地面凿毛机:最新癌症研究报告给大家参考!

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 04:25:50
最新癌症研究报告给大家参考!作者:刘道佛 (2011-09-28 13:31:25)

部份重点整理如下:
 
1.在每个人的生命期裡,癌细胞都会出现6至10次.


2.化疗及放射线治疗会造成病患癌细胞突变及產生抗体而变得难以摧毁,而手术则易使癌细胞扩散至其它部位


3.一个有效的击溃癌细胞之方式是不供给癌细胞繁殖所需之食物,即是饿死癌细胞


4.糖是癌的食物,若不食糖即删除癌细胞很重要的一项食物供给。


5.牛奶会使人体產生黏液,尤其是在胃肠道内,而黏液正是癌症之食物


6.癌细胞是在酸性环境中繁衍的,以肉為基本饮食的体质是酸性的
癌细胞壁有很硬之蛋白质包裹,因而节制食用肉类可让多出之酵素去攻击癌细胞之蛋白质,而体内杀手细胞则有空间摧毁癌细胞


7.蒸馏水是酸性的不要喝


8.癌细胞是无法在充满氧气的环境中繁衍,所以每日必须运动,同时多作深呼吸以利氧进入细胞层


9.千万别将装有水之塑胶罐放入冰箱,因為它亦会将戴奥辛释出。戴奥辛之化学物质会导致癌症,尤其是乳癌。


10.癌症是一种心态、肉体和心灵上之疾病,因而能有前卫及积极的心灵是可造就癌症战士变為胜利天使,怨尤和苦痛会让体质变為紧张及酸性,所以必须学习爱与宽恕,同时学习放鬆及爱惜生命
 
约翰霍普金斯最新之癌症研究
1. Every person has cancer cells in the body. These cancer cells do not show up in the standard tests until they have multiplied to a few billion. When doctors tell cancer patients that there are no more cancer cells in their bodies after treatment, it just means the tests are unable to detect the cancer cells because they have not reached the detectable size.  
每一个人身上都带有癌细胞,除非癌细胞扩增至几十亿个数量时癌细胞是无法在一般检查时被检查出来的。所以每当病患治疗到一个阶段后医生会告诉病患其体内已无癌细胞时,医生所指的是其体内癌细胞数量已缩小到仪器无法侦测出来的数量。


2. Cancer cells occur between 6 to more than 10 times in a person's lifetime.
在每个人的生命期裡,癌细胞都会出现6至10次。


3. When the person's immune system is strong the cancer cells will be destroyed and prevented from multiplying and forming tumors.  
当人体免疫系统强时,癌细胞是会被摧灭的,同时免疫系统强是能抑制肿瘤形成及扩增。


4. When a person has cancer it indicates the person has multiple nutritional deficiencies. These could be due to genetic, environmental, food and lifestyle factors.  
当人被发现有癌症时,它意谓这个病患是有大量营养缺乏;这可能是由於基因、环境、食物及生活方式等因素造成的。


5. To overcome the multiple nutritional deficiencies, changing diet and including supplements will strengthen the immune system.  
如何克服营养缺乏,那就是要改变饮食及多进用增强免疫系统之食物


6. Chemotherapy involves poisoning the rapidly-growing cancer cells and also destroys rapidly-growing healthy cells in the bone marrow, gastro-intestinal tract etc, and can cause organ damage, like liver, kidneys, heart, lungs etc.  
化疗不祇能毒杀快速增长之癌细胞,亦会一併消灭骨髓及胃肠道内之健康细胞,同时造成器官衰竭;如肝臟、肾臟、心臟及肺臟等等。


7. Radiation while destroying cancer cells also burns, scars and damages healthy cells, tissues and organs.  
放射治疗在摧毁癌细胞时,亦会灼伤健康细胞、组织及器官


8. Initial treatment with chemotherapy and radiation will often reduce tumor size. However prolonged use of chemotherapy and radiation do not result in more tumor destruction.  
初期化疗及放射线治疗是很容易将肿瘤面积缩小到某一程度,然再延长上述疗法并不能造成肿瘤完全消除。


9 When the body has too much toxic burden from chemotherapy and radiation the immune system is either compromised or destroyed, hence the person can succumb to various kinds of infections and complications.  
化疗及放射线治疗会让体内存有大量毒素而危及或摧毁免疫系统,因而导致病患易於感染及病发症


10. Chemotherapy and radiation can cause cancer cells to mutate and become resistant and difficult to destroy. Surgery can also cause cancer cells to spread to other sites.  
化疗及放射线治疗会造成病患癌细胞突变及產生抗体而变得难以摧毁,而手术则易使癌细胞扩散至其它部位


11. An effective way to battle cancer is to starve the cancer cells by not feeding it with the foods it needs to multiply.  
一个有效的击溃癌细胞之方式是不供给癌细胞繁殖所需之食物,即是饿死癌细胞


CANCER CELLS FEED ON:  
癌细胞以何為食物:


a. Sugar is a cancer-feeder. By cutting off sugar it cuts off one important food supply to the cancer cells. Sugar substitutes like NutraSweet, Equal,Spoonful, etc are made with Aspartame and it is harmful. A better natural substitute would be Manuka honey or molasses but only in very small amounts. Table salt has a chemical added to make it white in color. Better alternative is Bragg's aminos or sea salt.  
糖是癌的食物,若不食糖即删除癌细胞很重要的一项食物供给。代糖如Nutra sweet, Equal spoonful等均是由Aspartame 组合而成的,是有害的。较好之天然代糖是 Manuka糖浆或Molasses糖蜜,但祇能取用少许。食盐為使顏色变白而有化学添加物,较妥之选择是海盐。


b. Milk causes the body to produce mucus, especially in the gastro-intestinal tract. Cancer feeds on mucus. By cutting off milk and substituting with unsweetened soya milk cancer cells are being starved.  
牛奶会使人体產生黏液,尤其是在胃肠道内,而黏液正是癌症之食物。因而阻绝牛奶及採用不甜之豆浆作替代,癌症就会在无食物情况下萎缩的。


c. Cancer cells thrive in an acid environment. A meat-based diet is acidic and it is best to eat fish, and a little chicken rather than beef or pork. Meat also contains livestock antibiotics, growth hormones and parasites, which are all harmful, especially to people with cancer.  
癌细胞是在酸性环境中繁衍的,以肉為基本饮食的体质是酸性的,因而食用鱼类及少量鸡肉是较食用牛、猪為妥的。且肉品均含有家畜抗生素、生长贺尔蒙及寄生虫等,而这些均是对人体的有害物质,尤其是对癌症病患。


d. A diet made of 80% fresh vegetables and juice, whole grains,seeds, nuts and a little fruits help put the body into an alkaline environment.. About 20% can be from cooked food including beans. Fresh vegetable juices provide live enzymes that are easily absorbed and reach down to cellular levels within 15 minutes to nourish and enhance growth of healthy cells. To obtain live enzymes for building healthy cells try and drink fresh vegetable juice (most vegetables including bean sprouts)and eat some raw vegetables 2 or 3 times a day. Enzymes are destroyed at temperatures of 104 degrees F (40 degrees C).  
以80%新鲜蔬菜及青菜汁之饮食;含全穀类、种子、坚果及少量的水果是有益於体质转变為硷性的,剩餘20%可进食煮熟的豆类。新鲜蔬菜汁可提供活性酵素,活性酵素极易在15分鐘内被细胞组织吸收进而滋养增强健康细胞,為取得活性酵素强壮健康细胞应多饮用新鲜果菜汁(多样蔬菜含豆芽),同时每天进食生青菜(未煮过之)两至三次,按活性酵素在40度C时会被摧毁。 

 
e. Avoid coffee, tea, and chocolate, which have high caffeine.Green tea is a better alternative and has cancer-fighting properties. Water-best to drink purified water, or filtered, to avoid known toxins and heavy metals in tap water Distilled water is acidic, avoid it.
饮料必须避免饮用咖啡、茶、巧克力因上述饮料含咖啡因,绿茶是较佳之选择因為其有抗癌特性。而平常应饮用净化水或过滤水,然应避免饮用有毒的或重金属的水。蒸馏水是酸性的不要喝


12. Meat protein is difficult to digest and requires a lot of digestive enzymes. Undigested meat remaining in the intestines become putrified and leads to more toxic buildup.  
肉类的蛋白质是不易消化的,因為肉类的蛋白质需要大量消化酵素消化,未消化的肉质会留残在肠内净化,而引发有毒物质形成。
 

13. Cancer cell walls have a tough protein covering. By refraining from or eating less meat it frees more enzymes to attack the protein walls of cancer cells and allows the body's killer cells to destroy the cancer cells.  
癌细胞壁有很硬之蛋白质包裹,因而节制食用肉类可让多出之酵素去攻击癌细胞之蛋白质,而体内杀手细胞则有空间摧毁癌细胞


14. Some supplements build up the immune system (IP6, Flor-ssence,Essiac, anti-oxidants, vitamins, minerals, EFAs etc.) to enable the body's own killer cells to destroy cancer cells. Other supplements like vitamin E are known to cause apoptosis, or programmed cell death, the body's normal method of disposing of damaged, unwanted, or unneeded cells.  
部份营养品是能增强免疫系统(如抗氧化剂、维他命、矿物质等等)去驱使自体杀手细胞去摧毁癌细胞,其他营养品如维他命E会使细胞萎缩,或渐使细胞死亡,而非原体内一般处置损坏、无用及不需要细胞之模式。
 
15. Cancer is a disease of the mind, body, and spirit. A proactive and positive spirit will help the cancer warrior be a survivor Anger, unforgiveness and bitterness put the body into a stressful and acidic environment. Learn to have a loving and forgiving spirit. Learn to relax and enjoy life.  
癌症是一种心态、肉体和心灵上之疾病,因而能有前卫及积极的心灵是可造就癌症战士变為胜利天使,怨尤和苦痛会让体质变為紧张及酸性,所以必须学习爱与宽恕,同时学习放鬆及爱惜生命
 
16. Cancer cells cannot thrive in an oxygenated environment. Exercising daily, and deep breathing help to get more oxygen down to the cellular level. Oxygen therapy is another means employed to destroy cancer cells  
癌细胞是无法在充满氧气的环境中繁衍,所以每日必须运动,同时多作深呼吸以利氧进入细胞层,按氧气疗法是另一种击溃癌细胞之工具。
 

 (PLEASE FORWARD IT TO PEOPLE YOU CARE ABOUT)

CANCER UPDATE FROM JOHN HOPKINS HOSPITAL , U S - PLEASE READ
1. No plastic containers in micro.  
不要将塑胶盒放入微波炉加热
2. No water bottles in freezer.  
不要将塑胶水瓶放入冷藏室
3. No plastic wrap in microwave.  
不要将塑胶袋放入微波炉加热    
 

Johns Hopkins has recently sent this out in its newsletters. This information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center as well.  
约翰霍普金斯已将这篇研究报告用新闻稿方式发佈,同时Walter Reed 陆军医学中心亦将这篇报告传播


Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies.
Don't freeze your plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the plastic.  
戴奥辛之化学物质会导致癌症,尤其是乳癌。按戴奥辛对体内细胞具很高之毒性,因而千万别将装有水之塑胶罐放入冰箱,因為它亦会将戴奥辛释出。


Recently, Dr.. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital , was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins and how bad they are for us. He said that we should not be heating our food in the microwave using plastic containers.  
前不久Dr. Edward Fujimoto在电视节目中谈到健康之风险,他就强调戴奥辛对健康是多麼有害,因而请千万不要用塑胶容器放入微波炉加热食物。


This especially applies to foods that contain fat. He said that the combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food and ultimately into the cells of the body. Instead, he recommends using glass, such as Corning Ware, Pyrex or ceramic containers for heating food. You get the same results, only without the dioxin. So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be removed from the container and heated in something else.  
这尤其是指含有脂肪之食物,当脂肪与高温与塑胶结合时,塑胶即会释放出戴奥辛并进入食物中,最终就进入体内之细胞。因而他建议使用玻璃器皿作為加热食物用,因為它一样可使食物变热,然却少了戴奥辛。


Paper isn't bad but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered glass, Corning Ware, etc. He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.  
纸是不错的容器,然你无法瞭解纸裡到底含有什麼物质,因而较安全之容器是冶炼过的玻璃器皿,如康寧器皿等等。他提醒為何前不久速食店将泡沫塑料容器改為纸容器,其中戴奥辛就是问题之一


Also, he pointed out that plastic wrap, such as Saran, is just as dangerous when placed over foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip into the food. Cover food with a paper towel instead.  
同时他亦指出塑胶袋;如Saran耐热塑胶袋用於包装食物,在微波炉加热时亦是非常危险的,因為当食物用微波炉加热时,高温会让毒素由塑胶袋溶解出来进入食物内,所以应用纸包裹食物作替代。
 
  
   
This is an article that should be sent to anyone important in your life
因而请将这份文件传送给任何你认為对你是很重要的朋友