舒伯特 摇篮曲 小提琴:《夜》(罗伯特·瓦尔泽)

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 11:10:22

○【瑞典】罗伯特·瓦尔泽

选自《永恒的经典:流传千古的130篇传世散文》

昨夜,风是如此柔和,如此轻软。再没有小猫能像昨夜那般温存小心地偎依。一位妈妈就这样甜甜地亲热地爱抚她天真无邪的爱子。

我踏着熟悉的陡峭的小径上山。一路景色怡人,万籁俱静。树木纤细的枝桠与黑黝黝的形体耸入静悄悄的银灰的夜空。一股发出悦耳旋律的涓涓流淌的清泉,跳过各色各样的岩石,顺着山路潺潺地流入山下的森林。

森林是一个童话,我走在其间,仿佛童话世界的漫游者。无边的安谧与宁静,虽然见不到月亮。夜是无月的夜。但是星星却如和善的眼睛时时穿透森林,望穿仙境似的黑夜,为了赋予它以可人的灵性。悄悄的欢娱的思想跟我走过森林,四周漫布的魔力随着时间伴着我的足音增长。一切都像中了魔。

山脉犹如一个睡了有千百岁的巨大的乖孩子。夜如妇人温柔无比的双臂,越来越紧地将我拥抱。走近一片无树空地,便望见山下柔和奇妙的平地上城市隐约的屋宇和无数的灯光。这众多的灯火,优美地洒布在平原上,恰似浮游在安逸、天真和正直的海洋之中。

我伫立片刻,深谷与高山仿佛在微笑,在嬉戏,在倾诉着爱的絮语。然后,我举步前行,钻出树林,不久来到一处孤寂的农舍,大树遮蔽着它的屋顶,门前井中水声汩汩。夜的寂静,空气的安谧。幽暗可爱的空间的宁静。还有潺潺的井水,孤独高贵的农舍,充满古朴的真诚和真正的森林,农舍离得这样近,森林的边缘这样温暖,森林之中洋溢着皇族的高贵,这一切的一切令我止步,令我深思:我好像置身在高雅、温柔、广袤的王国。淡淡的红色染亮两扇窗。路上没有人。

我独自站在文字美丽的夜色中,站在美丽的黑暗之间。