centos6.8 关闭防火墙:盐铁论(39)执务第三十九

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/27 14:29:11

[原创]盐铁论(39)执务第三十九

执务第三十九

第三十九:当务之急

丞相曰:“先王之道,轶久而难复,贤良、文学之言,深远而难行。夫称上圣之高行,道至德之美言,非当世之所能及也。愿闻方今之急务,可复行于政:使百姓咸足于衣食,无乏困之忧;风雨时,五谷熟,螟螣(téng)不生;天下安乐,盗贼不起;流人还归,各反其田里;吏皆廉正,敬以奉职,元元各得其理也。”

政府官员:先王之道,散失已久不易恢复,你们见解高深,但脱离实际,很难施行。你们称颂先圣的行为高尚,谈论道德的崇高美好,不是现在能达到的。希望你们讲一讲当务之急,可行之策,比如使百姓丰衣足食,无贫困之忧;风调雨顺,五谷丰登,无害无灾;天下安居乐业,没有盗贼;流民回家耕田种地;官吏廉洁正派,尽职尽责,百姓各安其业各得其所。

贤良曰:“孟子曰:‘尧、舜之道,非远人也,而人不思之耳。’诗云:‘求之不得,寤(wù)寐思服。’有求如关睢(suī),好德如河广,何不济不得之有?故高山仰止,景行行止,虽不能及,离道不远也。颜渊曰:‘舜独何人也,回何人也?’夫思贤慕能,从善不休,则成、康之俗可致,而唐、虞之道可及。公卿未思也,先王之道,何远之有?齐桓公以诸侯思王政,忧周室,匡诸夏之难,平夷、狄之乱,存亡接绝,信义大行,着于天下。邵陵之会,予之为主。传曰:‘予积也。’故土积而成山阜,水积而成江海,行积而成君子。孔子曰:‘吾于河广,知德之至也。’而欲得之,各反其本,复诸古而已。古者,行役不踰时,春行秋反,秋行春来,寒暑未变,衣服不易,固已还矣。夫妇不失时,人安和如适。狱讼平,刑罚得,则阴阳调,风雨时。上不苛扰,下不烦劳,各修其业,安其性,则螟螣(téng)不生,而水旱不起。赋敛省而农不失时,则百姓足,而流人归其田里。上清静而不欲,则下廉而不贪。若今则繇役极远,尽寒苦之地,危难之处,涉胡、越之域,今兹往而来岁旋,父母延颈而西望,男女怨旷而相思,身在东楚,志在西河,故一人行而乡曲恨,一人死而万人悲。诗云:‘王事靡盬(gǔ),不能艺稷黍,父母何怙(hù)?’‘念彼恭人,涕零如雨。岂不怀归?畏此罪罟(gǔ)。’吏不奉法以存抚,倍公任私,各以其权充其嗜欲,人愁苦而怨思,上不恤理,则恶政行而邪气作;邪气作,则虫螟生而水旱起。若此,虽祷祀雩(yú)祝,用事百神无时,岂能调阴阳而息盗贼矣?”

人大代表:孟子说:“尧、舜之道,不是太远,而是人们不去想它。《诗经》说:求之不得,日夜思念。如果追求的心情像《关雎》所写,崇尚的心情如《河广》所述,哪里会有求之不得的问题呢?高山仰止,景行行止,这样,即使达不到先圣的道德,也不会离得太远。颜渊说:舜是什么样的人,我就做什么样的人。只要思念圣君,仰慕圣德,不停地做好事,周成王、周康王的风俗就可以形成,唐尧、虞舜的德行就可以达到。你们根本没想去效法先王,否则,先王的治国方法有什么做不到的?齐桓公以诸侯身份考虑帝王政事,为周朝担心,解救诸侯困难,平定夷、狄侵扰,使灭亡的国家得以恢复,使绝后的国家得以接续,他的信义广为传播,名扬天下。各国诸侯在邵陵聚会,推他为霸主。《春秋》说,齐桓公称霸,是功绩累积的结果。积土可以成山,积水可以成江,积德可以成君。孔子说:我看了《河广》,明白了道德的最高境界!要想达到道德的最高境界,各种事物都必须符合仁义,使国家回到古代就可以了。古时,服役不超期,春去秋归,秋去春回,寒暑没有改变,衣服不需更换,人就回来了。夫妻不长期别离,人们过着平安舒适的生活。断案公平,刑罚得当,则阴阳调和,风调雨顺;劳役不苛刻,百姓不厌烦,各务本业,安分守己,则无害无灾;税不重,不误农时,则百姓生活富足,流民回家耕田种地,官吏廉洁,百姓节俭。现在,服役的人被派到离家乡很远的胡、越地区,又荒凉又危险,今年去的明年才能回,父母伸长脖子向西眺望,夫妻怨恨路途太远互相牵挂,人在东楚而心在西河,一人服役而全村怨,一人死而万人悲。《诗经》说:朝廷徭役繁重,田地不能耕种,父母靠谁供养?”“思念远方亲人,泪如雨下。难道不想回家?只是法网可怕。”官吏不奉公守法安抚百姓,却违背公道营私舞弊,利用职权满足私欲。人们愁苦怨恨,朝廷不关心理会,就会造成政治腐败,邪气盛行。邪气盛行,就会发生虫灾、水旱。即使乞求苍天,祷告神灵,祭祀鬼神,又怎能调和阴阳而平息盗贼呢?