余文乐眼睛纹身图片:“世界卫生组织”(WHO)谋杀了非洲 (1/5)

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/30 01:00:41
“世界卫生组织”(WHO)谋杀了非洲 (1/5) 2010-11-03 15:59

W. H .O. Murdered Africa

世界卫生组织”(WHO)谋杀了非洲

by William Campbell Douglass, M.D.

作者:威廉 坎贝尔 道格拉斯,医学博士

(September 1987 National Health Federation Monrovia, California)

(1987年9月,“全国健康联盟”,加利福尼亚州蒙罗维亚)


The object of the World Planners is control -- absolute control. Although the desire to rule the world is not a new ambition, the control sought by this generation of World Planners is more than government, wealth and resources. They control these already. What the World Planners want in order to complete their plan is control of population.

        世界计划者们的目标是控制——绝对的控制(这是实质上处于极不安全境况的非人类/敌人的一种本能冲动。)。尽管统治世界的欲望并非一种新的抱负(自古以来历朝历代的非人类/敌人作为极端低级者皆如此。),这一代的世界计划者们所寻求的控制比政府、财富和资源更多。该世界计划者们为了完成其计划所想要的是对人口的控制。

Their control of population is in their ability to control the thoughts and behaviour of the masses. The method which the World Planners are using to achieve their aim of absolute control is mind-boggling when one attempts to unravel it. It is truly a "tangled web of deception".

  其对人口的控制是极尽能事地控制大众的思想和行为。该世界计划者们正在利用的实现其绝对控制的目标的方法当人们试图理清其头须时是令人难以置信的。它真正是一张“纠结混乱的欺骗的网”。

Before the World Planners can achieve their goal of "absolute control" of the world's population, they must first reduce the existing numbers to an optimum controllable level. The World Planners estimate that planet earth can only sustain a 2.5-billion population by the year 2000, but "Spaceship Earth", according to the United Nations' figures, already has in excess of 4.5-billion people. This hypothesis makes it essential for the world planners not only to bring population growth to a stand still, but it also becomes necessary for a "roll back" in population (the world is to be depopulated); hence zero population programs.

  在该世界计划者们能够实现其对世界人口的“绝对控制”的目标之前,它们必须首先将现有的数字减少到一个最佳的可控水平。该世界计划者们估计,到2000年之前行星地球只能够维持25亿人的生存,但是“地球宇航船”,据“联合国”的数字,已经超载45亿人了。这一假说使得对于该世界计划者们来说不仅使人口增长停止不动是必要的,并且人口的“倒退”(世界将要被减少人口)也变得必要;因此“零人口计划”形成。

In the New World Order, man will become a "throw away". You will be allowed to exist until you become "surplus to requirements".

  在“新世界秩序”中,人类将成为一种“丢弃”。直到你变得“相对于需求而言是富余的”你才会被允许存在。

"The world has a cancer and the cancer is man", observed one World Planner in the book, Mankind at a Turning Point.

  “世界患了癌症,而癌症就是人类(实际上,是“非人类/敌人”。这样就非常准确了。)”,一名世界计划者在其书中评论道,人类处于一个转折点(同样地,实际上只是“非人类/敌人”而已。它们始终处于一个转不过去的“转折点”,在坠亡之前。就像咸鱼翻不了身。而对于真正的人类来说,从来就不存在那样一个“转折点”,人类的世界只有笔直的康庄大道。)。

Having set the optimum population number for planet earth, the World Planners have also set a date by which to achieve their optimum population number. And that date is the year 2000. The organisation formed to implement their plan is called GLOBAL 2000.

  为地球设定了最佳人口数目,该世界计划者们还设定了一个在该时间之前实现其最佳人口数目的日期。那个日期是2000年。被建立来实施其计划的组织被称为“全球2000”。

The following article, "WHO Murdered Africa" is evidence of this plan in action.

  下面的文章——《世界卫生组织(WHO)谋杀了非洲》是这一执行中的计划的证据。

The world planners are convinced that what they are doing is for he eventual salvation of mankind and the planet earth. The greatest strength they possess is that the general public does not even know hat they exist.

  该世界计划者们确信,它们所正在做的是为了最终对人类和行星地球的拯救。(这就是极端愚蠢的非人类/敌人不可救药的疯狂——与事实恰恰相反的认知。对其所属的异类——非人类/敌人族类自身而言,非人口控制和减少虽然对其生存来说是必要的,并不说明其理论就其族类——人类的异类自身而言就是对的,因为,非人类/敌人作为一个族类与个体同样,因为该死而根本没有被“拯救”的必要和意义;理论上,实际上如此,也不可能是为其自身所拯救的,无论如何。对于人类及其自身所属族类——与人类恰恰相反的异类二者而言都是荒谬的,这就是非人类/敌人的荒谬——极端荒谬。)

Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. Proverbs 3:5,6 KJV.

  “全心信仰上帝;不要倚靠你个人的理解。尽你所能地承认他,他将为你指引道路。”《箴言》第3:5、6款,(《圣经》)詹姆斯国王钦定版本。

W. H. O. MURDERED AFRICA

世界卫生组织(WHO)谋杀了非洲

There is no question mark after the title of this article because the title is not a question. It's a declarative statement.

        在本文标题的后面没有问号,因为该标题不是一个疑问。它是一个陈述性的报告。

WHO, the World Health Organisation, murdered Africa with the AIDS virus. That's a provocative statement isn't it?

WHO——“世界卫生组织”,以艾滋病病毒谋杀了非洲。那是一个刺激性的表述,不是吗?

The answer to this little mystery, Murder on the WHO express, will be quite clear to you by the end of my report. You will also understand why the other suspects, the homosexuals, the green monkey and the Haitians, were only pawns in this virucidal attack on the non-Communist world.

        这一小秘密的答案——“WHO快车上的杀手”,在我的报告结束之前对你们来说将是相当清楚的。你们还将理解为什么其它疑犯——同性恋、绿毛猴和海地人,都只是这一对非共产主义(“共产主义”——非人类/敌人与人类形式相同实质不同的主张之一)世界的消杀性攻击当中被利用的小卒。

If you believe the government propaganda that AIDS is hard to catch then you are going to die even sooner than the rest of us. The common cold is a virus. Have you ever had a cold? How did you catch it? You don't really know, do you? If the cold virus were fatal how many people would there be left in the world?

        如果你们相信“艾滋病很难染上”的政府宣传,那么你将比我们当中的其他人甚至更快地死去。普通感冒是一种病毒。你曾患过感冒吗?你是怎么染上的?你不完全知道,是吧?如果感冒病毒是致命的,会有多少人被留在这个世界上?

Yellow fever is a virus. You catch it from mosquito bites. Malaria is a parasite also carried by mosquitoes. It is many times larger than the AIDS virus (like comparing a pinhead to a moose head), yet the mosquito easily carries this large organism to man.

       黄热病(一种热带疾病,可能导致死亡。——译注)是一种病毒。因为蚊子叮咬你感染它。疟疾也是蚊子所传播的一种寄生虫。它比艾滋病病毒大许多倍(就像比较大头针的平头与麋鹿的脑袋),然而蚊子轻易地将这一大型生物传播给人类。

The tuberculosis germ, also much larger than the AIDS virus, can be transmitted by fomites (inanimate objects such as towels). The AIDS virus can live as long as ten days on a dry plate. So, are you worried about your salad in a restaurant that employs homosexuals? You'd better be.

       肺结核病菌,也比艾滋病病毒大得多,能够被通过污染物(例如毛巾这种无生命之物)传播。艾滋病病毒能够在干燥的盘子上存活长达10天。所以,你担心你在一家雇用同性恋者的餐厅的沙拉吗?你最好是。

You can't understand this murder mystery and you wouldn't believe my conclusions unless you learn a little virology. I'll make it as painless as possible.

        除非你了解一点病毒学,你不能理解这一谋杀秘密,你也不会相信我的结论。我将说得尽可能简单。

Many viruses grow in animals and many grow in humans but most of the viruses that affect animals don't affect humans. There are exceptions, of course, such as yellow fever and small pox.

      许多病毒生长在动物体内,而许多生长在人类体内,但是绝大多数影响动物的病毒并不影响人类。当然有例外,例如黄热病和天花。

There are some viruses in animals that cause very lethal cancer in those animals, but do not affect man or other animals. The bovine leukaemia virus (BLV), for example, is lethal to cows but not humans. There is another virus that occurs in sheep called sheep visna virus which is also non-reactive in man. These deadly viruses are "retro viruses" meaning that they can change the genetic composition of cells that they enter.

       有一些动物身上的病毒在那些动物身上导致非常致命的癌症,却并不影响人类或其它动物。例如,牛白血病病毒(BLV),对于牛是致命的,但不是对人类。有另一种病毒,出现在羊身上,被称为“绵羊脱髓鞘性脑白质炎”,在人类身上也是无反应的。这些致命病毒是“反转录病毒”,意味着它们能够改变其进入的细胞的基因构成。

The World Health Organisation in published articles, called for scientists to work with these deadly agents and attempt to make a hybrid virus that would be deadly to humans. In the bulletin of the World Health Organisation (WHO), Volume 47, p.259, 1972, they said, "An attempt should be made to see if viruses can in fact exert selective effects on immune function. The possibility should be looked into that the immune response to the virus itself may be impaired if the infecting virus damages, more or less selectively, the cell responding to the virus."

        “世界卫生组织”在公开的宣言当中,要求科学家们就这些致命的病原体展开工作,尝试制造一种将对于人类致命的杂交病毒。在1972年的“世界卫生组织”(WHO)公报第47卷第259页当中,它们说,“应当进行一项尝试看看是否病毒实际上能够对免疫功能施加选择性影响。“如果影响病毒或多或少选择性地破坏对该病毒做出反应的细胞,对于病毒本身的免疫反应可能受到损害”的可能性应当被研究。”

That's AIDS. What the WHO is saying in plain English is "Let's cook up a virus that selectively destroys the T-cell system of man, an acquired immune deficiency."

      那就是“艾滋病”。WHO以直白的英语所说的是“让我们炮制一种选择性地破坏人类T细胞系统的病毒——一种获得性免疫缺损。”

Why would anyone want to do this? If you destroy the T-cell system of man you destroy man. Is it even remotely possible that the World Health Organization would want to develop a virus that would wipe out the human race?

为什么有人会想要做这件事?如果你摧毁了人类的T细胞系统你就摧毁了人类。“世界卫生组织”会想要开发一种将彻底毁灭人类的病毒是不是可以说是极不可能的一件事?(对人类来说“极不可能的事”就是非人类/敌人干的事。)

If their new viruses creation worked, the WHO stated, then many terrible and fatal infectious viruses could be made even more terrible and more malignant. Does this strike you as being a peculiar goal for a health organization? The thought occurred to me.

        如果其新病毒制造得逞,WHO声称,那么许多可怕的和致命的传染性病毒就可能被使得更加地可怕和更加地凶险。你是否觉得对于一个卫生(保健)组织来说这是一个怪异的目标?该想法出现在我的脑海中。       

Sometimes I believe in conspiracies and sometimes I don't. It depends on the subject. (Was there a conspiracy to kill President Kennedy? If you don't think so, then you must be a dumb liberal.) My attitude toward some alleged conspiracies, the Federal Reserve for instance, depends on what I had for breakfast.

        有时候我相信阴谋的存在而有时候不。它决定于主题。(有一个刺杀总统肯尼迪的阴谋吗?如果你不这样认为,那么你一定是一个愚蠢的自由主义者。)我对于一些被断言的阴谋例如“联邦储备”的态度,决定于我早餐所吃的。

But it doesn't take a bad breakfast to see an amazing concatenation of events involving Russian and Chinese communist nationals, the World Health Organization, the National Cancer Institute and the AIDS pandemic.

        但是看出一系列惊人的涉及俄罗斯和中国的共产主义国民、“世界卫生组织”、“国家癌症研究所”和艾滋病流行的相互关联的事件并不一定需要一顿糟糕的早餐。

上一篇>>  美国“病毒癌症特别项目”(SVCP...    下一篇>>  “世界卫生组织”(WHO)谋杀了...