远程常规导弹:人民日报海外版 “落日余晖”中的“晖”可否写成“辉”?(语文信箱)

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 19:39:52

“落日余晖”中的“晖”可否写成“辉”?(语文信箱)

《 人民日报海外版 》( 2012年01月14日   第 03 版)

杜老师:

  “落日余晖”中的“晖”有人写成“辉”,请问是否可以这样写。

  银川  张文毅  

 

张文毅:

  “晖”跟“辉”过去常常通用,所以1955年颁布的《第一批异体字整理表》中规定,“暉”是“輝”的异体字,将“暉”予以淘汰。但是,1988年颁布的《现代汉语通用字表》确认,“暉”类推简化成的“晖”为规范字。

  现在,在汉字的使用中,如果泛指光线或者太阳光之外的光线的时候,用“辉”;如果专指太阳光的时候,要用“晖”。

  因此在“光辉” “辉映” “交辉” “熠熠生辉”中,要用“辉”;在“春晖” “朝晖” “夕晖” “余晖” “斜晖”中,要用“晖”。

  您提到的“落日余晖”中的“余晖”显然是指太阳的光辉,因此其中的“晖”是正确的,不宜改成“辉”。

  《语言文字报》原主编  杜永道