催眠曲英语怎么说:《黎明之花》(阿尔蒂尔·兰波)

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/09 18:10:04

黎明之花

○【法】阿尔蒂尔·兰波

选自《永恒的经典:流传千古的130篇传世散文》

黎明

我拥抱了这夏日的黎明。

宫殿前依然没有动静,寂然无声。池水安静地躺着。荫翳还留在林边的大道。我前行,惊醒那温馨而生动的气息,宝石般的花朵睁眼凝望,黑夜的轻翼悄然翔起。

幽静清新而朦胧。第一相遇:一朵鲜花向我道出了芳名。

我笑向那黄金色高悬的瀑布,她散发飘逸,飞越了松林,在那银白色的峰巅,我认出了她——女神。

于是,我撩开她一层又一层的面纱。林中的小经上,我舒展着臂膀。平原上,我把她告示给雄鸡,都市里,她逃匿在钟楼和穹隆之间,像乞丐奔波在大理石的站台,我奔跑着,把她一路追寻,大路上空,桂树跑着,我用她聚集的绡纱把她轻轻地围裹,我感到了她那无比丰满的玉体。黎明和孩子一起倒身在幽林之下。

醒来。已是中午。

从一级金色的阶梯的阶梯上——在丝带和青烟的燎绕中,在碧绿的天鹅绒和阳光下青铜般幽光闪闪的晶莹的水面之间——我看到了,在一块由金银、眼睛、香发精精心织成的绿茵上,万花吐蕊,争奇斗艳。

一片片黄金嵌在玛瑙上,桃花心木的圆柱,稳稳地高擎着一顶翡翠翠绿的穹隆。白色的花束,红宝石的纤细的嫩茎簇拥着水的玫瑰。

海与天,宛若睁着蓝眼,化作白雪之形的上帝把簇簇鲜嫩的玫瑰吸引到这大理石般和水面。