吞吐量怎么计算:日本外来词占常用现代汉语词汇7成

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 11:16:12

日本外来词占常用现代汉语词汇7成

B:保健、本质、表象

  C:成分、抽象

  D:电话、调查、定义、动机、动力、动物、独裁、对象

  E:二重奏

  F:法律、反革命、范围、方法、方式、方针、分析、分子(numerator)、分子(molecule)、封建、否定、否认

  G:概括、概略、概念、感情、感染、干部、革命、个人、更年期、工业、共产党、共产主义、共和、固定、关系、观点、观念、关照(静观)、国家、过渡、规章

  H:好奇心、会话、会谈

  J:积极、机能、基质、计划、技术、记录、纪律、间接、健康、讲演、讲座、讲师、交换、交通、脚本、教养、教育、阶级、接吻、节约、解决、进化、经济、经验、精神、俱乐部、绝对

  K:科学、客体、肯定、空间

  L:劳动、类型、理论、理念、理想、理性、利益、恋爱、了解、领海、领空、领土、逻辑

  M:美术、美学、民主、民族、命题、目的、目标

  N:内容、内在、能动、能力

  O:偶然

  P:平面、评价、普通

  Q:企业、气氛、气质、前提、侵犯、权利、权威

  R:人格、人权、人文主义

  S:商业、社会、社会学、社会主义、社交、社团、申请、神经、神经过敏、神经衰弱、审美、审判、审问、身分、升华、生产、生产关系、生产力、生理、生殖、剩余价值、施工、施行、时间、时事、实践、世界观、事变、事态、手工业、受精、输出、输入、水准、说明书、所得税、索引、摄影

  T:特权、特务、体操、体验、体育、条件、同情、投机、投资

  W:唯心论、唯物论、温度、文化、文明、文学、舞台、物理、物质、悟性

  X:喜剧、系列、系统、细胞、细菌、现实、现象、现状、宪法、宪兵、相对、想象、象征、消化、消极、小说、效果、协定、协会、心理、信号、信用、刑法、形而上学、行为、性(sex)、性交、性欲、性能、虚无主义、序幕、序曲、宣传、选举、学士、学位、讯问

  Y:研究、演出、演说、演习、演绎、演奏、一元论、遗传、艺术、意见、引渡、引得、印象、营养、影像

  Z:左翼、右翼、预备役、预算、元帅、元素、园艺、原理、原则、原子、运动场、杂志、哲学、真菌、证券、政策、政党、政府、政治、知识、直观、直接、直觉、植物、纸型、指标、制裁、制约、质量、终点、仲裁、主笔、主观、主人公、主食、主体、主义、注射、专卖、资本、资本主义、资料、自律、自然(nature)、自然淘汰、自由、宗教、综合、总动员、总领事、总理、组阁、组合(union)、组合(combination)、组织(tissue)、组织(organization)、作品、最惠国



还有:

暗示 胃溃疡 医学 尉官 意识 意匠 市场  异物 意訳 入口 阴极 印象 因子 吋  打消 内幕 右翼  运动 运动场 卫生 影象 营养 液体 演绎  演出 演习 演说 演奏 远足 燕尾服 铅笔 温室 温床 温度  回収 会计 改订 海抜 介入 改编 解放 解剖 会话 化学 科学 拡散 革命 歌剧 可决 贷方 火成岩 化石 假想敌 活跃 过度 课程 假定 仮名 金丝雀化脓 纸型 科目 借方  干事 感性 间接 干线 寒帯 简単 鉴定 干部 寒流 机械 机关闭企业 喜剧 记号 骑士 气质 基准 汽船 规则 気体 基地 基调 汽笛 归纳 规范 气氛 客体 脚本 客観  教育学 协会 教科书 竞技 狂言  教授 强制 协定 共鸣 教养 共和 巨匠 巨星 巨头 虚无主义 基督(教)记录 金额 金婚式 紧张 金融 空间 駆逐舰 组合 倶楽部 训育 训令 训话 计画 警官 契机 景気 経験 経済 経済学 警察 形而上学 軽工业 系数 系统 経费 刑法 系列 化粧品 结核 决算 血色素 血栓 権威 牵引车 権益 権限 坚持 建筑  宪兵 宪法  讲演 効果 交换 交感神経 广义 抗议 校训 航空母舰 広告 交响楽 工业 讲座 交际 公债 讲师 高射炮 讲习 攻守同盟  公称 光线  公诉 讲坛 高潮 交通 肯定 公认 光年 公判 公报 公仆 公民 高利贷 公立 网领 拘留 高炉 小型 国际 国事犯 黒死病 国税 国体(国家体制)克服 小熊座 国立 故障 固体 国教 国库 固定 咖啡 可卡因 最恵国 催眠 细胞 索引 作者 策动 作品 作物 错覚 茶道 左翼 参照 参観 参看 紫外线 死角 士官 刺激 施工 施行 指数 支线 自然淘汰 思想 市长 思潮 失効 质量 失恋 使徒 指导 支配 指标 支部 私法 资本 资本家 社会 社会学 社会主义 社交 社団 宗教 集结 集団 集中 终点 就任 主観 主食 主义 手工业 主人公 主体 出超 出庭 主动 出发点 出版 出版物 主笔 少尉 升华 消化 消火栓 商业 消极 证券 少将 象徴 承认 消费 商法 消防 触媒 処女作 処女地 所得税 初夜权 所有权 进化 进化论 真空管 神経 神経过敏 神経衰弱 信号 信托 进展 进度 侵犯 审判 审美 新闻记者 审问 信用 心理学 侵略 私立 资料 水准 水成岩 水素 世纪 成员 清教徒  制裁 政策 精算 生产 生产関系 生产力 精神 静态 生态学 政党 性能 制版 成分 生命线 制约 生理学 世界観 积极 接吻 节约  繊维 选挙 宣戦 尖端 铣鉄  尖兵 创作 想像 相対 总动员 总理 总领事 组阁 速度  组织 素质 组成 速记 罢工 単位 探海灯 単元 単行本 単纯 探照灯 短波 蛋白质 単利 退役 退化 大局 对象  体操 太阳灯 但书 立场  地下水 知识 地质 地质学 地上水  仲裁 仲裁人 注射 抽象 丁机  长波 直接 直流 储蔵 贮蓄 直覚 直感 直径 通货収缩 通货膨胀 坪    低圧 抵抗 低调 低能 低能儿  敌视 哲学 鉄血 手続 手榴弾 天主 展覧会  等外 登记 投机 登载 投资 誊写版 徳育 特长  特务 时计 図书馆 特権 取消 取缔    内阁 内勤 内在 内服 内分泌 内容    肉弾 二重奏 日程 入场券 入超 任命  热帯 年度    农作物 能动  能力    配给  背景 配电盘 博士 白热 博物 派遣 覇権 白金 発明 版画 反感 半旗 反响 半径 判决 反射 泛神论 泛心论 反対 范畴 反动 反应  悲観 引渡 非金属 悲剧 否决 比重 否定 必要 否认 批评 百日咳 评価 表决 标语 标高 表象 标本  广场 品位    风位 风云儿封锁 复员 副官 复制 复式 副食 副手  服务 服用 不景気气付着 不动产  平面 変圧器  方案 封建 方式 方针 放射 保障 法人 法则 法廷 法律 饱和 保険 本质    漫谈 漫画 漫笔 密月 密度 见习  身分 脉动 民主 民法 无产阶级 无产者  明确 明细表 命题 免许 毛细管 盲従  黙示 目标 物语  唯心论 优生学 唯物论 输出 输入 输尿管 羊羹 阳极 要素 溶体 读 物    力学 理事 理性 理想 理智 立宪 理念 流行病 流线形 流感 了解 领海 领空 量子 领土 理论 临床 伦理学 淋巴  类型 累减 累进    例会 冷戦 冷蔵 冷蔵库 列车 论戦 论坛 论理学  概括 外勤 外在 概算 概念 外分泌 概略 学位 学士 学府 学歴 学会 画廊 瓦斯  议员 议会 议决 技师 拟人法 义务 银行 银婚式 银幕 银翼    偶然 具体 军国主义 军需品 军籍 军部    剧场 下水道 原意 现役 现金 原罪 原作 原子 现象  元帅 元素 原则 幻灯 原动力 原理 号外 语源学    财団 财阀 座谈 雑志 时间 时効 时事 事态 实权自治领  实业 实绩 事変 事务员 自由 重工业  重点 柔道 受难 浄化 常识 上水道 情操 情报 常备兵 静脉 剰余価値 序曲  自律 人格 人権 人选 人文主义 讯问 阵容 人力车    图案 绝対 前卫 前提    代议员 代言人 台车 代表 大本営 谈判 暖流    出口 电子 电车 传染病 电池 电波 电报 电流 电话    动员 导火线 动机 动议 道具 动产 同情 动态 动脉 动力学 动力 独裁 独占    场合 陪审 陪审员 场所 番号    美化 美感 备品 白夜 敏感 麦酒 舞台 物质 物理 物理学 文化 分解 文学 文库 分子 分析 分配 文明   







大家看这个词汇表,全部是现代汉语中的来源于日本的外来词.实际上,我们可以明显看到,从日本引进的这些外来词并不是大多数是如电话一类的新事物的翻译词,而绝大多数是现代我们日用的心理学社会学语法学用的名词动词关联词助词形容词.中国自严复以降也有很多自己的翻译家翻译西方社会科学书籍,怎么就没有直接借用日本词语来得那么有效呢?我觉得很多人说的过去汉语影响日本文字是大家都知道的事情,与我的谈论并无冲突.至于有人举新事物翻译来的外来词,那一本厚厚的汉语外来词词典已经说明问题.而我的讨论,在于觉得在我们日用和正式书面用语中,最常用的词汇可能基本都是日本外来词,如我举出的机关,单位,干部,阶级,革命,意识,演讲,座谈,等等,这些其实并非新事物,如为何叫革命不叫起事,叫机关不叫衙门,叫意识不叫思,叫演讲不叫疾呼,叫座谈不叫群议;日本外来词造词法与我们汉文造词法我觉得还是有很大区别的,仔细探究这些日本外来两字词,每个词中两个字组合起来都怪怪的,如单位,单加位怎么变成我们现在讲的单位这个意思;叫我们翻译,如翻译机器人也好人机也好都好理解.

明显不是翻译选择的问题,是实实在在的日本语言占领现代汉语的问题.因为我们现在把它们当成我们基本词汇的一部分,没有人觉得它们构词规律很怪异,实际上如果是中国人自己翻译,绝不会如此造词.这些是明显的日本词.

在清末民初时,当时日本用汉字的范围比较广,中国人即使不学日语也可以与日本人笔谈,日本以所谓同文同种的便利,对中国旧文明施以无声无息的改造.语言是思想的工具,中国人过去第一次接受外来文明改造是南北朝时期佛教文明,佛教词汇但并没有完全占领中国语言;但日本外来词实际已经基本全部取代中国人正规书面语言.

语言决定人的世界观,拥有不同语言的人群,对世界也进行着不同的编码,因此其对世界的思维方式也会有所区别。一位美国学者在我国国内做了一个实验,主要研究汉语和英语中的对一星期中几天的表达来看语言对人们数字运算能力的影响。如果要计算下个星期的‘Sunday(星期日)’离今天还有几天,那么,美国人就没有中国人做得快。这是由于汉语中,用“星期一”、“星期二”、“星期三”……来表示一周的几天;而英语则是另外的表达方式,没有这样的数字规律。如果一种语言比较丰富,那么相关信息的表达和存储就会比较丰富。这些知识提取到工作记忆系统中时,就会有助于认知。反之,如果一些概念在大脑知识系统中没有分化,没有相应的符号表达,或符号表达的体系不利于运算,人们对相关事物的认识就会产生困难,在工作记忆中进行运算、操作时效率就会降低,甚至无法进行。如果母语中对某一件事物没有作出较为细致的区分,而另一门语言却作了区分;那么,当人们在学习了这门第二语言以后,他会发现自己对这一事物的认知能力会有所提高。由母语所造成的这种认知和思维上的不足,将得到一定程度的弥补。

日本外来词对现代汉语的影响正是通过改造语言来改造中国人的思想.通过日本外来词构成的现代汉语系统,我们可以轻松研究哲学社会科学问题;而古代中国文人所使用的那种书面语是一种模糊的诗化的的语言,谈论深一点的哲学问题都不能作到概念内延外涵清晰.

有个笑话说,张之洞非常反感到处是日本词,提议禁止使用日本名词,有人对他说,中堂,您说的名词这个词,本身就是日本词啊.