华为ws832初始密码:盐铁论(21)殊路第二十一 - 点滴 - 畅享博客

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/09 12:33:24
盐铁论(21)殊路第二十一

殊路第二十一

第二十一:不同道路

大夫曰:“七十子躬受圣人之术,有名列于孔子之门,皆诸侯卿相之才,可南面者数人云。政事者冉有、季路,言语宰我、子贡。宰我秉事,有宠于齐,田常作难,道不行,身死庭中,简公杀于檀台。子路仕卫,孔悝(kuī)作乱,不能救君出亡,身菹(zū)于卫;子贡、子皋(gāo)遁逃,不能死其难。食人之重禄不能更,处人尊官不能存,何其厚于己而薄于君哉?同门共业,自以为知古今之义,明君臣之礼。或死或亡,二三子殊路,何道之悖也!”

政府官员:孔丘有门徒七十,均号称有将相之才。学治国之道的有冉有、季路,学纵横之术的有宰我、子贡。宰我受齐简公宠幸,在齐国主政,田常造反,孔丘之道行不通了,宰我死于庭堂,齐简公死于檀台;子路在卫国做官,孔悝作乱,子路不能救国君,被剁成肉酱;子贡、子皋中战乱中逃离卫国,而不为国殉难。接受君王的俸禄却不能报答恩德,做了国家的大官却不能维持生存,怎么只顾自己不顾他人呢?作为孔丘的门徒,从事孔丘的事业,自以为通晓治国之道,懂得君臣之礼,结果死的死、逃的逃,命运不一,为什么都违背了孔丘的治国之道呢?

文学曰:“宋殇公知孔父之贤而不早任,故身死。鲁庄知季有之贤,授之政晚而国乱。卫君近佞远贤,子路居蒲,孔悝为政。简公不听宰我而漏其谋。是以二君身被放杀,而祸及忠臣。二子者有事而不与其谋,故可以死,可以生,去止其义一也。晏婴不死崔、庆之难,不可谓不义;微子去殷之乱,可谓不仁乎?”

人大代表:宋殇公知道孔父贤能但没有及早任用,因此被杀;鲁庄公知道季有贤能但授政太晚,所以内乱。卫出公近小人,远贤臣,疏远子路,孔悝当权,因此被逐;齐简公不听宰我规劝,泄漏机密,所以被杀,并连累忠臣;子贡、子没有参与政事,可为君殉死,也可为已逃生,生死去留,意义一样。晏婴没有死于崔杼(zhù、庆封之难,不能说他不义;微子因纣王淫乱而离开,岂能说他不仁?

大夫曰:“至美素璞,物莫能饰也。至贤保真,伪文莫能增也。故金玉不琢,美珠不画。今仲由、冉求无檀(tán)柘(zhè)之材,隋、和之璞,而强文之,譬若雕朽木而砺鈆(qiān)刀,饰嫫(mó)母画土人也。被以五色,斐然成章,及遭行潦流波,则沮矣。夫重怀古道,枕籍诗、书,危不能安,乱不能治,邮里逐鸡,鸡亦无党也?”

政府官员:美玉不用虚伪装饰,德才不用吹捧增彩。金玉不需雕刻,珍珠不需描画。仲由、冉求不是栋梁美玉,硬要吹捧,如同刻朽木、磨纯刀、装扮丑妇、刻画土人。即使涂得五颜六色,十分美观,一旦流水冲刷,便又原形毕露。你们称颂古代的治国之道,引经据典,国家危亡却不能拯救,社会大乱却不能治理,还不如村舍的小鸡,它们被人追逐,还能各识其家而入呢!

文学曰:“非学无以治身,非礼无以辅德。和氏之璞,天下之美宝也、待礛(jiān)诸之工而后明。毛嫱(qiáng),天下之姣人也,待香泽脂粉而后容。周公,天下之至圣人也,待贤师学问而后通。今齐世庸士之人,不好学问,专以己之愚而荷负巨任,若无橶(jǐ)舳(zhú),济江海而遭大风,漂没于百仞之渊,东流无崖之川,安得沮而止乎?”

人大代表:不学习无法修身,不懂礼无法佐政。和氏璧,乃天下美玉,但也要工匠才能辨明价值;毛嫱,乃天下美女,但也要脂粉才能显示美容;周公,乃天下圣人,但也要求学才能精通事理。当世庸俗之人,不钻研学问,自己愚蠢却又担当大任,如同没有桨和舵的船,航行于大海又遭遇大风,飘荡在百丈深渊,向东驶入无边无际的大海,后果岂止是原形毕露呢?

大夫曰:“性有刚柔,形有好恶,圣人能因而不能改。孔子外变二三子之服,而不能革其心。故子路解长剑,去危冠,屈节于夫子之门,然摄齐师友,行行尔,鄙心犹存。宰予昼寝,欲损三年之丧。孔子曰:‘粪土之墙,不可杇也’,‘若由不得其死、然。’故内无其质而外学其文,虽有贤师良友,若画脂镂冰,费日损功。故良师不能饰戚施,香泽不能化嫫母也。”

政府官员:性格有刚有柔,容貌有美有丑,圣人只能因势利导而不能强行改变。孔丘只能改变学生的外表,而不能改变他们的内心。子路解下长剑,摘掉高帽,拜倒在孔丘门下,尊敬老师,团结同学,内心却藏着粗鄙。孔丘评价:“粪土一样的墙壁,不能粉刷”。宰我白天听课时睡大觉,还想废除父母死后守孝三年的礼节。孔丘说:这样做,象仲由一样不得好死。所以,内无好的本质,外学表面文章,虽然有良师益友,也会像在油上绘画、在冰上雕刻一样,浪费时间,徒劳无功。再好的美容也不能掩饰驼背,再好的脂粉也不能使丑妇漂亮。

文学曰:“西子蒙以不洁,鄙夫掩鼻;恶人盛饰,可以宗祀上帝。使二人不涉圣人之门,不免为穷夫,安得卿大夫之名?故砥(dǐ)所以致于刃,学所以尽其才也。孔子曰:‘觚(gū)不觚,觚哉,觚哉!’故人事加则为宗庙器,否则斯养之爨(cuàn)材。干、越之铤不厉,匹夫贱之;工人施巧,人主服而朝也。夫丑者自以为姣,故饰;愚者自以为知,故不学。观笑在己而不自知,不好用人,自是之过也。”

人大代表:西施蒙上了污秽,鄙陋的人见了也要捂鼻;丑人穿上了盛装,宗族祭祀也可以参加。子路、宰我若不到孔丘门下,难免一事无成,哪还可能成为卿大夫?磨刀是为了刀刃锋利,学习是为了发挥才能。孔子说:觚不像觚,还算觚吗?好木头只有经过加工才能成为宗庙里的祭器,否则,只能当烧火做饭用的劈柴。吴、越的铜铁没有加工,谁也看不上;而经过巧匠加工成宝剑,国君都愿意佩戴它上朝。丑人自以为美,所以和美人一样打扮;蠢人自以为聪明,所以不学习。看着别人好笑,其实好笑的是自己,而自己还不知道。正是这样的自以为是,所以不喜欢任用能人。