施正杰为什么恨林文唐:輕盈溫柔的抒情小調:Katie?Melua

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/28 16:42:16
輕盈溫柔的抒情小調:Katie Melua-Blowing In The Wind & Nine Million Bicycles
(2012-01-28 11:21:10)
标签:北京
哈姆雷特
上邪
雅致
嗓音
分类:音乐空间
輕盈溫柔的抒情小調
Katie Melua-Blowing In The Wind & Nine Million Bicycles
Nine Million Bicycles 講述了壹個來自北京的故事,融合著爵士的流行味道慢版的抒情小調。
Katie Melua 甜美清澈的嗓音,如絲般飄逸。就像Katie Melua 說 I like this song because it is a simple juxtaposition of a trivial idea against an important idea。
是啊,喜愛就好,不需要理由。她咨意地唱著,因爲我相信只有自然,才能流出內心的音樂,而只有咨意的活著才能自然。

關于《Nine Million Bicycles 》
某日,晴,北京,外事旅遊的大巴上,窗外是壹年中最好的秋天,車內有熱情美麗的導遊小姐,如妳所想,小喇叭,導遊旗……任何壹個合格的導遊在北京這樣的地方大概都不會缺乏素材去解說,長城、故宮、天壇這樣的導遊詞或者妳也會即興來壹段,總之這是偉大的北京,古老國家的首都,擡頭壹望皆是勝迹,隨手壹指便是曆史,連數字都是奇迹,導遊小姐在介紹時看似淡然地順便提了壹句“there are nine million bicycles in Beijing”,北京有九百萬輛自行車,九百萬,想來這個數字對于某些外國友人來說是相當震撼的,舉座皆是啧啧稱奇,座上便有壹老者拿出小本認真記下了。十月,這位“瓊斯”以壹首叫做“Nine Million Bicycles”的單曲橫掃歐洲各國排行榜,所在專輯《Piece By Piece》也榮登英國專輯排行冠軍。

“Nine Million Bicycles”這首歌很有民樂的範式,序曲部分用陶笛低音襯墊,高音部分用了愛爾蘭短笛婉轉回旋,壹個演唱技巧相當出色的女聲閃亮出現,雅致深情。當然這首歌曲的大熱很重要的在于它簡單卻顯得有些別致的詞作,大意如下:北京有九百萬輛自行車,這是壹個無法否定的事實就如我愛妳至死不渝;宇宙有壹百二十億光年那麽遠,這只是假說,沒有人知道是否確實,但是我知道我將永遠愛妳;這世間大約有六十億的芸芸衆生,或多或少,我是何其渺小,而妳卻是我愛的全部……
主要是“九百萬輛自行車”這個參考敘說對象比較有意味,所謂先言他物以引起所詠之辭,這在中國的古典詩歌“賦、比、興”的表現手法中就叫開篇起興,比如漢樂府中的名篇《上邪》之類的“山無陵,江水爲竭,冬雷震震,夏雨雪……”之類顯然更有力道,英國Katie Melua倒是用的很是自然幹脆,當然他們的老祖宗莎士比亞也曾借哈姆雷特的口對奧費麗亞說:妳可以懷疑星星是火焰,妳可以懷疑太陽在移動,妳可以懷疑真理是撒謊,但決不要懷疑我的愛情。副本千萬,愛情卻只有壹種,情到深處,表達都如此相同。
爵士:Katie Melua - Nine Million Bicycles
',1)">

Katie擁有壹種獨特的嗓音,多變化的歌聲和情緒起伏剛好和專輯要呈現的老藍調和Jazz調調的歌曲吻合,而她擅長的吉他也有莫大發揮,加上Mike Batt的多首創作,使得《Call Off The Search》原創味道濃厚。其中她翻唱英國藍調英雄John Mayall的64年經典曲《Crawling Up A Hill》流暢的演繹和歌聲的掌握都讓人驚豔不已;到了俏皮的《My Aphrodisiac Is You》,Katie又化身成壹位柔媚歌姬,把歌詞中的複古性感飙到極限,而不管是著名經典《Learnin The Blues》或是Randy Newman的曠世名曲《I Think Its Going to Rain Today》,Katie的版本同洋不遑多讓。當然,也有如首支單曲《The Closest Thing To Crazy》這般浪漫至性的戀曲,以少女的口吻娓娓道來,加上弦樂的編曲,那種舉棋不定的不安自然征服人心。我特別喜歡的是《Blame It On The Moon》,複古的感覺,如果搭配壹個落寞的愛情電影畫面,會挺棒的;《Tiger In The Night》則有份清新的告白.
',2)">