杭州市三医院点痣:10、指鹿为马

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/03 05:22:36

10指鹿为马

【原文】鲁哀公问于孔子曰:“鄙谚曰:‘莫众而迷。’今寡人举事,与群臣虑之,而国愈乱,其故何也?”孔子对曰:“明主之问臣,一人知之,一人不知也;如是者,明主在上,群臣直议于下。今群臣无不一辞同轨乎季孙者,举鲁国尽化为一,君虽问境内之人,犹之人,不免于乱也。”

【译文】鲁哀公问孔子说:“民间谚语说:‘没有众人就会迷惑。’如今我做事,总是与群臣一起考虑,而国家却越来越乱,这是什么原因呢?”孔子回答说:“明白的君主询问臣下,有一人知道,有一人不知道;象这样的话,明白的君主在上,群臣在下面直率地议论。如今群臣没有不和季孙统一口径的,整个鲁国众口一词,君主虽然询问鲁国所有的人,就好象问一个人,所以国家免不了混乱。”

【说明】本节是对第一条“从多方面来参照情况”的举例说明,与上节一样,所举例的是一个故事。季孙氏就与弥子暇一样,挡住了灶门,而更为甚者,他会把灶里的火说成是绿的、黑的,这就是“指鹿为马”,从而使鲁哀公更加迷惑。一个领导当成这样,可谓悲哀得很了。“指鹿为马”的故事发生在汉朝,季孙氏出现在春秋时期,两事相隔四百多年,历史一再重演,说明了什么?其实,这样的事现代也有,怎么不令人悲哀!