redhat yum配置:[转] 日语口语

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/04 04:02:16

[转] 日语口语 |
そうそう。对对。 (赞同对方的意思) すごい。厉害。 (说时语气放慢) やっぱり。果然。 (恍然大悟的样子) どうして。为什么? (句尾上挑) ぼくにも。我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑)     そう。是嘛。 (原来如此) どう。怎么样? (念ど——お) わかった。知道了。 (表示理解的意思) ふあん。不安? (反问对方——句尾上挑) ごめんね。对不起。     がんばれ。努力吧。 えっ。啊? (对对方的话感到惊讶——句尾上挑) だから。所以…… かもね。也许吧。 おやすみ。晚安。     おそいね。真慢啊。 そうだね。对啊。 (对对方的话表示同意) なに。什么?干吗? (句尾上挑) ほんとうに。真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑) ほんとうに。是真的。 (用肯定的语气说)     だいじょぶ。没关系。 (一切很好的意思) うん。嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法) でも。不过…… ありがとう。谢谢。 じゃ。再见。     ちょっとまって。请稍侯。 ねえ。喂。 (喊人时用) きみは。你是谁? むずかしいんだよ。难啊。 (表示问题很棘手) ほんとうよかったね。真好啊。     あとのまつり。马后炮。 こいびと。对象。 (恋人) にせもの。假货。 ぼくのこと。我的事? (反问——句尾上挑) だめだなあ。行不通呀 !      エリ—ト。精英。 かおがつぶれる。丢脸。 じじょうじばく。自作自受。 したのさき。耍嘴皮子。 ヒヤリング。听力。     どうも。你好。 (见面打招呼用) めいをたすける。救命。 ひげをそる。刮胡子。 かみをきる。剪头。 むだづかい。浪费啊。     いいなあ。好好哟! かわいそう。好可怜啊。 ちがいますよ。不是的。 (你说/做的不对或错了) まずい。不好吃。 どういみ。什么意思? (指别人说的是什么意思)     しらないよ。不知道。 どうしたの。怎么啦? (句尾上挑) いいね。可以吧? (句尾上挑) そうか。我知道了。 (句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。当然了。     できるんですか。你会(做说)吗? ほんとういいですか。(这样)真的好吗? ちがいます。不是那样。 いいですか。可以吗?方便吗?好吗? xx、走らないで。x x ,不要跑。     つまらないよ。真无聊。(没意思) つぎ。下一个。 なんでもない。什么也没有(说、做) へんたい。变态。 ちょっと。有事? (句尾上挑) ちょっと。有事! (句尾下降)     心配じゃない。不担心吗? (句尾上挑) べつに。才不是哪? (用肯定的语气说) そうだなあ。我想也是。这倒也是。 ずるい。真狡猾。 ありがとうは。谢谢吧? (句尾上挑)     でもさ。不过…… (句尾稍稍上挑) なんだよ。是什么? (句尾上挑) そうだ、そうだ。说的对,说的对! ばか。混蛋。 (训斥或撒娇时用) でもできないの。但是(我)做不到。     あともよろしく。以后就拜托了。 おいしそう。很好吃的样子。 見て。快看! すきだよ。喜欢。 なら、いよ。那就好了。     何で。为什么? (句尾上挑) わたし。是我吗? (句尾上挑) でしょうね。我想也是吧! まあね。还好吧? (句尾上挑) うそじゃない。不是说谎。     寝た。睡着了。 ぜんぜん。一点也没有。 はやく。快点。 (三个假名用高低高的顺序说)     じょうだんだよ。开玩笑啦! うれしいな。真高兴。 そう。这样啊! (原来如此的意思) おねがい。求求你。 (整个句子用0声读) がんばる。我会努力的。   もうだいじょうです。已经不要紧了。 わたしも。我也是。 (我也是说得那样) あっそうか。啊!对了。 (句尾下降) もういい。好,算了。 たんじゅん。真单纯。 (一眼就看透了的意思)   まじで。真的。 (我说的是真的) ほんとうだいじょぶ。真的没问题吗? (句尾上挑) げんき。还好吧? (句尾上挑) おしえてくれない。你能教教我吗? (句尾上挑) しっているよ。我知道。   おやったいへんだ。哎呀,糟了。 きょうだめ。今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天) なにが。什么事? (句尾上挑) わたしもそう。我也一样。 (我也是那样的。) ただ——只是—— (即将提出反对意见)   しゃべるよ。真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思) うそ。说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降) おわった。都结束了! ぜんぜんだいじょぶ。一点儿也没问题。 だれ。谁? (句尾上挑)   きをつけて。请多保重。 かわいい。好可爱哟! ごえんりょなく。请别客气。 (请人吃饭或送礼时用) たいへんですね。真是够呛呀! (表示同情或慰问) ちがいます。错了。   どうした。怎么了? (句尾上挑) なにもない。没什么! どうしよう。怎么办? (句尾稍下降) ちょっとね。有一点…… (对不起,我不想说的意思) かまいません。没关系,别介意。   じゃ、また。一会儿见。 おまたせ。让您久等了。 こうかいしない。不后悔吗? (句尾上挑——零声是公海、公开的意思) 見てた!我看到了。 わかった。明白了吗? (句尾上挑)   だめ。不可以! まさか。不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说) それで。然后呢? (句尾上挑) それでどうしましたか。那么,后来怎么样? しつれいね。你真失礼啊! (指责对方没礼貌)   じつは——其实是(那样)。 (省了说的理由、不说原因别人也知道) どうも。请指教。 (和别人见面时用语——是一万能用语) ざんねんでしたね。真遗憾啊! 行きましょう。走吧! (表示‘咱们一起走吧’的意思) すぐ行きます。马上过去。   なるほど。原来如此。 (恍然大悟的样子) よく寝た。睡得真好。 (刚醒过来时自言自语) ちょっと、ちょっと。等等、等等。 (让别人等一下自己) つまり……也就是…… (后面就要解释一下是什么) 後で……等一会儿…… (如:过一会儿你去扫一下地。)   ごえんがある。有缘。 (用“有五日元”来记) どこ行くの?去哪里? (句尾上挑) きらいです。讨厌。 聞いているの?听到了吗? (句尾上挑) あなたは。你呢? (我是这种情况,你是什么样?)   まって。等等。 (用1声读——等一下的意思) もうおそい。已经晚了。 (现在要做已经不行了) 忘れちゃった。忘了吗? (句尾上挑) やめる。辞职? (句尾上挑) ちがう。不对吗? (句尾上挑)   ゆびきり。拉钩。 (用小指互相拉钩) けち。小气。 そう思います。我是这样想的。 ああ、あれですか。啊,是那个啊! (是什么东西别人不说自己也知道时用) つらいよ!那是很痛苦的。   それでは、つぎに……那么,接下来…… (然后再说出打算或做什么等) だいすきです。特别喜欢。 こういうふうに……像这样…… (做、说、唱等等) ほんとうに不思議ですね。真是不可思议啊! じゃ、そうする。那么,就那么办吧!   あやしいですよ。真可疑啊! ちょっと可笑しい。有点不正常。 オーケー。好。 (就是OK) 行かなくちゃだめ?不去不行吗? (句尾上挑) まさかそんなはずがない。怎么可能会那样?   それだけ。只此而已。 すぐ取りに行きます。马上就去拿。 え、いいんですか。嗯,行吗? (这样做可以吗?) けんかをするな。别打架。 遅くなって、すみません。来晚了,对不起。   役に立ちましたか。有用吗? ちょっと無理ですね。有点勉强。 (稍微有点难的意思) あした暇?明天有空吗? (句尾上挑)