陈伟霆2018演唱会安排:文言文语句的翻译训练

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 08:49:56
文言文语句的翻译训练

文言文翻译是对考生文言能力的一种综合考查,也是文言文基础知识的综合运用。由于这类试题有沟通古今的作用,考生在翻译成现代汉语的过程中,既要顾及全篇,又要字斟句酌,因此,它又是检查考生书面表达能力的一种好方式。前几年高考对文言文翻译采用辨别译文正误的考查方式,从2002年起把文言翻译移入第2卷,要求考生直接把文言句子译成现代汉语。前一种类型为客观性题型,考查考生对原文理解得是否准确;后一种类型为主观性题型,不仅考查对原文的理解,而且考查表述能力,难度更大些。同学们在翻译文言句子时要能做到信、达、雅,即准确、明白、通顺,符合现代汉语表述习惯,体现原文的语言特色。
翻译的方法有直译和意译两种。直译,要求在译文中对原句字字有着落,译文在原文中字字有根据,句式特点,风格力求和原文一致。意译则是译出原文大意。同学们在翻译时应以直译为主,实在难以直译时可辅以意译。做翻译题时,要先认真阅读所给的文字材料,在精读原文原句的基础上,抓住关键句子及重点词语,这关键句子及重点词语就是命题人的“题眼”。怎样把握这些关键句子在文中的意思呢?同学们应注意以下几点:
1.无论哪种句子,都不能脱离全文这个大语境,要注意作者的基本观点和感情倾向。如2002年全国高考试题要求翻译节选的《李将军列传》中“其李将军之谓也”与“及死之日,天下知与不知,皆为尽哀”两句,如果脱离全文的大语境,不能把握作者的观点和感情倾向,就很难准确译出“大概是说李将军的吧?”“到死的时候,天下熟知和不熟知他的人,都为他竭尽哀悼。”如果把第2句译为“死的时候,……大家都为他哀悼”,尽管大意不错,但未能体现出作者的感情,全句的译文就不准确。
2.把握“字不离词,词不离句,句不离篇”的原则。要准确理解句意,除了把握全文这个大语境外,还要联系上下句这个小语境。
3.文言文中的排比句、对偶句、并列结构、偏正短语、互文、通假字、词类活用、省略句、倒装句等,是把握句义的有利条件,要充分加以利用。
4.对不好理解的复杂的句子,最好作句子成分的分析,先抓主干,再看枝叶;或抓关联词语,分析句与句之间的关系等。
5.要能灵活地调动储存于大脑中的有效信息,回忆课文中的相似语句,通过比较,理解句子在文中的意思。
对重要句子句意的准确把握,实质是对句中重点词语的把握,从高考题的设计来看,高考文言句子的翻译点仍设在重点词语的把握上,所以复习中对词语的意义和用法,一定要归类记准。这是翻译文言句子的基础。在具体的句子中一词只能有一义,所以翻译句子时就增加了选择义项这一步骤,选择合适的义项,是文言翻译的重点,也是难点。
口诀:
文言语句重直译,斟酌词句明大意,
人名地名不必译,古义现代词语替。
倒装成分位置移,被动省略译规律,
碰见虚词因句译,领会语气重流利。

课堂讲练
1、将下面一段文言文中画横线的文字翻译成现代汉语。
张诩子缮一丽榻,以在卧内,人未有见也,故托病卧榻上,致姻友省问而观之。其姻尤扬子者,新制一袜,亦欲示章;其人故褰(qian)裳交足加膝而坐,问曰:“君何病?”张诩子睹尤杨子状若是,相视而笑曰:“吾病亦若病也。”
2、将下面一段文言文中画横线的文字翻译成现代汉语。
冯道、和凝同在中书,一日,和问冯曰:“公靴新买,其直几何?”冯举左足曰:“九百。”和性褊急,顾吏诟责曰:“吾靴何用一千八百?乃敢私之!”言未毕,冯举右足曰:“此亦九百。”把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语房夫人性妒悍,玄龄惧之,不敢置一妾。①太宗命后召夫人,告以媵妾之流,今有定制,帝将有美女之赐。②夫人执意不回,帝遣斟卮酒以恐之,曰:“若然,是抗旨矣,当饮此鸩。”夫人一举而尽,略无留难。帝曰:“我见尚怕,何况于玄龄?”
4、把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语
唐中书令王铎,位望崇显,率由(循规蹈矩)文雅,然非定乱才。出镇渚宫,为都统,以御黄巢。携姬妾赴镇,而妻妒忌。忽报夫人离京在道。铎谓从事曰:“黄巢渐从南来,夫人又自北至,旦夕情味,何以安处?”幕僚谐曰:“不若降巢。”王大笑。
把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语
先主〔刘备〕以伊籍使吴。孙权闻其才辩,欲逆折以辞。籍适入拜,权曰∶“劳事无道之君乎?”对曰∶“一拜一起,未足为劳。”将下面一段文言文翻译成现代汉语。
宋壬戌科,秦桧之子熹,侄昌时、昌龄,一榜登第。时人愤恨,追问今岁知贡举为谁。一士答曰:“是韩信。”人争辩其非。士笑曰:“若非韩信主考,如何乃取三秦?”7、把下面一段文言文译成现代汉语
张丞相好草而不工,流辈皆讥笑之,丞相自若也。一日,得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动;使其侄录之,当波险处,侄罔然而止,执所书问曰:“此何字?”丞相熟视久之,亦自不识,诟其侄曰:“胡不早问,致我忘之!”
8、把下面一段文言文译成现代汉语
杨衡初隐庐山,有盗其文而登第者。衡后亦登第,见其人,问曰∶“‘一一鹤声飞上天’在否?”答曰∶“此句知兄最惜,不敢偷。”衡曰∶“犹可恕也!”
课外训练(答案附后)
1将下面一段文言文中画横线的文字翻译成白话文。
及之而后知,履之而后艰,乌有不行而知者乎?披五岳之图,以为知山;不如樵夫之一足;疏八珍之谱,以为知味,不如庖丁之一啜。
答:①

2在横线上填写诗句并解释画线词语的意思:
老杜《茅屋为秋风所破歌》云:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜, ? ! , !”乐天《新制布表》云:“安得万里裘,盖裹周四垠。稳暖皆如我,天下无寒人。”或谓子美诗意,宁苦身以利人;乐天诗意,推身利以利人。二者较之,少陵为难。
解释:①少陵: ②为难:
3.将下面一段文言文中画横线的文字翻译成白话文。
今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道也。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?(《孟子滕文公下》)
答:①

4.把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语
管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。生我者父母,知我者鲍子也。”鲍叔既进管仲,以身下之。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
①吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也

②天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。

5.将画线语句译成现代汉语。
儒书言董仲舒读《春秋》,专精一思,志不在他,三年不窥园菜。夫言不窥园菜,实也;言三年,增之也。仲舒虽精,亦时解休;解休之间,犹宜游于门庭之侧,则能至门庭,何嫌不窥园菜?闻用精者察物不见,存道以亡身,不闻不至门庭,坐思三年,不及窥园也。
译句:①仲舒虽精,亦时解休
②存道以亡身:
6.翻译柳宗元《答韦中立论师道书》中画横线的句子。
辱书云,欲相师。仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者。
孟子称:“人之患在好为人师。”由魏晋氏以下,人益不事师。今之世,未闻有师。有,辄哗众笑之,以为狂人,独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,召收后学,作《师说》,因抗颜而为师。世果群怪聚骂,指目牵引,而增与为言辞。愈以是得狂名。
①译文
②译文
7.阅读下面-段文言文,翻译文中画线的句子。
魏文侯问于李克曰:“吴之所以亡者何也?”对曰:“数战数胜。”文侯曰:“数战数胜,国之福也.其所以亡何也?”李克曰:“数战则民疲;数胜则主骄。以骄主治疲民,此其所以亡也。” (刘向《新序·杂事》)
译文:
8.阅读下面一段文言文,翻译文中画线的句子.
歌者不期于利声而贵在中节,论者不期于丽辞而务在事实。善声而不知转,未可为能歌也;善言而不知变,未可谓能说也。持规而非矩,执准而非绳,通一孔,晓一理,而不知权衡。以所不睹不信于人,若蝉之不知雪。坚据古文以应当世,犹辰参之错,胶柱而调瑟,固而难合也。 (汉·桓宽《盐铁论·刺相》
译文:
9.阅读下面一段文言文,翻译文中画线的句子。
夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! (诸葛亮《诫子书》)
译文:
10.阅读下面一段文言文,翻译文中画线的句子
陈留董祀(si)妻者,同郡蔡邕(yōng)之女也,名琰,字文姬,博学有才辩,又妙于音律。适河东卫仲道,失亡无子,归宁于家。兴平中,天下丧乱,文姬为胡骑所获,没于南匈奴左贤王。在胡中十二年,生二子。曹操素与邕善,痛其无嗣,乃遣使者以金璧赎之,而重嫁于祀。 (汉·范哗《后汉书·董祀妻传》)
译文:
11.阅读下面一段文言文,翻译文中画线的句子。
夫学者所以求益耳。见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。
译文:
12.翻译下面一段文言文。
顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。” (选自《东坡志林》)
13.翻译下面一段文言文。
聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败也。昏与庸,可限而力学不倦者,自力者也。 (选自《白鹤堂诗文集》)

14.阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。
申子(申不害)请仕其从兄官,昭侯不许也。申子有怨色。昭侯曰:“非所谓学于者也。听子之谒,而废子之道乎?又亡其行子之术,而废子之谒乎?①子尝教寡人循功劳,视次第。今有所求,此我将奚听乎?”②申平乃辟舍请罪,曰:“君真其人也!” (选自《战国策》)
①译文:
②译文:
15.阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。
李离者,晋文公之理也。过听(听察案情有误)杀人,自拘当死(把自己拘禁起来判以死罪)。文公曰:“官有贵贱,罚有轻重。下吏有过,非子之罪也。”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利。①今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也。”辞不受令。文公曰:“子则自以为有罪,寡人亦有罪邪?”②李离曰:“理有法,失刑则刑,失死则死。公以臣能听微决疑,故使为理。今过听杀人,罪当死。”遂不受令,伏剑而死。
(选自《史记》)
①译文:
②译文:
16.阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。
贞观七年,太宗幸蒲州,刺史赵元楷课父老服黄纱单衣,迎谒路左,盛饰廨宇,修营楼雉以求媚。①又潜饲羊百余口鱼数千头,将馈贵戚。太宗知,召而数之曰:“联巡省河、洛,经历数州,凡有所须,皆资官物。卿为饲羊养鱼,雕饰院宇,此乃亡隋弊俗,今不可复行!当识臣心,改旧态也。”②以元揩在隋邪佞,故太宗发此言以戒之。元楷惭惧,数日不食而卒。 (选自《贞观政要》)
①译文:
②译文:
17.阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。
冯绲(gǔn)辩奸 范晔
冯绲父焕为幽州刺史,①疾忌奸恶,数极致其罪。怨者乃诈作玺书谴责焕,赐以欧刀。又下辽东都尉庞奋使行刑。奋即收焕,焕欲自杀。绲疑诏文有异,止焕曰:“②大人在州,志欲去恶,实无他故,必是凶人妄诈,规肆奸恶,愿以事白上,甘罪无晚。”焕以其言,上书自讼,果诈者所为,追奋抵罪。绲由是知名。
①译文:
②译文:
18. 阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。
初,范文正公贬饶州,朝廷方治朋党,士大夫莫敢往吊,王侍制质独扶病饯于国门,大臣责之曰:“君,长者,何自陷朋党?”王曰:“范公天下贤者,顾质何敢望之;若得为范公党人,公之赐质厚矣!”闻者为之缩颈。
①译文:
②译文:
19. 翻译下面文段。
石奢者,楚昭王相也。坚直廉正,无所阿避。行县,道有杀人者,相追之,乃其父也。纵其父,还而自系焉。使人言之王曰:“杀人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;废法纵罪,非忠也。臣罪当死。”王曰:“追而不及,不当伏罪,子其治事矣。”石奢曰:“不私其父,非孝子也;不奉王法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏诛而死,臣职也。”遂不受令,自刎而死。
【参考答案】
l.翻译画横线的文字,关键是准确把握“及”“履”“披”等坷语在句中的意义及“一足”在句中活用作动词等。
①只有接触到它,才能了解它;只有亲自实践,才知道什么是艰难。
②翻阅五岳画图,认为了解了山,还不如砍柴的人迈出去一步了解的多。
2.风雨不动安如山?呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
①少陵:杜甫。(答“杜诗的境界”也对)
②为难:更难能可贵。
3.①这不是有道德的人的行为。
②如果知道这样做不合乎道义,那么就应该迅速停止,为什么还要等到明年呢?
4.①我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘(或译为“却使事情更加糟糕”),但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候(“时”翻译为“运气”、“利”译为“顺利”也对)。②人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才(“天下”译为“天下人”“知”译为“了解”也对)
5.①仲舒虽精,亦时解休:仲舒即使精神专注,有时也要松弛和休息。
②存道以亡身:思考义理而达到忘我的程度。
6.①译文:承蒙你来信想请我做老师。我修养不深,学业很浅,想想我的学问,没有什么可传授的。②译文:世人果然纷纷认为他怪,聚在一起骂他,指指点点、互使眼色、拉拉扯扯地议论纷纷,此外制造出各种言辞诬加给他。
7.屡次作战,人民就要疲困;屡次胜利,君主就容易骄傲。以骄傲的君主,统治疲困的人民,这就是灭亡的原因.
8.唱歌的人不期求他的歌声好听,而可贵处在于合乎节拍;议论的人不期求他的言辞华丽,而务必要符合事实,声音动听但不懂得曲调宛转,不能算是会唱歌;言辞优美却不了解形势的变化,不能叫做会议论。
9.学习必须身心宁静,才智必须经过学习(获得)。不学习就不能使自己的才学广博起来。没有志向就不能使自己的学习有成就。
10.嫁给河东卫仲道。后来丈夫去世又无儿子,便回到娘家。(此题重点考查对学过的“适”“归宁”等词的掌握)
11.人们恨他像恨仇敌一样。讨厌他像讨厌猫头鹰一样,像这样因为有点学问而损害了自己,(还)不如没有学问。
12.近年来孙莘老结识欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章。欧阳修回答说:“没有其它办法,只有勤奋读书而且多动笔,自然就会写好;世人的弊病在于写作太少,又懒于读书,写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的。文章的缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现的。”
13.聪明与机敏是可倚赖又不可倚赖的;倚赖自己的聪明和机敏而不去学习,是自取失败的人。胡涂与平庸是能限制人而又不能限制人的;不受自己愚昧和平庸的限制而勤奋地致力于学习,那是自强不息的人啊。
14.①你曾经教导我要按照功劳的大小,安排相应的官职等级。现在你要我让你的堂兄做官,这样,我将听从哪一种意见呢?(重点考查对“尝”“循”“次第”的理解和宾语前置句式。)
②申不害就退避一段距离,请求(昭侯)治罪,说:“君王真是(我理想中的)有道明君啊。”(重点考查对“辟舍”“其人”的理解。)
15.①“……现在错判案件杀死了人,(却)把那罪名归属下边的官吏,没听说这样的道理啊。”(重点考查,对“过听”和通假字“傅”,以及“所”的理解。)
②李离说“狱官是有法规的,(狱官)错判了刑,(自己)就该受刑;错杀了人,(自己)就该被杀。”(重点考查对“理”、两个“刑”、两个“死”的理解,以及省略成分的增补。)
16.①(赵元楷)又暗地里养了一百多只羊、几千条鱼,准备赠送给皇帝的亲属。(重点考查对“潜”“馈”“贵戚”的理解。)
②因为元楷在隋朝就是一个奸邪谄媚的人,所以太宗说这番话来警告他。(重点考查对“以”“邪佞”“故”“戒”的理解。)
17.①非常反恨奸邪凶恶的人,对于他们的罪行总是穷追深究,一点也不宽恕。
②大人在幽州当刺史,下决心要把恶人坏蛋除尽,确实没有别的问题。这必定是那帮匪徒挺而走险,胡蒙乱诈,暗中使坏,想把大人害死。希望大人把这句事报告皇帝,讲个明白,到那时再来甘心服罪,也不为晚。
18.①侍制王质独自抱病在国都城门(为范仲俺)饯行。
②范公是天下有才有德的人,只是我怎么敢奢望与他结为朋党。
19.石奢,是楚昭王的国相,他为人刚强正直廉洁公正,既不阿谀逢迎,也不胆小避事。一次出行属县,恰逢途中有凶手杀人,他追捕凶犯,竟是自己的父亲。他放走父亲,归来便把自己囚禁起来。他派人告诉昭王说:“杀人凶犯,是为臣的父亲。若以惩治父亲来树立政绩,这是不孝;若废弃法度纵容犯罪,又是不忠;因此我该当死罪。”昭王说:“你追捕凶犯而没抓获,不该论罪伏法,你还是去治理国事吧。”石奢说:“不偏袒自己父亲,不是孝子;不遵守王法,不是忠臣。您赦免我的罪责,是主上的恩惠;服刑而死,则是为臣的职责。”于是石奢不听从楚王的命令,刎颈而死。