欣龙控股最新消息:两代以后普通话成新加坡母语

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/09 15:01:01

两代以后普通话成新加坡母语 会汉语更易找到工作

新加坡第一任总理、国务资政李光耀 资料图

    据英国路透社9月15日报道,新加坡领导人表示,汉语普通话将成为该国的“主导”性语言。目前,他们正在积极地鼓励本国民众学习讲一口流利的普通话。新加坡第一任总理、国务资政李光耀甚至说,两代人之后,普通话就会成为该国的母语。

    据了解,在新加坡,英语和汉语普通话都很重要,因为人们在不同的环境下需要用不同的语言。但是,新加坡唐人街一位店主表示,汉语正变得日趋重要。

    报道说,在遭受全球金融危机打击后,与中国加强关系成为了新加坡的“战略重点”,该国希望分享中国经济迅速发展的蛋糕。

    新加坡普通话推广理事会会长林秀红(音)说:“随着中国在世界舞台上的地位日益重要,精通汉语及中国文化的华裔新加坡人将在工作中占据独特优势。”

新加坡教师在课堂上教授中文。

    新加坡政府对汉语普通话的推广和资助自1979年就开始了。如今,根据政府提供的数据,多数新加坡人都在自己的家中讲普通话了,现在的重点是提高他们的书写和口语流利程度。

    新加坡前总理李光耀在年初的2009普通话推广活动启动时表示:“两代人之后,普通话将成为我们的母语。”李光耀认为,随着中国在东南亚地区拓展自己的商业利益,新加坡将成为中国追逐自身目标的中心,而新加坡公司也会加强自己在中国的地位。一口流利的汉语将成为新加坡公司与外国公司竞争的先发优势。

    目前,新加坡已经是中国第三大外资来源地,2008年该国对华直接投资达65亿美元,比2007年增加了40%。两国间的贸易也在1991年到2008年间增长了17倍,达914亿美元。

   新加坡《联合早报》10日刊文说,汉字不光是中国境内十几亿人要用,它也是世界上很多人通用的文字。对汉字要有所改动,还是慎重一些才好。如果把汉字搞得中国人都大叫其难,就更不用说方便外国人学汉语了,不能让人家认汉字难上加难。

    文章摘编如下:

    笔者的一个晚辈曾在大连外国语学院汉学院用英语教外国人学汉语,常把作业拿回家来批改,笔者偶尔看了几次,觉得这些人学汉语可真是不容易。

    在学生中,日本人、韩国人大多是为了经商,或者是提高文化修养;而中东、非洲人来中国学习,往往在政治上是有前途的,类似于中国干部中所说的“第三梯队”。据笔者有限的见闻,世界上好多地方都有中文报纸、中文书籍,遍布世界的中餐馆至少也得有一份中文菜单。汉字,不光是中国境内十几亿人要用,它也是世界上很多人通用的文字。对汉字要有所改动,还是慎重一些才好。

  简化汉字是要广泛普及

    汉字的书写,在世界上可能也算是很难的,因为它的起源之一是象形字(另五种起源是形声、指事、会意、假借、转注),那就是用石头画一幅简单的画,让人家明白是什么意思,然后再转化成文字。这就跟用字母的那些语言不同,它们的文字是从记录说话发音开始形成的,虽然学好了也不容易,但字母有限,书写就容易多了。

    笔者曾在一家报社当过20多年的编辑,从职业角度出发,最怕的是改来改去,无所适从,莫衷一是,来回折腾。比如2000年以来,有一段时间“唯一”改成了“惟一”,后来又改回去了;“林荫”改成了“林阴”,后来又说可以通用;“好象”改成了“好像”,还一直用着。对于别人无所谓,对于编辑,这些事如果记不住,稿件上的错字从你手下漏过去了,面子上不好看。

    笔者1956年上小学,正巧从那一年开始推行简化字,那是汉字的一次重大改动,但在那之前,人们的日常书信已经广泛使用了简化字(当时叫手头字)。毛笔不是钢笔,用墨汁一笔一划地写繁体字,得把字写得多大?所以,就是古人书法,也能找到简化字。

    在1949年以前,民间一直有简化汉字的要求,当时的国民政府教育部也曾专门研究,提出要推广简化字。只是由于内外战争等因素,这件事没完成,最后是由中华人民共和国政府完成了。可见汉字简化是顺应历史潮流的。遗憾的是,在上世纪50年代,台湾方面把汉字简化“政治化”了,大陆做的事,台湾怎么能执行?你简,我就不简!现在两岸的文字交流,就多了一层障碍。

    新建议引起争议

    当时的汉字简化是为了方便书写。今年8月,中国教育部下面一个很权威的专家组提出《通用规范汉字表》(草案),宗旨却在于规范书写,提出要改动44个字,另外恢复51个异体字,在全国引出了一片反对声。现在权威人士表态,说是很可能不改了。

    这些改动也真没有价值。“琴”字的左上角写成“王”字,或者写成“挑王”;“唇”字的那一撇要拖得长一些还是短一些,这是多么微观的事,也值得那么精心研究,还怕汉字不难学吗?外国人学汉语,其中就有一个笑话,说是他们实在看不出“己”、“已”、“巳”三个字的区别,只好用尺来量。曾有一部电影讽刺专家没有用,具体情节是他在课堂上大讲“马尾巴的功能”;鲁迅小说里讲的孔乙己,穷困潦倒,就给酒店小伙计讲“茴”字的四种写法,以显示自己的学问。这些学问,真的没有用!如果把汉字搞得中国人都大叫其难,就更不用说方便外国人学汉语了。

    对汉字规范的过分讲究,实在是劳民伤财。汉字是一种工具,用来交流思想,传承文化,如同农民手中一副犁杖,重点在于它在犁地的时候很好用。一位农民,如果在犁杖花纹的修饰上下了很大功夫,本来就价值不大;如果因为修饰而影响了犁地效果,那就只好说,这位农民过于偏执,甚至有点儿病态了。某些汉字专家不也是如此吗!用了8年时间,研究出这么一套方案,却弄得争议大,真是匪夷所思。

    据笔者所知,新加坡是采用简化字的。这也证明,汉字实际上是全世界的汉字。既然全球各地使用者,那还是少改一些为好,不能让人家认汉字难上加难。

    加拿大人来到中国后,通常都会听到中国人说:“啊,加拿大,大山就是那儿的。”大山,本名马克·罗斯韦尔,的确来自加拿大。如果去维基百科上查,他可能是在中国最有名气的西方人。为什么呢?因为他是极少数几个熟练掌握中文的老外之一。很多中国人都承认,大山说的中文比他们自己还好。在中国,大山的名气可能比“猫王”、迈克尔·乔丹甚至耶稣的名气都要大。下面就让我们来看看他的成名轨迹。

    大山的成名难道只缘于一个白人能说一口流利的汉语,从而带给人们新奇感吗?虽然这的确是很大一部分原因,但他还掌握了中国的传统相声技艺,这也是极重要的一个因素。但我那天和哥哥讨论后,开始觉得:“老外里面比大山棒的,其实大有人在。”

    我哥哥是美国著名重金属摇滚团体“麦格戴斯”乐队的铁杆“粉丝”,他曾email给我一个YouTube网站上的视频,内容是关于乐队前吉他手马蒂·弗莱德曼一直在日本进行金属摇滚演奏的场景。马蒂·弗莱德曼在视频里用流利的日语大谈自己是多么多么喜爱动画片《火影忍者》(我也喜欢)! 

    同样,一个日本朋友还给我介绍过“猴子把戏”乐队,其中的主唱及吉他手马纳德和布勒斯就是一对加拿大兄弟。他们可以娴熟地用日语演唱歌曲,并因此成为日本乐坛上升起的一颗新星。要我说,大山的才能在这些人面前,简直是小巫见大巫。

    我总是在想,我们还要等多久,才能在中国见到老外用上述的方式成名?难道待在日本的西方人都比中国的老外厉害吗?谁知道呢?不过,令人高兴的是,随着“后舍男生”(指两位广州美院男生因在网络上发布假唱“后街男孩”的夸张搞笑作品,而一时风靡中国,网络上将其称为“后舍男生”)的流行,老外们在中国网站上“15分钟出名”的时代已经来临,你只需三个步骤即可实现:

    第一步:用普通数码相机拍一段自己的视频。要是你会说中文并拥有音乐天赋的话,再好不过。如果以上皆否,你就像“后舍男生”那样模仿口型,跟着别人假唱。当然你要选中文歌,但半英半中的歌曲也很吸引人——“猴子把戏”乐队的歌就既有日语也有英文。此外,要是你能加入一些通俗易懂的英文抒情诗词,或用一些令人起鸡皮疙瘩的、煽情的词汇去讨论爱情啊、浪漫啊什么的,效果会更好。

    第二步:把拍下的视频上传到YouTube或者中国的视频网站上。人们将能看到你,并开始竞相传播这个疯狂老外的视频。 

    第三步:把视频放到你的博客上,然后再将地址链接到Digg.com和中国的此类网站比如Dingr.com上(编者注:Digg.com是美国有名的掘客网站,它其实是一个文章投票评论站点,独特之处在于它没有职业网站编辑,内容全部取决于用户。用户可以随意提交文章,然后由阅读者来判断该文章是否有用,收藏文章的用户人数越多,说明该文章越有热点。即用户认为这篇文章不错就“顶”一下,当“顶”的人数达一定数量,那么该文章就会出现在首页或其他页面上)。或者,我觉得你也可以直接把视频放到这些网站上。

    至此,你的目的就达到了!你将在这个泱泱大国一夜成名,并在很多老外参与讨论的博客网站上备受追捧。(加拿大Rick 译者/郭爱婷)

韩国《中央日报》9月14日文章,原题:37年前尼克松打开中国大门,他的后代在中国寻找未来

毛主席会见尼克松

     本月4日,中国上海中欧工商学院(CEIBS)的校园内,笔者遇到了来自美国的留学生杜邦·A·尼克松,他多少有一些特别。因为他的大爷爷就是在1972年掀开了“竹幕”,第一次将新中国介绍给西方世界的第37届美国总统理查德·尼克松。

    “如果我不能来到中国这个在世界经济中发挥着最重要作用的国家亲身体验并且学习,那也许会成为我人生中最为后悔的一件事情。”

    杜邦·尼克松从美国埃默里大学毕业之后,在智利著名的阿杜波·伊巴裴爱慈(音)大学攻读MBA学位。而正是基于上述的思考,随后他又来到中国攻读MBA学位。留学生尼克松表示:“对于美国人而言,中国现在不是选择而是必须。”在上个学期,他凭借最为出色的成绩获得了奖学金,他还担任了2008级学生联合会的主席职务。他准备在毕业之后继续留在中国从事环境产业的工作。如果说他的爷爷是为了“和平”而掀开大幕来到中国,那么他自己是为了寻找机会而来到中国。

    华盛顿已经十分深刻地感受到了中国的存在。10日上午,在位于华盛顿西部弗吉尼亚州的米歇尔高中的一间教室里,这里的学生们正在学习汉语。这一幕似乎就是在实践罗杰斯霍丁斯会长吉姆·罗杰斯的话语:“留给孩子们最好的财产就是汉语。”

    “我认为我们必须学习汉语。因为中国正在迅速成长为一个能够与美国比肩的国家。”

    科诺·迪南是一位高中三年级学生,在这个学期他第一次申请学习汉语课程。汉语教师雷洁表示:“在6年之前,上汉语课的学生仅有60多人,现在已经增加到了几乎三倍,达到170人”,“今年学校将再聘请一位汉语教师。”美国的小学、初中以及高中当中学习汉语的学生在2000年时大约为5000多人,去年已经超过了5万人。

尼克松访华

   美国政府对于学生学习汉语也进行积极的奖励。不仅将汉语指定为维护国家安保所必须的5种语言之一,同时对于汉语课进行财政支持。得益于此,中国境内的外国留学生比例出现了变化。中国教育部此前统计的外国留学生数据显示,在过去的10年当中,来自韩国和日本的留学生数量分别排在第一和第二位。但是去年,共有来自189个国家和地区的22万名外国留学生来到中国学习,其中美国学生19914人,第一次超过日本(16733人),排名第二。

    美国政坛也并不例外。中国全国人大常委会委员长吴邦国于本月9日访问美国国会,而向他发出邀请的是众议院议长南希·佩洛西。考虑到此人在接近20年的从政生涯中一直具有反中倾向,这次发出邀请确实是一项重大变化。

    佩洛西议长本人则泰然自若地表示:“并不是我发生了变化,而是我的职位发生了变化。”也就是说,她认为从前作为一位议员的行动与现在作为众议院议长的态度必须不同。

    美国舆论也同样如此。以《纽约时报》为例,1981年与中国相关的新闻数量为2123篇,2000年为3189篇,而去年已经达到了4466篇。也就是说美国市民们现在每天都会接收到关于中国的报道。

    就像这样,美国已经完全“陷入”了中国的怀抱,造成这种现象的理由是什么呢?答案可以从贝拉克·奥巴马的话语中找到。奥巴马总统出席了7月末在华盛顿举行的第一届美中战略与经济对话的开幕式,他当时宣称:“21世纪将由美中两个国家所主导。”这句话同时还显示,美国政府认为美中关系是21世纪最为重要的双边关系。