以爱为营剧情简介:世界文学名著简介:源氏物语

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 20:58:14

 源氏物语                                                                                                          
 ——扶桑的空谷足音

 

 

 

 

 

作者介绍 

 

紫式部(973?~1014?)又称紫珠,

是平安时代中期的女性作家,和歌作家,源氏物语的作者。中古三十六歌仙之一。

式部源于她父亲的官名式部丞,紫色原自源氏物语。

  《源氏物语》是世界上第一部,也是世界上最早的长篇写实小说。

有种说法是中国的红楼梦就是受源氏物语影响和参考才被创作出来的。

紫式部也被评为全球五大伟人之一。

紫式部父亲藤原为时是有名的中国文学学者,和歌和汉诗均长。

任地方官,地位不高。

紫式部自幼从父亲学习中国诗文和和歌,熟读中国典籍,并擅乐器和绘画。

信仰佛教。母亲叫藤原为信,不过,在紫式部年幼时已去世。

  年幼的时候,就已经能看懂古汉语等作品,有才女之称。

长德四年(998年)左右,22岁的她与父母具在并有家世子女比自己年长20多岁的藤原宣孝结婚,

在长保元年(999年)时得一女儿藤原贤子。婚后3年藤原宣孝去世。

  在寡居生活中,因创作《源氏物语》而文名远扬,

受到藤原道长(966-1027,平安中期公卿)等高官显贵的器重。

 

 

宽弘二年(1005年)12月29日入后宫,担任后宫皇后藤原彰子(藤原道长的女儿)的女官,

为她讲佛授《日本书纪》和《白氏文集》等汉籍古书。

官名为藤式部,后改称紫式部。大约在1013年离开后宫。

  在皇宫时期有《紫武部日记》和《紫式部集》等著作。

前者又名《紫日记》,属日记文学,主要记述侍奉彰子时的宫廷生活、所见所闻,

如宫仪庆典、宫中女官的容貌、才华和性格等。

后者又称《紫式部家集》,收和歌作品123首,按年代顺序排列,

描述了作者从少女时代到晚年的生活和感受。

和《源氏物语》一样,两书充满对人和社会相当敏锐的观察,

是研究作者生平和《源氏物语》的重要参考资料。

  而《源氏物语》直到逝世前才成书。

该书被誉为日本古典文学的高峰,是歌物语和传奇物语两种传统的集大成者。

 

 

 

 

 

 

名著概要

 

 故事开始于桐壶帝在位的时候。出身低微的桐壶更衣,独得桐壶帝的宠爱。

后此更衣生下一位皇子,其他嫔妃,尤其是弘徽殿女御也愈加忌恨。

更衣不堪凌辱折磨,生子不到3年,便悒郁而亡。

小皇子没有强大的外戚做靠山,很难在宫中立足。

桐壶帝不得已将其降为臣籍,赐姓源氏。源氏不仅貌美惊人,而且才华横溢。

12岁行冠礼之后,娶当权的左大臣之女葵姬为妻,但葵姬不遂源氏的意。

于是源氏追求桐壶帝续娶的女御藤壶,据说女御酷似源氏生母。

不久,两人发生乱伦关系,生下一子,后来即位称冷泉帝。

 

 

源氏到处偷香窃玉,强行占有了伊豫介的后妻空蝉 ,

还向比他大7岁的婶母六条妃子求欢,并同时辗转在花散里、末摘花等众女子之间。

当他骗拐一位不明身份的弱女子夕颜(其实却是葵姬之兄头中将的情人)去荒屋幽会时,

这女子不幸暴亡,源氏为此大病一场,病愈进香时遇到一个女孩,

她酷似自己日思夜想而不得相见的藤壶,得知她是藤壶女御的侄女,名叫紫姬,

就趁紫姬熟睡把她带回家中,收为养女,朝夕相伴,以寄托对藤壶的思慕。

几年后紫姬出落得亭亭玉立,高贵优雅,才艺超众,十分可人。源氏便把她据为己有。

葵姬生下夕雾小公子时,因六条妃子生魂附体而过世,之后紫姬被扶为正夫人。


 

  桐壶帝退位以后,右大臣弘徽殿女御的儿子登上皇位(朱雀帝),

源氏及岳父左大臣一派从此失势。

恰巧源氏与右大臣女儿胧月夜偷情之事败露,源氏噩运临头,

在右大臣弘徽殿女御操纵下被迫远离京城,到荒凉少人的须磨、明石隐居。

当地有一明石道人是同源氏公子有姻亲的,然隐居乡野。

其女名唤明石姬,从小悉心培养,仪表不凡(文中说不亚于皇女),

琴艺当世独一无二(文中说其琴技是什么的唯一传人),

字迹优美流畅(文中说不亚于高贵的贵族)。

 

 

为排遣寂寞,源氏公子与明石道人的女儿明石姬结合,后生一女,被选入宫中做了皇后。

由于天降异兆,朱雀帝又重病在身,朝政不稳。源氏奉召回京辅佐朝廷。

不久,朱雀帝让位给冷泉帝。源氏升任太政大臣 ,源氏及左大臣一门恢复了往日的繁华气派。

源氏建造了集四季景物为一体、蔚为壮观的六条院寓所,将昔日恋人统统接到院里来住。

源氏近40岁时,将朱雀帝之女三公主纳为正妻,紫姬终因心力交瘁,病卧在床。

早已觊觎三公主美貌的头中将之柏木趁源氏探病的机会,与三公主幽会,被源氏发现。

柏木惧悔交加,一病不起,英年夭折。

三公主生下容貌与柏木毫无二致的私生子薰后,落发为尼。

源氏深感自己和藤壶乱伦之罪的报应临头,心如死灰。

恰巧紫姬不久又逝,源氏失去了精神支柱,了断尘缘,隐遁出家。

几年后死去。


 

  源氏之子夕雾为人方正严谨,并不像父亲一般处处留情。

源氏刻意不让夕雾仕途太顺利,意图培养。

夕雾从小与表姐云居雁青梅竹马,两情相悦,但云居雁之父葵姬之兄嫌弃夕雾官位不高,

又一心想送女儿入宫,因此不答应夕雾求婚。

夕雾思慕云居雁不得,恰逢唯光大夫家送入宫中作舞姬的女儿藤典侍酷肖云居雁,

因而与她私通,后成为夕雾侧室。后来夕雾终于和云居雁结为连理,生育许多子女。

柏木过世后,与之生前交好的夕雾前往安慰其夫人时,爱上了柏木遗孀落叶公主。

落叶公主自感命运凄凉,一直不肯接受夕雾的求爱,最后夕雾在侍女们的帮助下才得遂心愿。

源氏过世之后夕雾任太政大臣,位高权重。


 

  源氏之子薰生性严谨。20岁来到宇治山庄爱上了庄主八亲王的大女公子,不料遭到拒绝。

大女公子病故后,他寻回外貌酷肖大女公子的八亲王的私生女浮舟,填补心灵的空白。

可是匂皇子深夜闯入浮舟卧房,假冒薰的声音,占有了浮舟。

当浮舟意识到自己一身事二主后,毅然跳水自尽,被人救起后削发出家。

尽管薰一往情深,多次捎信,以求一见,但终未了此心愿。

 

 

 

同一本《红楼梦》,鲁迅先生曾说:道学家看到“梦”,儒家家看到“淫”,

才子佳人看到“情”,革命家看到“排满”。

同一本《源氏物语》也可以有不同的解读,

可以和上文一样依照中国人的现代的价值观解读成一个采花天才的风流传奇的一生,

也可以用日本人对于美学的理解,对于情与爱,性于灵那暧昧的分离和统一,

对这本在世界文学史上占有重要地位,

直到一千多年后的今天对日本文学仍有深远影响的爱情巨作有截然不同的,

或灿烂如樱花绽放,或沉黯如黄昏永驻的解读。

 

 

 

 

 

 

阅读重点

 

全书共五十四回,近百万字。

故事涉及四代天皇,历70余年,所涉人物四百多位,

其中印象鲜明的也有二三十人。

人物以上层责族为主,也有下层者族、宫,己诗女及平民百姓。

全书以源氏家族为中心,上半部写了源氏公子与众妃、诗女的种种爱情生活;

后半部以源氏公子之子熏君为主人公,铺陈了复杂纷繁的男女纠葛事件。

从体裁看,该书颇似我国唐代的传奇、宋代的话本,但行文典雅,

很具散文的韵味,加上书中引用白居易的诗句90余处,

及《礼记》、《战国策》、《史记》、《汉书》等中国古籍中的史实和典故,

并巧妙地隐伏在迷人的故事情节之中,使该书具有浓郁的中国古典文学的气氛,

我国读者读来有读本国小说那种强烈的亲近感。

 

 

而且该书与《红楼梦》一样,所涉人物都是皇族,

虽然所展示的场景是日本的贵族阶层,

但对爱情生活的着墨点染却与《红楼梦》有异曲同工之妙,

但却比红楼梦早了700多年,因此,被认为是日本的《红楼梦》。

 

 

 

源氏物语音像链接: //v.youku.com/v_show/id_XMjA3MDE5MzI

 

图/文:网络      编辑:卜司亮