孤芳不自赏小说:奥巴马在美中战略与经济对话上的致辞全文

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/30 02:03:49
奥巴马在美中战略与经济对话上的致辞全文以下为美国总统奥巴马在首轮美中战略与经济对话上讲话的文字稿。

早上好。很荣幸在此欢迎你参加首轮美中战略与经济对话。这是推动“积极的、有建设性的和全面的”美中关系的重要步骤。我很高兴地看到,胡锦涛主席同我一样都致力于通过持续的对话加强我们的共同利益。

胡锦涛向首轮中美战略与经济对话开幕式致辞胡锦涛主席和我都认为,让美中关系有个好的开始至关重要。当然,作为一名新总统,同时又是一个篮球迷,我想借用中国篮球明星姚明的一句话说:无论是新队员也好,还是老队员也好,都需要时间互相磨合。通过我们已经进行的建设性会谈,以及这次对话,我相信我们能够达到姚明的标准。

在这里,我要感谢将共同主持此次会议的美国和中国领导人。希拉里•克林顿(Hillary Clinton)和蒂姆•盖特纳(Tim Geithner)是我最亲近的两位顾问,他们在对华关系方面都拥有极其丰富的经验。我知道他们将要面对的是中方能力非凡、责任心极强的国务委员戴秉国先生和国务院副总理王岐山先生。

我还期待着才华出众的美国驻华大使、州长洪博培(Jon Huntsman)的提名获得确认。洪博培具有在亚洲生活和工作的丰富经历,而且不像我,他能说一口流利的汉语普通话。他也碰巧是曾负责参议员麦凯恩(McCain)竞选的共和党人。我认为这显示了洪博培为祖国效力的责任感,以及两党对美中建立富有成果的积极关系的广泛支持。

今天,我们是在一座体现上世纪历史的建筑中举行会议。这座建筑里有一个纪念美国伍德罗•威尔逊(Woodrow Wilson)总统的中心,当他担任总统时,20世纪才开始不久,美国在世界的领导地位还刚刚显现。这座建筑以罗纳德•里根(Ronald Reagan)命名,里根是在两次世界大战期间长大成人,他的总统任期推动了新的历史时代的到来。大厦里有一块柏林墙上的砖,它见证了几十年来象征分裂的柏林墙最终的倒塌,放开了仍在继续改变我们世界的全球化浪潮。

在100年前,也就是20世纪初的那些日子里,显然有重大的选择需要做出,这些抉择有关国家边界和人类的权力。但在威尔逊时期,没有人能预见到历史的变迁能够导致柏林的一道墙的倒塌,他们也无从想象其间那些年里的冲突剧变。无论是波士顿还是北京,对各地的人来说,20世纪都是一个取得伟大进步的时代,但这种进步也伴随着巨大的代价。

今天,我们展望一个新世纪的地平线。在我们启动这次对话时,我们需要思考一下那些将塑造21世纪的问题。与目前的危机类似的情况会让经济增长陷入停滞吗?我们会通过合作创造出平衡和可持续的增长,让更多人摆脱贫困并创造更普遍的繁荣吗?对能源的需求是会带来竞争和气候变化,还是我们会发展合作关系,来生产清洁能源保护我们的地球?我们是让核武器毫无节制地扩散,还是达成新的共识,只将核能用于和平目的?极端分子会挑起冲突和分裂吗?还是我们为了共同的安全而团结一致?国家和人民会完全按照彼此间的分歧而定义自己?还是我们能够找到必要的共同点,迎接我们共同的挑战,并尊重每个人的尊严?

我们不能确切地预测到未来将会如何,但我们能够确定的是哪些问题将决定我们的时代。我们也都知道:美国与中国的关系将塑造21世纪,它的重要性不逊于世界上的任何双边关系。这一现实必须支撑我们的合作伙伴关系。这是我们担负的责任。

面向未来,我们可以从过去学到很多,历史让我们看到,我们两国都从基于共同利益和相互尊重的交往中受益颇丰。在我的任期内,我们将纪念尼克松总统访华40周年。当时的世界与今天有很大的不同。美国在短短30年的时间里就在东亚打了三场战争,冷战陷入了僵局。中国经济被隔离于世界之外,很大一部分中国人生活在极其贫穷的状态中。

当时,指引中美间对话的力量仅仅是两国与苏联都存在对抗关系。今天,美中建立了全面关系,反映出两国人民之间不断加深的联系。美中两国现在相互联系的时间比过去疏远的时间还要长。两国人民以各种各样的方式进行交流。我相信,我们有望在这个时代最重要的一些问题上取得稳步进展。

我的信心植根于美中两国有着共同利益这一事实。如果双方通过合作推进这些共同利益,两国人民将会受益,世界将变得更美好──这是因为我们相互合作的能力是在很多最为紧迫的全球挑战上取得进展的前提条件。

首先,我们可以合作在一场持久的经济复苏中发展双方的共同利益。目前这场危机明确显示出,各国在国内做出的决定会在全球经济中造成影响。不仅在纽约和西雅图如此,在上海和深圳也是如此。正因为这样,我们必须继续致力于强有力的双边和多边协作。通过采取积极措施恢复增长、防止衰退加深、挽救民众的就业岗位,我们树立了这样一个榜样。

展望未来,我们可以深化合作。我们可以通过增加透明度和进行监管改革,提高金融稳定性。我们可以寻求自由公平的贸易,寻求达成一份雄心勃勃而又均衡的多哈回合协议。我们可以改革国际机构,以便中国等发展中国家能发挥与自己更大的责任相称的更大作用。此外,随着美国人更多地储蓄,中国人更多地消费,我们就能将增长建立在一个更加可持续的基础上──因为正如中国从大规模投资和利润可观的出口获益了一样,中国也能成为美国商品的一个巨大市场。

其次,我们可以合作发展有关一个清洁、安全和繁荣的能源未来上的共同利益。美国和中国是世界上最大的两个能源消费国,也是最大的温室气体排放国。让我们坦白地承认:两国都不会从对进口石油依赖加重中获益,除非我们进行合作,否则两国也无法使本国人民免遭气候变化的灾难。常识要求我们行动起来。

两国都在采取措施,转变本国的能源经济。我们可以携手计划一场低碳排放的复苏;我们可以扩大研发上的共同努力,推广清洁有效的能源利用,我们可以一起努力在丹麦哥本哈根举行的气候变化大会等国际论坛上制定一种全球性的应对方法。培养创新,进而增加我们的安全与繁荣的最佳途径是,保持市场对新观点、新交流和新能源的开发。

再次,我们可以合作推进在反核武器扩散上的共同利益。要清楚:越多的国家拥有核武器,这种武器越有可能被使用。无论是美国还是中国都不希望一个恐怖分子获取炸弹、或是在东亚爆发核军备竞赛。正因为如此,我们必须继续合作以实现朝鲜半岛的无核化,并向朝鲜明确表明,如果朝鲜履行自己的义务,就可以走上通往安全和尊重的道路。也正因为如此,我们还必须联合起来防止伊朗获得核武器,并敦促其兑现自己的国际承诺。

这并不是针对任何一个具体的国家,而是所有国家的责任。我们必须合作确保全球各地所有易受攻击的核材料的安全,这也将是明年全球核峰会的一个重点。我们必须携手加强《不扩散核武器条约》,重申条约的基本观点:拥有核武器的国家要向无核化迈进,没有核武器的国家将不会获取核武器;所有的国家都能利用用于和平目的的核能。恐怖平衡站不住脚。在21世纪,一个强有力的全球性机制是摆脱世界上最致命武器威胁的唯一基础。

第四,我们可以开展合作,推进我们两国在应对跨国威胁方面的共同利益。我们所面临的最迫切的危险不再来自于大国之间的竞争,而是来自谋杀无辜平民的极端分子、损人利己的不法奸商和盗版商、不分国界而肆虐的疾病,以及滋生不稳定和恐怖行动的苦难及内战。这些才是21世纪所面临的威胁。这也是为什么,各国对实力的追求不应再被视为损此利彼的零和博奕。我们必须共享发展,这其中也包括安全。

通过增强两国军队之间的联系,我们可以减少争执的原因,同时提供合作的框架。通过不断共享情报,我们能破解恐怖分子的阴谋、摧毁恐怖组织。通过预警和合作,我们能控制疾病的蔓延。通过坚定的外交政策,我们一定会履行自己的责任,找出和平解决冲突的办法--这一点可以从再度致力于终止达尔富尔的灾难、促进苏丹实现全面和平开始。

上述所有问题的根源都在于这样一个事实:没有一个国家能单凭一己之力应对21世纪的挑战,也没有一个国家能在与外界隔绝的状态下有效地增强其利益。正是这一最基本的事实促使我们展开合作。我并不幻想美中两国在所有问题上都保持一致,或是选择以同样的方式看世界。但这一点只会令对话变得更加重要--这样我们才能更好地彼此了解,并坦诚地交流双方关心的问题。

举例来说,美国尊重中国在让数亿民众脱离贫困方面所取得的进步。正如我们尊重中国源远流长的文化和卓越的成就,我们也坚定地认为,所有民族的宗教和文化都应当受到尊重和保护,所有人都应当有自由表达思想的权利。其中包括中国的少数民族及其宗教,当然这也同样包括美国的少数民族。

对人权和人性尊严的支持在美国根深蒂固。我们的国家是由来自世界各地的移民组成。我们让每一位民众都能享受到基本的权利,以此来保护国家的统一并极力完善我们的融洽和谐。这些权利包括表达思想的自由、宗教信仰自由以及选择领导人的自由。这些并非我们试图强加于人的东西,而是我们民族的特性。它引导我们彼此坦诚,并向世界敞开胸怀。

中国有其独特的经历,并因此形成了自己的世界观。美国人民了解中国历史之深远,因为它帮助塑造了这个世界。我们了解华人的才智,因他们帮助建设了美国--我自己的内阁就有两名华裔美国人。我们也知道,虽然存在分歧,但通过与拥有13亿人口、渊远历史与活力并存的中国加深联系,美国也充实了自身。两国之间的联系可以通过加强两国人民之间的交流以及两国政府间有建设性的双边关系而实现。我们可以通过这种方式缩小双方之间的分歧。

让我们说实话吧:我们知道有人对未来心存警惕。中国的一些人认为美国将会极力阻挠中国的雄心壮志,而美国也有人认为中国崛起不无令人担忧之处。对此我有着不同的看法。我相信的未来里,中国将会是国际社会强大、繁荣、成功的一员,我们两国将会成为合作伙伴,这不仅是出于必要,也是大势所趋。这样的未来并非确定无疑,但只要我们不懈地坚持如今天将要开始的这类对话,并根据我们所听取和了解的情况采取相应的行动,我们就能到达这个目标。

数千年前,伟大的哲学家孟子曾说过:“山径之蹊间,介然用之而成路;为间不用,则茅塞之矣。”我们的任务就是为子孙后代的未来打造一条通道--防止因一时的误解或不可避免的分歧令这条蹊径为茅所塞;永远不要忘记我们携手走过的旅程。

这一对话将帮助确定上述旅程最后的终点。它代表了一种承诺,要通过不断的合作而非对抗来打造这个新生的世纪。我盼望着首次出访中国时能延续此次的努力,并借访问之机加深对中国领导人、中国人民以及这个伟大国度的了解。我深信,我们能够一起稳步迈向前进的方向,履行我们对于两国人民以及两国共有之未来的责任。谢谢。