一个日本籍的八路军:生过7个孩子的女子为何以“丈夫没看过乳房”自豪
来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/20 20:46:32
生过7个孩子的女子为何以“丈夫没看过乳房”自豪
2012年01月19日 08:38
来源:凤凰网历史 作者:刘达临
字号:T|T
1人参与 0条评论 打印 转发
核心提示:在这一时期,许多事情是很滑稽可笑的。在日常生活中,人们避免一切“不雅”的名词,如把女性的乳房称为“胸部”,把生殖器称为“下身”;把桌子和椅子腿包起来,以免使人联想到女人的大腿;有个奥国的女子已经生过七个孩子,还以“我从来没有让丈夫看到过我的乳房”而自豪。
本文摘自《世界性史图鉴》,作者:刘达临,出版社:郑州大学出版社
莎士比亚既然提倡个性解放、反对封建束缚和神权桎梏,那么他的作品就不可能不涉及性问题,虽然其表现或明或暗。
例如《罗密欧与朱丽叶》是最脍炙人口的作品之一,一些年轻人甚至奉它为恋爱的经典,“罗密欧”似乎成了纯情男子的代名词。但是,莎士比亚并没有写他们之间的性,他们之间最热烈的场面和情感大概就是这样的了:在该剧第一幕第五场,罗密欧和朋友戴上面具,混进卡布礼家的化装舞会,他第一次看见朱丽叶,还不知她是何人,其反应是:“她教火炬燃得发光!有如将衣索比亚中的珠宝,挂在夜的脸颊上。那美丽,美得不属于这人世……”接着他以朝圣者走近圣坛的心情对朱丽叶说:“倘若我卑微的手冒渎了这圣坛,愿我这朝圣的双唇,可用柔和的吻来抚平那粗糙的接触……”莎士比亚在这剧本中极力刻画罗密欧的虔诚,而朱丽叶也以“天使般”的纯情来回报那虔诚的爱,如果有了性描写,似乎就把他们的虔诚冲淡了。
当然,莎士比亚并不是忘记写性。在这个剧本一开头,就出来了两个卡布礼家的仆人詹森和格里戈里,他们一边走一边谈要怎样打击蒙太吉家的男人并割下女人的头。“女人的头吗?”一个人问。“是的,女人的头或她们的处女膜,随你解释。”……
莎士比亚写这两个仆人开这种低级的、下流的黄色玩笑,是为了更好地衬托罗密欧和朱丽叶这对恋人的精神和道德价值。莎士比亚企图通过这个剧本来呈现一对道德价值很高的恋人和精神价值很高的恋爱,来对比那扼杀了这两个人和他们的爱情的家族仇恨是多么愚蠢而残酷。他的呈现和刻画是非常成功的。
在莎士比亚的《哈姆雷特》一剧中,哈姆雷特对母亲改嫁的怨恨情绪,远远超过对父亲死亡的哀伤。哈姆雷特当面呵责其母改嫁说:“这不能叫做爱,以你的年龄,血气之盛已过……”这种干涉母亲再婚权利的做法是很不对的,这位母亲嫁给叔叔是否“太早”了,这并不是什么原则问题;40多岁的女人,丈夫死后还追求婚姻的幸福和性的满足,这是合理的。在伊丽莎白一世时代的英国,如同宋、元时代的中国一样,“难耐空闺寂寞”是被人耻笑的,是一种令人鄙夷的失德。哈姆雷特的言行正是这种保守观念的反映。由此可见,莎士比亚在《哈姆雷特》一剧中,虽然没有性行为的具体描写,但是涉及到那个时代的一个尖锐问题——性观念。
可是,在莎士比亚的另两部作品《特洛伊罗斯与克瑞西达》、《安东尼与克丽奥佩脱拉》中,有性内容的描述。在《特洛伊罗斯与克瑞西达》中,克瑞西达的舅父潘达洛斯花言巧语地撮合特洛伊罗斯和克瑞西达,成了英语中“淫媒”的同义词,莎翁把他的话写得很有诱惑力。在《安东尼与克丽奥佩脱拉》中,主人公埃及女王克利奥佩脱拉又以美色和魅力著称,以下几句台词就能表现她的特点:
年龄不能使她衰老,
习惯也腐蚀不了她变化无穷的伎俩。
别的女人使人日久生厌,
而她,越是给人满足,越是使人饥渴。
在这个剧里,莎翁还描写了太监的性需求:
克丽奥佩脱拉:你,太监玛狄恩。
玛狄恩:陛下有什么吩咐?
克丽奥佩脱拉:我现在不想听你唱歌,我不喜欢一个太监能做任何事,好在你净了身
子,也再不会胡思乱想,让你的一颗心飞出埃及。你也有爱情吗?
玛狄恩:有的,娘娘。
克丽奥佩脱拉:当真?
玛狄恩:当真不了的,娘娘,因为我干不来那些伤风败俗的事儿,可是我也有强烈的爱
情,我常常想起了维纳斯和马斯所干的事。
.an{background-image:url(http://y0.ifengimg.com/mappa/2012/01/04/d519868d1480b47d3bf6dbe914995645.jpg);} 1 2