汤晶锦去超女是哪一期:中国留美学生酷衰老米

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 10:02:10

中国留美学生的传统的印象在赴美留学大潮里锐变。

中国留美学生酷衰老米

中国留美学生的传统的印象在赴美留学大潮里锐变

来源:《经济学人》印刷版 | 31st January 2012 | 洛杉矶

翻译:fking86

亚历山德拉?华莱士


去年三月,金发碧眼的加州大学洛杉矶分校(UCLA)的本州学生亚历山德拉?华莱士(Alexandra Wallace)非常恼火,校园里到处是“成群结队的亚洲学生”,他们在图书馆也打手机,于是她做了一段YouTube视频嘲笑他们:“啊哈,叮咚哩啷叮咚(Aah, ching chong ling long ting tong)。”华莱士女士拙劣地模仿中国人(见译后注),一炮走红。亚洲人和其他学生也制作了YouTube视频予以反击;“叮咚哩啷”居然就成了手机铃声;加州大学洛杉矶分校校方大为光火;华莱士女士道了歉,接着就退学了。


一年之中,这次事件催生出了一个地方喜剧流派,但好像也没有人在意。事实上,加州大学洛杉矶分校国际学生中心主任鲍勃?埃里克森(Bob Ericksen)说,去年申请赴美的中国留学生人数的增速反而加快了。目前在加州大学洛杉矶分校就读的中国留学生有695人,比两年前多5倍,占该校学生总数的3%。

这是一个全国性的趋势。多年平稳之后,过去四年外国本科留学生的人数每年增加25%,而中国留学生的数量几乎翻了6倍,达到57,000人左右。自此,中国超过印度和韩国,成为留美学生的最大输出国。作为需求方,中国培养了大批学识水平高、家庭有能力支付在美就读学费的申请生源。作为供给方,美国大学通常乐于接受这样的好学生。

此外,公立大学还有一个额外的动力。由于经济疲弱,州政府一再削减预算,很多大学财政困难。于是他们招收更多来自其他国家和州的学生,部分原因在于他们缴的学费更高。例如,美国加州大学十个校区的加州本地学生平均每年缴纳13,000美元,非加州本地学生缴纳36,000美元左右。

这自然会导致一些害怕申请失利的本州学生的怨恨。华盛顿大学(华盛顿州而非华盛顿特区)的一位系主任罗伯特?斯泰西(Robert Stacey)说,实际上这些外来学生只会挤占很少的州内申请名额,给其余的受教育者带来补贴。他说,虽然华盛顿大学今年的中国留学生人数增加了两倍,达到大约600人,仍然只占所有学生人数的10%左右,而华盛顿州的本地学生还是占75%左右。

中国留学生


但大批中国新留学生带来的不光是钱。他们也在改变文化。以往的亚洲学生多是“ABC”(America born Chinese,美国出生的华裔,又称“香蕉人”——译注),给人的传统印象是不讨人喜欢的好学生。这种遭人嘲笑的形象依然存在,在asianssleepinginthelibrary.tumblr.com这样的网站上仍然还有亚洲学生在图书馆睡觉的搞笑照片,一般是头枕学习材料打瞌睡。

来源:asianssleepinginthelibrary.tumblr.com


玛伦?迈耶(Mahlon Meyer)说,这些照片完全过时了。他在华盛顿大学教的一个中国历史班约有200名学生,其中三分之一是中国人。越来越多的中国人手头比美国人还富裕。除了学习,他们的想法也越来越多。“他们现在很受欢迎,搞上了美国女孩,”迈尔先生说。“我认为中国学生一般比美国学生有信心。”根据他的经验,问题不在于他们来得太多了,恰恰相反,将来他们会觉得钱花在这儿不值,而决定留在自己的国家。



译后注:《经济学人》似乎不太严谨。虽然该事件已过去近一年,但其叙述与美国当地报道出入颇大,不分中日。译者特辑以下网文及译文供参考。


UCLA Student Video Rant Against Asians

加州大学洛杉矶分校学生视频谩骂亚洲人

来源:Roselle Chen | March 14, 2011 | 7:19 p.m. PDT

www.neontommy.com/news/2011/03/ucla-student-rants-against-japan-video

翻译:fking86


In the wake of Japan's 9.0 earthquake, a white UCLA student posted a YouTube rant on Asians, ridiculing them because they disturbed her while she studied for finals in the library.
日本九级地震之后,加州大学洛杉矶分校一名白人学生在YouTube上发视频谩骂嘲弄亚洲人,因为他们干扰了她在图书馆做期末考试准备。

"Ohh, ching chong ling long ting tong," said Alexandra Wallace, giving her impression on Asians who received and made phone calls in the library every "15 minutes" to and from friends and family concerned about people in Japan's earthquake/tsunami while she was immersed in her "political science theories."
“啊哈,叮咚哩啷叮咚,”亚历山德拉?华莱士说。她觉得亚洲人打电话时就是这么讲话的,他们在图书馆里每“15分钟”就和朋友或者家人通话,关心受日本地震/海啸威胁的人,而她当时正全神贯注于她的“政治科学理论”。

She also spoke about "these hordes of Asian people that UCLA accepts into our school every year" and went on to describe how every weekend, "you will always see old Asian people running around this apartment complex...that's what they do, they don't teach their kids to fend for themselves."

她还提到“那些加州大学洛杉矶分校每年招收进校的成群结队的亚洲人”,并接着描述每个周末的情形,“你总是看得到年迈的亚洲人在公寓楼附近跑来跑去……他们就是这样,根本不教孩子们独立生活。”



UCLA Chancellor Gene Block called the video thoughtless, and university officials are still deciding if Wallace violated any student code of conduct.

加州大学洛杉矶分校校长基音?布洛克(Gene Block)称,这段视频欠考虑,而大学的行政管理官员尚在讨论华莱士是否违反了学生行为准则。

Wallace, who has received numerous death threats, took down her post and issued this apology to the The Daily Bruin.  Her video continues, however, to be reposted virally on YouTube.
华莱士受到无数死亡威胁,她删除了视频,并在加州大学洛杉矶分校校报The Daily Bruin上发表道歉声明。然而,她的这段视频像病毒一样在YouTube上被人到处转发。