三国杀谋定天下荀彧:第七课 谈天气
来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/03 06:29:55
第七课 谈天气
Posted In Chinese Course - By people_zgb On Wednesday, August 3rd, 2011 With 0 Comments- Travel in China:杭州西湖
- Chinese Poetry:虞美人
- 文化慢读:欧阳修
Background
北京的气候为典型的暖温带季风气候,一年四季区分显著。春秋两季是观光游览的好时机。尤其是北京的秋季,凉爽宜人,人称“金色的秋天”。麦克正在和他的中国朋友丽丽谈北京的天气。
Beijing has a typical temperate and monsoonal climate with four clearly distinct seasons. Spring and autumn are the best seasons for sightseeing. Beijing’s autumn, in particular, is well-known as “Golden Fall” because of its cool and fresh air. Mike is talking about Beijing’s weather with his Chinese friend Lili.
Text
mài kè: n? jué de běi jīng de tiān qì z?n me yàng?
麦克: 你觉得北京的天气怎么样?
Mike: What do you think of the weather in Beijing?
Lili: b?i jīng de qiū tiān zuì h?o, chūn tiān jīng cháng guā fēng.
丽丽: 北京的秋天最好,春天经常刮风。
Lili: Autumn is the best season in Beijing, since there is a lot of wind in spring.
mài kè: xià tiān de tiān qì ne?
麦克: 夏天的天气呢?
Mike: How about in summer?
Lili: b?i jīng de xià tiān bú tài rè, yīn wéi jīng cháng xià y?, hěn liáng shu?ng.
丽丽: 北京的夏天不太热。因为经常下雨,很凉爽。
Lili: It’s not too hot in summer. Because there is a lot of rain, it’s nice and cool.
mài kè: dōng tiān l?ng ma?
麦克: 冬天冷吗?
Mike: Is it very cold in winter?
Lili: b?i jīng de dōng tiān b? jiào l?ng.
丽丽: 北京的冬天比较冷。
Lili: Yes, it’s rather cold in winter.
mài kè: zhè me shuō, yào shì lǚ yóu de huà, qiū tiān zuì h?o, chūn tiān hé xià tiān yě bú cuò.
麦克: 这么说,要是旅游的话,秋天最好,春天和夏天也不错。
Mike: That is to say, autumn is the best season for tourists. And spring and summer are also okay.
Lili: n? shuō de duì.
丽丽: 你说得对。
Lili: That’s right.
New Words
1. 谈 tán: to talk about
2. 天气 tiān qì: weather
3. 秋天 qiū tiān: autumn
4. 夏天 xià tiān: summer
5. 春天 chūn tiān: spring
6. 冬天 dōng tiān: winter
7. 刮风 guā fēng: to blow
8. 热 rè: hot
9. 下雨 xià y?: to rain
10. 凉爽 liáng shu?ng: cool
11. 冷 l?ng: cold
11. 感冒 g?n mào: to catch a cold
12. 药 yào: medicine
Tags: Chinese course, dialogue, weather