肖华夫人王新兰:破譯甲骨文字之三百五十一:昕??囧斤(盟誓)

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/06 17:27:43

 囧斤(盟誓)" href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_5958fe3a0102duew.html" target="_blank">破譯甲骨文字之三百五十一:昕  囧斤(盟誓)

作者:一个理科学者的思==================================================================================================

 

 圖一

                    甲骨文 昕         甲骨文 囧斤   (盟誓之意)    

 

因為甲骨文是一字一形一義的,所以上圖中我認為是兩個甲骨文字。例一從日從斤,一般破譯為漢字“昕”。我在《破譯10:殷商的計時方法(白天)》考證過這個字:“昕,本義是拂曉。太陽即將昇起。昕字從日從斤,意思是東方地平線上出現了魚肚白,似利斧劈開黑暗的會意,露出一線光芒。”所以《說文》:“昕。……日將出也。”即太陽將出未出之時。在海邊這個時間最早可以是清晨四點多鐘。

本文的重點在于考證上圖的例二例三例四三個甲骨文字。這個甲骨文字我琢磨了很久。在很多甲骨文工具書中這個字被破譯為“昕”,例如在馬如森《殷墟甲骨學》和徐中舒《甲骨文字典》中。但是我們看到它們和例一的甲骨文“昕”完全不同。本字從囧從斤。關于甲骨文“囧”,我在《破譯62》中論證了它是甲骨文“盟”的初文。這個“囧”字的會意是從俯視的角度看一隻皿,皿中的散點代表參加盟誓的各方滴進皿中的血液。將上圖的四個甲骨文字一律視為“昕”是沒有根據的。因為例二至例四的本字確實左側從囧。這個“囧”的本義在甲骨文不做“日”解。有關學者會不會將這個“囧”字中的三點當做三足烏的三隻腳了。如果囧代表三足烏,則可以間接代表太陽。但是我們在殷商甲骨文系統中並沒有發現有關三足烏的記載,卜辭中也未見三足烏的傳說。三足烏在歷史上見諸記載是《淮南子》《史記》之後才有的。所以左側的“囧”只能當做結盟的意思。

爲什麽它的右邊從“斤”?這個本義代表斧頭的“斤”會不會有其它的用意?看卜辭孤證:

卜辭:“壬午卜:有甫在~。東北隻(獲)”(京都3113)

這條卜辭說服力不夠。本字在這裡既可以理解為地名,也可以理解為盟誓。既然是盟誓,那麼這裡的“斤”——即斧頭——的作用就是用來割開手指的。那麼。這個甲骨文字有沒有可能就是殷商時期的盟誓的“誓”字,或者它就是“盟誓”兩字的動詞形式呢?

我們在《尚書》中見到太多的“誓”字。例如《甘誓》《湯誓》《泰誓》《牧誓》《費誓》《秦誓》等等,所以在金文中理應出現這個“誓”字,但是我們從工具書裡只發現西周晚期的金文“誓”: 圖二 散盤和番生簋中的金文“誓”《尚書·夏書·甘誓》載:“啓與有扈戰于甘之野。作甘誓。”說明“誓”這種宣戰的形式早在夏啓,就是夏朝初年就已經形成,它經歷了整個商王朝到了西周末年依然在實行,所以在金文和甲骨文,甚至在夏代文字中就應該有這個“誓”字。【注】:“馬云:軍旅曰誓。會同曰誥。”【疏】:“甘,有扈郊地名。將戰先誓。”從上述西周晚期金文看,“誓”是和“言”和“斤”聯繫在一起的。漢字“誓”從手從斤從言,意思也非常明確:以手執斤宣誓也。

 所以,我認為圖一中例二到例四三個甲骨文字應該是“盟誓”之意,故從囧從斤。從囧即歃血為盟;從斤即宣戰之意。可以視作甲骨文中敘事字的一個例子。如果要用一個漢字表示的話,這個漢字應該寫作:囧斤。這個字極有可能就是殷商時期的甲骨文“誓”,但是由于其中缺少了意符“言”,本著科學嚴謹的態度,我還是將其定義為本字:囧斤。

【甲骨文字本義小結】

昕的本義:破曉,東方出現魚肚白之時。

囧斤的本義:盟誓,動詞。