紫菜西红柿蛋花汤功效:2010年高考语文辽宁卷文言言阅读·《赵良淳传》解析 - 三驾马车的日志 - 网易...

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/27 15:50:31

2010年高考语文辽宁卷文言言阅读·《赵良淳传》解析

阅读下面的文言文,完成47题。

赵良淳,字景程,丞相汝愚曾孙也。少学于其乡先生饶鲁,知立身大节。及仕,所至以干治(干治:干练而有治才)称,而未尝干人荐举。初以荫为泰宁主簿,三迁至淮西运辖,浮沉(浮沉:比喻盛衰,升降)冗官(冗官:无专职而备执行临时使命的官吏)二十余年。考举及格,改知分宁县。分宁,江西剧邑(剧邑:政务繁剧的郡县),俗尚哗讦(哗讦:吵闹,攻讦),良淳治之,不用刑戮(刑戮:指各种刑罚),不任吏胥(吏胥:旧时官府中的小吏),取民之敦孝者,身亲尊礼之,至甚桀骜者,乃绳以法,俗为少革。成淳末,除知安吉州。良淳至,日与僚吏(僚吏:属吏,属官)论所以守御之备,悉举行(举行:施行)之。时岁饥,民相聚为盗,所在蜂起。或请以兵击之,良淳曰:“民岂乐为盗哉?时艰岁旱,故相率剽掠苟活耳。”命僚属以义谕之,众皆投兵散归,其不归者众缚以献。有掠人货财诣其主谢过而还之者。良淳劝富人出粟振之,尝语人曰:“使太守身可以济民,亦所不惜也。”其言恳恳,足以动人,人皆倒囷(囷:qūn,谷仓)以应之。已而范文虎遣使持书招降,良淳焚书斩其使。大兵至,军其东西门。先是,朝廷遣将吴国定援宜兴,宜兴已危,不敢往,乃如安吉见良淳,愿留以为辅。良淳见国定慷慨大言,意其可用也,请于朝,留戍安吉。已而国定开南门纳外兵,兵入城呼曰:“众散,元帅不杀汝。”于是众号泣(号泣:号啕大哭)散去。良淳命车归府,兵士止之曰:“事至此,侍郎当为自全计。”良淳叱去之。命家人出避,乃闭閤自经。有兵士解救之,复苏,众罗拜泣曰:“侍郎何自苦?逃之犹可求生。”良淳叱曰:“我岂逃生者邪?”众犹环守不去,良淳大呼曰:“尔辈欲为乱邪?”众涕泣出,复投缳而死。

(节选自《宋史·赵良淳传》)

4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3)

A.而未尝干人荐举              干:请求

B.初以荫为泰宁主簿            荫:功绩

C.分宁,江西剧邑,俗尚哗讦    尚:盛行

D.取民之敦孝者,身亲尊礼之    身:自己

[答案]B

[解析]荫:封建时代,因祖先有勋劳或官职而循例受封、得官。

5.以下各组句子中,全都表明赵良淳关心百姓疾苦的一组是(3)

①民岂乐为盗哉          ②时艰岁旱,故相率剽掠苟活耳

③良淳劝富人出粟振之    ④使太守身可以济民,亦所不惜也

⑤其言恳恳,足以动人    ⑥人皆倒囷以应之

A.①②④    B.①⑤⑥      C.②③⑥    D.③④⑤

[答案]D

[解析]①是赵良淳对有人提出出兵打击盗贼的主张的批评,不属于“关心百姓疾苦”;②是赵良淳对百姓成为盗贼的原因的分析,亦不属于“关心百姓疾苦”;⑥是人们响应赵良淳的号召,积极救助灾民,不是“赵良淳”的行为。

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3)

A.赵良淳具有良好的素养和才干。他身为丞相赵汝愚的曾孙,自小师从同乡饶鲁,养成立身处事的操守,出仕后,他在所到之处都以干练而有治理才能著称。

B.赵良淳主管分宁县时多方改变当地不良习俗。他一方面礼尊敦厚孝顺的人,力求为百姓树立榜样;一方面对极为桀骜不驯者绳之以法,习俗因此稍有变化。

C.赵良淳主管安吉州时善于解决聚众哄抢事件。当时正值粮荒,抢劫之事频繁发生,他不同意以武力镇压,命令僚属晓以大义,以致有人交还了抢掠去的财物。

D.赵良淳面临危难时能够舍生取义,在安吉防守战中,吴国定打开南门让敌兵涌入,良淳见大势已去,让兵士逃生,令家人出避,自己却不愿逃命,自杀而死。

[答案]D

[解析]文言的概括分析单选题,其错误一般总是某个细微部分。此选项的错误处是“让兵士逃生”的表述在文本中无依据,文本中的“于是众号泣散去”不是赵良淳的命令。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10)

(1)良淳见国定慷慨大言,意其可用也,请于朝,留戍安吉。

译文:                                                                       

(2)众犹环守不去,良淳大呼曰:“尔辈欲为乱邪?”众涕泣出,复投缳而死。

译文:                                                                        

[答案](1)赵良淳见吴国定情绪激昂地高谈阔论,料想他可以任用,向朝廷请示后,留下他来防守安吉。

 (2)众人仍守在四周不走,赵良淳大声呼喊说:“你们想作乱吗?”众人流着泪出去,他再次上吊而死。

[翻译]

赵良淳,字景程,是丞相汝愚的曾孙。赵良淳小时候向他们乡的先生饶鲁求学,懂得立身的大节。等到做了官,在所为官的地方以干练而有治才著称,却不曾求人举荐。起初赵良淳凭借祖上的庇荫担任泰宁主簿,多次升迁至淮西运辖,在官场升升降降做了二十多年的无足轻重的小官吏。参加科举考试及格,改任分宁县的知县。分宁,是江西政务繁剧的郡县,风俗喜欢吵闹和攻讦别人,赵良淳治理这个县,不使用各种刑罚,不任用小吏,而选取忠厚孝顺的百姓,自身亲自尊敬礼遇他们,至于特别桀骜不驯的人,才绳之以法,坏的习俗因此被稍微革除了一些。咸淳末年,被任命为安吉知州。赵良淳到任后,每天和属吏讨论守御的方法,都加以实行。那时正值荒年,百姓聚在一起做盗贼,赵良淳所在的安吉盗贼蜂拥而起。有人请求用军队打击他们,赵良淳说:“百姓难道愿意做盗贼吗?时势艰难又遭遇大旱,所以一起剽掠苟且存活罢了。”命令僚属用大义来晓谕百姓,众人都扔下武器四散归顺,那些不归顺的人众人就把他们捆住献来。有抢了人家的财货后到财货的主人那里去谢罪并归还人家的人。赵良淳劝富人拿出来粟米赈济百姓,他曾经对人说:“假如太守的身体可以拿来赈济百姓,我也在所不惜啊。”他的话非常诚恳,足以打动人们,人们都倾倒出谷仓的粮食来响应他。不久范文虎派使者拿着书信前来招降,赵良淳烧掉书信斩杀了使者。元兵来到后,驻扎在他们的东西城门。在此之前,朝廷派将领吴国定增援宜兴,当时宜兴已经很危险,吴国定不敢去,就到了安吉见赵良淳,愿意留下来作为辅助守卫安吉的力量。赵良淳见吴国定慷慨激昂地高谈阔论,料想他可以任用,向朝廷请示后,留下他来防守安吉。不久吴国定打开南门接纳外面的元兵,元兵进入城中呼叫道:“众人都散去,元帅不杀你们。”于是众人号啕大哭着散去了。赵良淳命令驱车回府,士兵阻止他说:“事情到了这种地步,侍郎您应当为保全自身来考虑。”赵良淳呵斥众人离去。赵良淳让家人出去躲避,就关上门自杀。有士兵来解救他,他又苏醒过来,众人列拜哭泣说:“侍郎何必苦自己呢?逃走仍然可以求生。”赵良淳叱责他们说:“我难道是个逃生的人吗?”众人仍守在四周不走,赵良淳大声呼喊说:“你们想作乱吗?”众人流着泪出去,他再次上吊而死。