圣地越野比赛:奥巴马四次春节贺词都说了些什么?中國人太有福氣了!

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/06 17:53:16

首先要说的是,奥巴马在这四年的贺词中其实没有一次提到China(中国)或者Chinese(中国人),这个原因很简单,因为奥巴马祝贺的是Lunar New Year(农历新年,或“阴历新年”),而非特指Chinese New Year(中国新年),祝贺的对象是all who celebrate the Lunar New Year across the United States and around the world(在美国和全世界所有欢度农历新年的人们)。所以如果我媒体报道“奥巴马向中国人祝贺春节”其实不是很确切。

 

在这四次农历新年贺词中,奥巴马三次提到了生肖,2009年第一次发表贺词时提到了the Year of the Ox(牛年),2010年提到了the Year of the Tiger(虎年),2011年没有提到兔年,而今年则提到了the Year of the Dragon(龙年)。

 

还有,奥巴马每年农历新年贺词时的结尾都要提到的三个关键词是peace, prosperity, good health(平安、繁荣、健康)。相比往年,今年奥巴马的贺词少了些官味,多了些人情味,他特别提到自己在夏威夷的成长经历,“仍然记得人们在农历新年来临时的兴奋,人们会通过游行、放烟火以及与亲戚朋友的聚会来庆祝这一节日”。

 

从奥巴马的历年贺词内容来看,其针对的听众主要还是本国的亚裔美国人,America和Americans多次出现,比如在今年的贺词中奥巴马说:“当美国本土以及遍布世界的亚裔美国人迎接龙年到来的时候,重要的是要记住,我们的国家因为我们的多元文化而更强大、更富有”。