战网找不到守望先锋:美前驻伊大使猛批攻打伊朗论调

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/01 09:54:47

美前驻伊大使猛批攻打伊朗论调

大中小2012-01-19 15:06:14转发TwitterFacebook打印投稿电子报
【多维新闻】目前美伊关系近来屡报“不和谐”信号。美国国内随之开始出现一大批鼓吹向伊朗开战的言论,其中不乏美国高级官员。美国前驻伊朗大使莱茵金(Bruce Laingen)和林伯特(John Limbert)发表文章,直指鼓吹战争的人对美国完全不负责,是完全没有历史常识的表现。文章还列举出五点理由,要美国尽量避免对伊朗开战。

美国前驻伊朗大使莱茵金(Bruce Laingen)和林伯特(John Limbert)在《基督教科学箴言报》1月19日发表文章称,鼓吹战争言论的人对美国完全不负责,完全没有历史常识。

伊朗声称他们最近击落了一架美国无人机。如果他们说的是真的,那么美国人应该好好研究如何管教一下那些鼓吹“伊朗威胁论”、每天怂恿美国向伊朗开战、推翻伊朗政权的人。他们的言论简直是冒着把美国拖入一场新的中东军事灾难的风险。

莱茵金毫不客气的写道,“这些鼓吹战争的人难道从没有学习美国的历史吗?我们刚刚而且非常困难地从两个残酷的、昂贵的、徒劳无功的中东战场脱身,难道他们要把美国扔到新的灾难中吗?”

两位外交官都认为,所有鼓吹攻打伊朗的人简直比伊拉克前总统萨达姆还愚蠢。伊拉克曾于1980年入侵伊朗。当时的萨达姆认为,分裂和贫弱的伊朗会在他装备精良、组织严密的军队前不堪一击。结果却是,伊拉克的进攻激起了伊朗人团结一致、保卫家园的斗志。从这个意义上看,萨达姆反倒是帮助伊朗当局平息了国内的叛乱,巩固了政府权力,将伊朗团结在了一个“独裁和不可容忍的意识形态”的政权之下。

美国一些鼓吹向伊朗开战的政治家是非常不负责的,比如美国前常驻联合国代表博尔顿(John Bolton)和前白宫发言人纽特?金里奇(Newt Gingrich)。9年前,就是有政治人物类似的鼓吹才让美国民众失去了判断的常识,美国才会向伊拉克开战。而现在,类似的情况有可能会更次发生。

美国的官员,特别是总统奥巴马(Barack Obama)在面对棘手的伊朗问题时应该无视那些鼓吹战争的言论,而把注意力量做到五点。

首先,伊朗最大的威胁是自己。伊朗的外交政策已经被证明是不合时宜的,只会不断地给自己引来敌人。除了小小的亚美尼亚,伊朗在周边几乎没有什么朋友。并且,与周边国家不同地是,伊朗既不是阿拉伯国家,也不是突厥语族或伊斯兰教国家。因此,伊朗缺少爆发区域冲突时的战略缓冲地。而支持它的叙利亚总统阿萨德政权,目前自己都摇摇欲坠。

其次,伊朗当下最关心的是自己政权的存亡。当政权遭到威胁时,它们会变得非常灵活。正如一位前伊朗官员在两伊战争时所说,他们根本不关心有多少年轻人死于伊拉克的侵略。但是,他们绝不会允许政权倒台。

第三,伊斯希望美国对他们的某些行为过度反应。可以说,刺激美国做出,或是说出某些过头的事情是其国民运动。比如,伊朗最近发出的封锁霍尔木兹海峡的好斗言论以及粗暴袭击英国大使馆的行为都是它们虚弱,而不是强大的标志。美国和它的盟友们不应该上当。对伊朗虚张声势最好的回应就是“集体打哈欠”。

第四,伊朗是否真的在制造核武器还不得而知。但是,美国应该冷静地考量伊朗人制造核武器到底想做什么。可以肯定地是,研制核武器不是为了解决经济问题,也不是为了压制国内的反对组织或是民族分裂主义分子。当然,核武器也不能帮助伊斯兰应对它们所宣称的生存最主要的威胁,即由西方敌人进行的隐蔽的“和平推翻政权”的战争。

第五,美国不应该将自己置于一个自我矛盾的境地。奥巴马曾经宣称,一个拥有核武器的伊朗是“无法接受的”。那么,可以推断地是,一个拥有核武器的巴基斯坦、印度、朝鲜都是“无法接受的”。柏林墙也曾经是无法接受的。但在这所有的案例中,美国仍然保持理智,并没有冲动地将他们的语言付

相关专题

伊朗捕获美国无人机
伊朗军方12月4日宣布击落一架美军无人机,五角大楼辩称无人机是在执行任务过程中坠毁的。

相关新闻

  • 伊朗拟将无人机玩具模型交还美国 价值4美元
  • 卡斯特罗:伊朗不会贸然行动 若开战是美国责任
  • 英媒:美国制裁不会影响中伊贸易
  • 伊朗在中国构建情报网?
 诸行动。

30年来,美国在处理伊朗问题上一直是艰难且令人沮丧的。美国屡次尝试要打破无休止的侮辱、无根据的指责和威胁的努力最后都被误解,或是正好在不合适的时机上。正如,奥巴马总统在就职初始称,基于相互尊重的原则,美国将向伊朗提供支持。但是,伊朗似乎并不领情。

尽管如此,美国都应该不放弃30多年来的努力。否则,美国将跌入又一个无法预测的军事灾难中。美国人应该继续保持冷静,继续运用传统的国家治理手段——耐心、坚定、有毅力、豁达,并时刻准备倾听。

 


(王青 编译)