高辣草莓的男人们:I Learn To Be Strong 我学会坚强

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/03 10:06:42

I Learn To Be Strong 我学会坚强

  This poem is about someone whom I deeply cared about. The feelings were never returned, but I learned that with or without his love, I could make  it and always remain strong and happy.

 

Words of wisdom come to my ears,

 

Telling me what I know in my heart,

 

But never wanted to hear.

 

With the truth finally said and out in the open for me to plainly see,

 

I wonder why I can love so deeply but never had that love returned back to me.

 

I confessed the feelings that I held inside for so long,

 

But with his soft- hearted rejection,

 

I realize I have to be strong.

 

With tears that want to flow from my eyes,

 

I feel that my heart, along with my composure, slowly dies.

 

While this dramatic side is showing through with my ability to question and reason,

 

I think I may have found something in me that I can believe in.

 

Love hurts . . .

 

That's what they all say,

 

But I will love again when all this pain and sorrow goes away.

 

So I sit and think of all the things this situation has cost,

 

And I realize that nothing very important has been lost.

 

Instead, a learning experience has come from all this.

 

I've learned that hardly anything is more important than my happiness.

 

You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. No matter who you are, where you are, at the end of today's program, I wish every one of us is learning to be stronger.

 

智慧之语穿过我的耳朵,告诉我一些我心中早已明白,却不愿去相信的一番话。

 

当真言终于被道出,并展现于我面前,使我不得不现实地面对时,我问自己为什么我会爱得如此深切,而那爱情却从未走向我。

 

我坦然告白埋藏于心中已久的那份情感,但在他温柔的宛然拒绝声中,我认识到我必须坚强。

 

当眼泪欲夺眶而出时,我感觉到我的心在沉静中慢慢熄灭。

 

这时,一个坚强的声音伴随着我理智的思考再现,我可能已经找到我对自己的信心。

 

爱情痛心

 

人们都这样说,但是当所有这些伤与痛消却之时,我要再次去爱。

 

于是我坐下来,思考着所有这一切能带来的影响,我骤然发现原来自己并没有失去任何重要的东西。

 

相反,我从中收获了经验和智慧,我已经明白:生活中没有任何事情比自身的快乐更重要。

 

不论你是谁,身在何处,在今天节目的最后,我希望我们每个人都在学着更坚强。