兄弟连 下载:双语:2012年男人最该做的13件事情

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/28 13:38:34

双语:2012年男人最该做的13件事情

 

  1. Lose the Weight

  减肥

  From wearing a pedometer to surrounding yourself with the color blue, there are all kinds of small changes that can help you finally drop those extra pounds. Make a commitment that 2012 will be the year you get rid of what's weighing you down。

  不管是依靠一个计步器或是参加到一个减肥组织里,有各式各样的小改变能帮你减掉这些赘肉。许下承诺,在2012年,你要减掉让你重起来的那部分赘肉。

  2. Get Organized

  让生活有条不紊

  If your home is makes you feel like you're heading toward an episode of Hoarders, start small: Focus on one clutter-packed zone (even that junk drawer in your kitchen) and get that in order, then move on to the more-intimidating areas (hello, garage!)。

  如果你的家让你觉得是一处堆积物品的地方,从小处着手:先集中对付一个杂乱丛生的区域(你厨房里的废品抽屉别放过),把它理干净,然后转向更庞大的区域(比如说,车库!)

  3. Get On Top of Finances

  对财务状况了如指掌

  Even if cash is really tight, 2012 can be the year you finally get a sense of control over your money。

  即使手头真的拮据,在2012年,你也能培养出掌控财务的意识。

  4. Spend More Time with Family and Friends

  要多花些时间与家人和朋友在一起

  A lot of us feel we don't spend enough quality time with those we love. So pick up the phone or fire up the computer and start arranging experiences that you can do together. Here's one way: Send an e-mail invite to a picnic in a centrally located park. Everyone brings food and drink? and a smorgasbord of catch-up results。

  很多人觉得,他们和喜欢的人在一起度过的美好时光,那是少之又少。所以,拿起电话,或打开电脑,开始安排一些你们能一起体验的经历。这有一个方法,发送邮件邀请他们到市中心的一个公园野餐。每一个人都带上食物和饮料,就像吃自助餐一样。

  5. Get Fit

  保持健康

  Okay, this January you'll finally say, "No excuses!" Schedule regular time to get active, and stick with it. Handy hint: Make a date today with a pal to walk once a week for 50 minutes。

  在这个一月,你终于说:“没有借口!”定期检查计划保证落实,并坚持下去。温馨提示:在今天就和朋友约定每周散一次步,散步时间50分钟。

  6. Quit Smoking

  戒烟

  You know all the ways cigarettes hurt your body — that they dramatically increase your risk of heart disease, stroke, cancer, high blood pressure, and almost every other health concern, small or large. So if you've still got the habit, this can be the year you ditch it。

  吸烟有害健康,这些你都了解--它们会加剧你患病的风险,比如心脏病、中风、癌症、高血压和几乎所有大大小小的健康隐患。所以,如果你还在吸烟,那么2012年是你根除这个习惯的一年。

  7. Smell the Roses

  闻闻玫瑰花香

  Lost your mojo? The easiest way to kick-start your joie de vivre is to focus on those little things that give you pleasure. Every day, have a moment where you focus on just a small, immediate enjoyment, like a great song on the radio, a tasty peach, a pet's licks, your friends' thoughtfulness, or an unexpected invitation。

  生活不顺?开启生活乐趣的一个最简单方法是专注在能带给你快乐的细小事情上。每一天,你总能享受到那么一个幸福瞬间,比如广播里很棒的一首歌,一个可口的桃子,宠物的围绕,朋友的体贴,或是一个意想不到的邀请。

  8. Tackle Your Drinking

  节制饮酒

  If drinking is doing you more harm than good, stop altogether, learn to moderate or get support (such as from Alcoholics Anonymous) if you can't control your intake on your own. (Those living with alcoholics will also find friends at AA。)

  如果饮酒对你来说是弊大于利,彻底停止。如果你自己不能控制饮酒量,学会节制或寻求帮助(比如说来自匿名戒酒互助社的援助,和酗酒者生活在一起的人也可以在匿名戒酒互助社找到朋友)。

  9. Learn Something New

  学习新东西

  There's nothing more esteem-building than getting an additional qualification under your belt. Your career options widen, you meet new people and you exercise your brain. Check out local community colleges, which offer a range of inexpensive courses。

  没有比充分掌握一门技能更能建立自尊了。你拓宽了职业选择,你见到了一群新人,你锻炼了大脑。到当地社区大学看一看那里有没有便宜的课程可以学习。

  10. Help Others

  帮助别人

  Every day, we're hearing about a new catastrophe in some corner of the globe, so it's no surprise that "volunteering vacations" are booming worldwide. But you don't have to head to a far-flunch locate (or spend money) to make the world better -- offering your time, or if that's in short supply, simply donating furniture, clothes and other household items can help someone in need (and make you feel great)。

  每天,我们耳边总传来地球的某个角落又发生了一场大灾难,因此,世界各地都有义工假期也就不足为奇了。但你不必要到那个偏远山区(或出钱)才能让世界变得更好--你只要奉献你的时间就好了,或者如果出现物资缺乏,捐出家具、衣物和其它一些家居用品就可以了。这些能帮到在困境中的人们(也能让你感觉很棒)。

  11. Land a New Job

  找一份新工作

  Whether you're itching to switch careers or have recently lost your job, there are plenty of reasons these days to stay current (read: keep your resume updated and don't stop proving you bring something to the table)。

  不管你是期盼转行或是最近失业了,这些天你都有必要保持当前状态(保持更新简历,继续提升技能)。

  12. See the World (or Even the State!)

  看看世界(或仅仅是我们国家)

  Get a new perspective on things — literally and figuratively — by putting yourself into a new environment. And it doesn't mean hopping on a plane -- there are plenty of fresh locales within driving distance from where you live。

  把自己放到一个崭新的环境中,以新的视觉看待事物--从表面的和深层的两个角度。它不意味着你要匆忙地跳上飞机--其实,从家里到出发点,沿途可以看很多美好的景色。

  13. Find Your Zen

  找到信仰

  If even thinking about all these changes starts getting you stressed out, make a vow this year to chill out。

  如果连想一想这些改变都会让你开始紧张,那么今年,许下誓言:凡事冷静。 #comment_t_vb a:link{text-decoration:none;}#comment_t_vb a:hover,a:active{text-decoration:underline;}