数据管理系统位于:和女兒說什麼話?

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/28 12:19:37
養兒育女》和女兒說什麼話? 曲怡文 世界新聞網 北美華文新聞、華商資訊 April 27, 2010 06:00 AM | 2044 次 | 2 | 15 | | 最近帶著17個月大的女兒去拜訪親戚,順便也讓女兒和他們家兩歲半的「小姊姊」一起玩耍,正當我們這些大人們以熟悉的家鄉話熱絡交談著的同時,我突然聽見「小姊姊」說著流利的英語,頓時我對自己養育女兒不會出現「代溝」的信心被動搖了,「如果我的女兒說著滿口流利的英文,我和她會不會有溝通的問題」?

在那個當下,我問了「小姊姊」的媽媽,「怎麼她的第一語言是英文嗎」?認為身教、言教很重要的我,聽到了親戚的回答,堅定的信心又再一次地被狠狠的敲了一下,她說:「我本來都是跟她說中文,結果她和鄰居的小朋友一起玩,很自然就跟著他們說英文,現在有時連我都跟她說英文了。」

回家後心裡不斷盤算著「我該和女兒說中文,還是說英文?」明白「語言」不僅僅是溝通的工具,語言的背後更是被龐大的「文化」與「社會」所包覆,身為移民後代的女兒,「說英語」應該是讓她自然、順利成為美國社會一分子的必然選擇,但相對的,似乎也將與中文為母語的我,拉開了一點距離。

這個困擾我的「語言代溝」問題,兩天前又再一次讓我難堪。話說我帶著女兒去飾品店挑選些奢侈品,正當女兒手裡拿著一串串小珠子玩耍之際,一位好心的店員跑來和與女兒打招呼,當下我們三人之間的對話模式十足的讓我深覺自己的移民身分。當店員以英語和女兒玩耍時,我以英文友善示好,卻回過頭以中文要求女兒向店員打招呼,接著女兒也喃喃的說出一些剛學會的新字,而我又繼續擔任翻譯角色,將女兒的話翻譯給店員聽,就這樣左邊英文、右邊中文的對話維持十多分鐘後,「這樣好像不是辦法?我究竟甚麼時候才要讓女兒開始『說』英語呢」?

過去採訪經驗也曾遇過有華人家長面對同樣的難題,不少家長最後選擇讓步,和子女以他們習慣的「母語-英語」溝通,但往往也常在這些家長眼裡看見一絲無奈。「英語文化」強調著「自我中心」、「獨立」、「積極」,選擇英文為母語的孩子自然會承襲這些文化背景,但相對「中文文化」裡的「家庭觀念」、「謙虛」、「忍讓」、「客氣」就要退讓三分。

女兒再過一兩年就可以報名學前班,「說英語」似乎是讓她適應學校環境的唯一選擇,但也可預期女兒與只會說中文的家中長輩們「代溝」問題即將開始,而我自己心中也必須仔細拿捏與女兒中英文雙語對話的比例。



Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 養兒育女》和女兒說什麼話?