一知半解文言文:It’s not my fault. 冤枉啊!「帮自己辩解」实用对话 3

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/06 04:30:19
我以为...

Toby:
What? You didn’t bring the camera? How could it have slipped your mind? Now we won’t have any vacation photos to show our friends!
Erika:
But I thought you were bringing it.
Toby:
Me? But you’re the one who always packs all that stuff.
Erika:
Well, I saw it sitting on the desk in your man cave, so I figured you’d pack it.
Toby:
That’s just great—blame it on me!
Erika:
I’m sorry! I really am! It was on my list, but I just 1)assumed┅.
Toby:
See what happens when you assume? Now we’re gonna have to get a 2)disposable camera.


托比∶
啥?奶没带相机?奶怎麽能够忘了?这下我们没有度假照片可以给朋友看了!
艾莉卡∶
但我以为你要有带。
托比∶
我?但一直都是奶以来负责打包的都是奶啊。
艾莉卡∶
嗯,我看到照相机放在你休闲室的书桌上,我以为你会带。
托比∶
太好了——怪到我头上来了!
艾莉卡∶
对不起!我很抱歉真的对不起!我有列在清单上,但我以为┅┅。
托比∶
看到奶以为的後果是什麽了吧?现在我们要得去买一台抛弃式的照相机了。


好用句
slip one's mind 忘记

slip 这个动词是「滑掉,松脱」,slip one’s mind 意思就是没放在心上,当然是「忘个精光」棉。
A: Did you remember the electricity bill?
你有记得去缴电费吗?
B: Oh no! It completely slipped my mind.
惨了!我完全忘了这回事。

Vocabulary 

1) assume  (v.) 以为,认为
I assumed you wouldn't be coming to the meeting. 我以为你不会来开会。
2) disposable  (a.) 用完即丢弃的,抛弃式的
Disposable diapers are harmful to the environment.
用过即丢的尿布对环境有害。