党员游延安有感:三言两语一句的东方文化西方语(37)

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/10 06:56:02

三言两语一句的东方文化西方语(37)

(2010-05-30 10:30:52)  

——世博会官方目标是7000万游客,创造无与伦比的世博会,超过1970年大阪世博会6422万游客的记录。这个目标曾经遭到各方质疑,我也写文章说是mission impossible。不过,这是低估了有关方面的运作能力,昨游客超50万,照此趋势游客可突破1亿。这就出现了昨天新闻联播上的情形:热门场馆排队时间需要7小时..

 




——中新网:2010年是俄罗斯的“汉语年”。作为俄罗斯“汉语年”期间重要活动之一的大型多媒体文化项目《你好,中国》在北京启动。《你好,中国》将选取100个代表中国传统文化精髓的汉语词汇,如中国、京剧、烤鸭、书法、太极拳、春节、风筝、熊猫、矛盾、吃醋、知音等,从不同侧面反映中国文化博大精深。


——老外在开心网上看到,说这叫Creative Chinese Character Art——http://sinaurl.cn/hk8Bm——先来一个“坏小孩”

 




——醒客——英文「Thinker」的諧音,意為思想者,也暗含比其他人更「清醒」之意,多夾在網名之中「表明身分」,如「北京醒客」「東方醒客」之類。(明報·中國潮語)


——新闻联播说中国航空工业集团公司正在经历从跟踪学步到“比翼世界”的转型之变——有一张表很坦率地说明中国在哪些方面和世界知名的企业进行航空全产业链的合作,并通过技术融合,来打造自己的先进飞机。



——华尔街日报Shen Hong文章“中国房价走势之谜”:中国作为社会主义国家,住房却在全球商业化程度最高之列,提供廉价公共住房远远落后于新加坡等国家。但仔细观察中国貌似高度资本主义化的房地产市场,就会发现这也是伪装得最好的一个市场:仅需求是由市场驱动而供应完全由政府控制,供方总是占上风。

 

——李光耀的英文名是Lee Kuan Yew,职称是Minister Mentor,简称MM。MM最近在北京谈到什么是有新加坡特色的社会时这样说:we are more rule-based, we do not depend on guanxi。(我们更加依规矩办事,我们并不依靠'关系'。)

 

——希拉里接受凤凰卫视专访时说:我女儿在四岁的时候曾给我上过一课,有一次到外面玩没有穿毛衣,我说切尔西穿上件毛衣,我女儿说我不冷,你要是冷的话你去穿毛衣吧,所以我们都会试图去教导孩子做正确的选择,但是如果他们的思想足够独立的话,总有一天他们会在这个世界上找到一条属于他们自己的路

 



 

——明报:抵达温哥华国际机场的中国新移民,屡屡成为窃贼目标。窃贼手法十分专业,事主只是转身搬件行李,电脑包就不见了。事主事后感到十分懊恼,指若是在国内,反而无论如何不会让行李离开视线,亦绝不会离手,来到温哥华以为这里治安和环境一样美好,才减低了警惕,岂料机场窃贼水平堪比国内火车站。


——台湾今日新闻报道:桃园一名男子本名叫“黄宏成”,现在改成“黄宏成台湾阿成”,总共7个字,变成除了原住民之外,名字最长的台湾人。中坜市户政事务所主任朱顺英说,“本来是想要用请示,后来我们发现,姓名条例里并没有字数限制,所以我们依照姓名条例帮他更改。”



——英国科学家Mark Gasson自称是First human infected with computer virus(全球第一个感染计算机病毒的人)。他将一枚电子芯片植入病毒码,再将这个中毒的芯片植入自己的手臂,结果手臂内中毒的芯片系统与其它电子系统接触以后,将病毒传到对方系统。这说明未来人体植入芯片可能受到计算机攻击的威胁。

 




——2012年伦敦奥运会吉祥物的动画宣传片BBC播放。儿童故事作家迈克尔·莫尔普戈为吉祥物的制作过程编写了一个故事:工人们正在炼钢厂为奥运会场馆的建设努力工作,在钢柱出炉的刹那,两滴钢水落在地面。老工人将两个冷却凝固的钢块捡回家,雕琢成了两个长着一只大眼睛的精灵,伦敦奥运会吉祥物就此诞生。

 




——法国皮具名牌路易威登(LV)在英国广告,用上“工匠”craftsmen字眼,并出现一名女裁缝在缝制手袋手挽的相片,宣称裁缝师“利用亚麻线和蜜蜡,以无比坚忍的耐性”进行“暗缝”这一项工序,令人以为LV手袋和银包是人手缝制,有误导之虞。英国广告标准局收到3个投诉后,裁定有误导成分,全面封杀。

 




——AP:美国青少年现在流行一种叫做Zanybandz的玩具,也叫Crazy Bandz(疯狂皮筋), 这些皮筋戴在手腕上没有什么特别,但是摘下来自动成为各种形状,从动物到海盗,从玫瑰到水生动物,应有尽有。许多孩子一见面就相互交换这些皮筋,而制造商不断推出新色彩和形状来保持孩子们的兴趣。——制造地:中国

 




——法国2008年1月起公共场所室内禁烟,一些餐馆在冬天准备了御寒的毛毯,若是到餐厅就餐的顾客非要抽烟的话,可以裹一件毛毯跑到外面的马路边抽个够。但是,老板也担心顾客不付帐趁机溜号,又规定如果一桌子客人都出去抽烟,那么先得交“押金”。

 




——ZT:调查发现,英国职场传统的“朝九晚五”已经成为历史,一位典型白领的工作时间是从早上8点28分到下午5点29分。与此同时,大多数白领将午餐时间压缩到33分钟。工作时间延长意味着平均每个星期,一位白领要比合同上的规定多工作5个小时,每年多工作33天,或者一生多干4年。 (CKXX)


——BBC:2010年欧洲电视歌曲大赛(Eurovision Song Contest)即将在挪威首都奥斯陆举行。有人总结出大赛50多年历史中,在所有冠军歌曲的12,299个歌词中,除了“I”、“and”和“Love”是出现最多的词。 “Europe这个词也频频出现,其次有Hallelujah(哈利路亚),以及无意义的la la la和oh oh oh。

——英国剑桥大学耗资130万英镑扩建的古希腊罗马文学大楼落成,玻璃门上印有古希腊哲学家亚里士多德(Aristotle)名言:“求知是人类的本性”(All men by nature desiring to know)。其中意为“本性”的希腊文 ΦYΣEI 被写成了ΦYSEI,把Σ错植为S,这种“低级”错误让高等学府尴尬。



——Google 发布全球TOP 1000 网站榜,Facebook占据榜首位置,yahoo.com排名第二。中文网站排名最高的是百度,但是Google没有把百度当做Search Engine(搜索引擎),而是把它划到了Web Portals(门户网站)类别。

——读史:1977年贝多芬逝世150周年,李德伦向一位文化部副部长建议中国纪念贝多芬,以示“平反”。但副部长不敢做主请示部长;部长请示中宣部,中宣部请示主管文化的政治局委员,提交政治局讨论。最后电台播出时说:下面我们播送伟大革命导师列宁生前喜爱的贝多芬的《热情奏鸣曲》(经济观察报,雷颐)

——读史:1973年美国费城交响乐团来华演奏曲目有贝多芬的《命运》。但江青认为《命运》歌颂宿命论,要求改奏《田园》。美国驻华联络处官员卜励德知道让乐团指挥奥曼迪临时更改曲目不易,急中生智解释说,中国革命是农民革命,《田园》让革命者感到熟悉亲切,所以必须演奏此曲。(2008年6月4日南方周末)

——读史:1964年3月29日山西省委书记陶鲁笳向毛泽东汇报大寨情况时,毛泽东问:“陈永贵识不识字呀?”陶鲁笳说:“不识字,这些年扫盲,还能看报纸,是个‘大老粗’。”——其实,老陈还是会写几个字的,在中华网文史专栏看到网友上传的一本语录上有陈永贵的笔迹和签名。



——RFI: 法国和比利时学术界自5月26日起联合举办以”一战华工“为主题的国际研讨会。根据史料记载,第一次世界大战期间,英、法两国共招募14万华工,以弥补当时的劳力不足。法国《Regards》报1938年1月13日登载的华工照片。上图;在工厂门口等候开工的华工们,下图;华工后代

 



——孔子在18世纪的欧洲长什么样呢——来自凤凰网的图片,即便是在,很多“有文化”的欧洲人,对中国的印象还是停留在十八世纪的中国“镜像”中。