邪亦散也。方用小柴胡湯加減用之。柴胡一錢茯苓三錢甘草黃芩各一錢陳皮五分水煎服。一劑即止利,而寒熱頓解矣。【辨得妙。離陰自利前人並不道破。】此方專解半表半裏之邪,而又能分消水濕之氣,既不入陰而復善出陽,故取效獨捷耳。此症用合陰湯亦效。柴胡八分茯苓五錢甘草五分天花粉一錢枳殼三分神#五分白芍三錢水煎服。

冬月傷寒,至十日,惡寒嘔吐,人以為邪再傳少陰矣,誰知是邪不欲入少陰乎。夫邪既不欲入少陰,何以惡寒嘔吐?不知傷寒傳經,而再入於太陰,其中州之氣,前經刻削,則脾氣已虛,脾氣既虛,而脾必耗腎中之火氣,而腎又曾經邪犯,在腎亦自顧不遑。母貧而子不忍盜母之財,故邪入於脾,而脾甘自受。先行惡寒嘔吐,不待傳入少陰,而始見此等證候也。治法單治太陰脾土,而嘔吐可止。然而單治脾而不治腎,則腎火不生脾土,而惡寒終不能愈,寒既不除,而嘔吐仍暫止而不能久止也。方用脾腎兩溫湯:人參三錢白朮五錢肉桂一錢巴戟天三錢丁香三分肉豆蔻一枚芡實三錢山藥三錢水煎服。一劑而惡塞上,二劑而嘔吐盡除也。此方用參、朮以健脾,用巴戟天、芡實、山藥以補腎,而又用肉桂、丁香以闢除寒氣。旺腎火以生脾土,則土氣自溫,母旺而子不貧,亦母溫而子不寒也。此症用加味參朮附薑湯亦神。人參五錢白朮五錢肉豆蔻一枚附子三分乾薑一錢水煎服。

冬月傷寒,身熱十一日,而熱反更盛,發厥不寧,一日而三、四見,人以為邪再傳厥陰也,誰知是邪不能傳肝乎。夫少陰寒水也,邪在少陰,未入厥陰,何以發厥而見熱症?然而此厥乃似熱而非熱也。內寒之甚,逼陽外見而發厥,故不待傳入厥陰之經而先發厥耳。症見此等證候,本是死證,而用藥得宜,未必至死。仲景夫子未嘗立方者,非無方也,以灸法神奇,示人以艾火灸少陰者,正教人不必治厥陰也。雖然灸少陰者固易回春,而陽藥又安在不可以起死。方用回生至神湯:人參三兩肉桂三錢白朮二兩生薑汁一合蔥十條,搗汁同水煎服。一劑而厥定,再劑而身熱解矣。此雖在用參、朮之多,第不佐之薑、蔥二汁,則不能宣發於外,而邪伏於腎中而不得出也。惟參、朮得薑、蔥之助,導之出外,不必走肝,而厥反自安矣,此治法之巧者。此症亦可用加味人地湯殊驗。熟地二兩人參一兩白朮一兩附子一錢生薑汁一合水煎調服。

冬月傷寒,身熱十二日,而熱仍不退,不見發厥,人以為傷寒至厥陰,不發厥而病將退矣,誰知傷寒虛極,欲厥而不可得乎。夫熱深者厥亦深,不厥似乎熱之不深矣。然而熱深而發厥者,元氣足以鼓之也;熱深而不能發厥者,元氣不足以充之也。傳經至十二日,病已入肝,而厥不應者,非熱之不深,乃元氣之甚困也,烏可因不厥,而即疑其厥陰之不熱乎。治法補其肝氣,而輔之以解熱之品,則厥陰不燥,而木氣大舒,邪不能留,非惟熱解而見厥,抑亦邪散而消厥也。方用消厥散:白芍五錢當歸五錢丹皮三錢生地二錢甘草一錢人參一錢炒黑荊芥三錢炒梔子一錢天花粉二錢水煎服。一劑而厥乃發,再劑而厥反定矣。此方補肝涼血以治傳經之傷寒。世無其膽。然而肝燥而內熱,因虛而厥伏也,非滋其肝中之血,則熱深者何能外見乎。故必補其虛,而發厥隨可乘其厥而散熱也。人亦可聞吾言,而放膽治之矣。此症用增減逍遙散大效。白芍白朮各三錢當歸人參炒黑荊芥白芥子各二錢柴胡一錢甘草五分陳皮神#各三分水煎服。

冬月傷寒,至十二日之後忽然厥發,發去如死人一樣,但心中火熱,其四肢如冰,有延至三、四日而身體不腐者,人以為尸厥也,誰知是邪火犯心包絡,堅閉其氣以守護其心乎。夫傷寒傳遍六經,未有傳心者也,一至傳心無不死者。然而邪得以傳心者,亦因包絡之虛,力不能障心,使邪之竟入也。若包絡素無虧損,邪雖直搗心宮,而膻中膜膈足以相拒。然而三陰三陽俱為邪之所傳,各各損傷,包絡相臣出死力以禦賊,號召勤王絕無一應,惟有堅閉宮門,甘與君王同殉。至於各臟腑,見君相號令,不能宣揚於外,自然解體,有國亡無主之象,所以手足肢體先冷如死灰也。此時設有斬圍奪門之將,掃蕩群妖,救君相於危亡之候,自然外藩嚮應,不必聽旨宣召,無不歸誠恐後矣。然則治法奈何?助包絡之氣,而加之法邪之味,可返死而回生也。方用救心神丹:人參一兩黃連三錢菖蒲二錢茯苓五錢白芍一兩半夏三錢附子一分水煎一碗,以筆管通於病人喉中,易使親人含藥送下,無不受者。一劑而人之氣甦,再劑而心中之大熱自解,而四肢手足盡溫矣。【此方固足神奇,亦因心中火熱而敢用之。若四肢厥逆,心中僅見溫熱,則一點孤陽不能自主,又用黃連三錢以瀉心中之火,雖有人參為君,吾恕不能相濟,不若少用黃連,以加減天王補心湯治之何如,此亦因心中不甚火熱而言也。】夫厥症多熱,四肢之冷如冰者,正心中之熱如火也。熱極反為寒顫,顫極而人死,其實人死而心尚未死。此方用人參以固其生氣,以黃連清其心中包絡之火邪,加附子一分為先鋒,加菖蒲為嚮導,引人參、黃連突圍而共入於心中,又得白芍、茯苓、半夏平肝而不助火,利濕而共消痰,則聲援勢盛,攻邪尤易也。或疑用黃連以清熱是矣,何必助之以人參,而用人參亦不必如此之多。孰知六經傳遍以攻心,則臟腑自虛。多用黃連,而不君之人參,則有勇無謀,必至斬殺過甚,反傷元氣,又有土弱臣強之虞矣,雖救君於頃刻,而不能衛君於崇朝,不幾虛用奇兵哉。此症用活心丹甚神。人參一兩黃連三錢菖蒲一錢麥冬生棗仁各五錢南星一錢附子三分良薑五分生薑十片水煎灌服。

怔忡門三則

人有得怔忡之症者,一遇拂情之事,或聽逆耳之言,便覺心氣怦怦上沖,有不能自主之勢,似煩而非煩,似暈而非暈,人以為心虛之故也。然而心虛由於肝虛,肝虛則肺金必旺,以心弱不能制肺也;肺無火?煉,則金必制木,肝不能生金,而心氣益困。故補心必須補肝,而補肝尤宜制肺。然而肺不可制也,肺乃嬌臟,用寒涼以制肺,必致傷損脾胃,肺雖制矣,而脾胃受寒,不能運化水穀,則肝又何所取資,而腎又何能滋益,所以肺不宜制而宜養也。方用制忡湯治之。人參五錢白朮五錢白芍一兩當歸一兩生棗仁一兩北五味一錢麥冬五錢貝母五分竹瀝十匙水煎調服。一劑而怔忡少定,二劑更安,十劑全愈。【肺宜養不宜制,深得養肺之法。】此方不全去定心,而反去補肝以平木,則火不易動;補肺以養金,則木更能靜矣。木氣既靜,則肝中生血,自能潤心之液,而不助心之焰,征忡不治而自愈矣。此症用柏蓮湯佳。人參麥冬玄參各五錢茯苓柏子仁丹皮各三錢丹參二錢半夏蓮子心各一錢生棗仁三錢水煎服。一劑安,十劑愈。

人有得怔忡之症,日間少輕,至夜則重,欲思一睡熟而不可得者,人以為心虛之極也,誰知是腎氣之乏乎。凡人夜臥則心氣必下降於腎宮,惟腎水大耗,一如家貧,客至無力相延,客見主人之窘迫,自然不可久留,徘徊岐路,實乃徬徨耳。治法大補其腎中之精,則腎氣充足矣。方用心腎兩交湯:熟地一兩山茱八錢人參五錢當歸五錢炒棗仁八錢白芥子五錢麥冬五錢肉桂二分黃連三分水煎服。一劑即熟睡,二劑而怔忡定,十劑全愈矣。此方補腎之中仍益之補心之劑,似乎無專補之功。殊不知腎水既足,而心氣若虛,恐有不相契合之虞。今心腎兩有餘資,主客分外加歡,相得益彰矣。況益之介紹如黃連、肉桂並投,則兩相贊頌和美,有不賦膠漆之好者乎!此症用交合湯亦效。人參五錢熟地二兩黃連三分肉桂五分水煎服。一劑即睡,十劑全安。

人有得怔忡之症,心常怦怦不安,常若有官事未了,人欲來捕之狀,人以為心氣之虛也,誰知是膽氣之怯乎。夫膽屬少陽,心之母也,母虛則子亦虛。惟是膽氣雖虛,何便作怔仲之病?不知臟腑之氣,皆取決於膽,膽氣一虛,而臟腑之氣皆無所遵從,而心尤無主,故怦怦而不安者,乃似乎怔忡,而實非征忡也。治法徒補心而不補各臟腑之氣,則怔忡之病不能痊;補各臟腑之氣而不補膽之氣,內無剛斷之風,外有紛紜之擾,又安望心中之寧靜乎!故必補膽之氣,而後可以去怯也。方用堅膽湯:白朮五錢人參五錢茯神三錢白芍二兩鐵粉一錢丹砂一錢天花粉三錢生棗仁三