物业过户手续:英语单词学习五步法

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/05 19:32:09

英语单词学习五步法

平等思维教育基地

 

本文有修改,希望大家注意。

基地的“英语学习十步法”推出后,已经有很多同学因它受益,同时我们的方法也在不断地改善,细化下来。应诸多家长、学生朋友的要求,基地近期推出了“单词学习五步法”,帮大家解决“背单词”这一大困难。这个“单词学习五步法”,是针对已经落下很多单词又着急应对考试的同学准备的,比如中高考的学生,还有那些很久没有好好学习英语的学生,先用这样的方法过单词关。另外,以前我曾经写过一个用联想法记忆单词的文章:快乐高效的英语单词记忆法,大家也可以参考。

提醒大家的是,这些方法不过是技巧,根本的英语学习方法还是我们的“英语学习十步法”。请大家好好参考“英语学习十步法”学习,才是学好英语的根本。

单词学习五步法具体步骤如下:

 

一、读单词

每次选出5个生词为一组,依次朗读每个单词的发音、拼写和中文意思,重复三遍,再把英文抄在纸上。

二、写中文

根据所抄英文,不准看书,凭记忆在另一张纸上写出单词的中文意思。订正后,把没写对的单词重复第一步的操作;然后将这组单词重复第二步操作,直到全对为止。

三、写单词

把每个单词正确的中文意思以及首字母抄在纸上,不准看书,凭记忆和首字母提示,在另一张纸上写出单词。订正后,把没写对单词的原因写出来,然后重复这步操作,重新汉译英,直到全对为止。

四、全对

将这组单词的中文意思重新写在纸上(不写首字母),不准看书,凭记忆在另一张纸上写出单词。订正后,写出错因,在重复这步操作,直到全对为止。

五、变单词

将这组单词根据词性特点进行变化,名词变成复数形式,动词变成各种时态形式,形容词和副词变成比较级和最高级形式,代词根据三种人称、单复数变成相应形式等等。

 

以下附上最新修订版的“英语学习十步法”:

 

英语学习十步法

 

一、英译汉:

选出一篇课文,准备出一个本子,把课文从英语翻译为汉语,如果有翻译不了的单词,去查后面的单词表或查字典;

二、改通顺:

把翻译完的汉语文章,从头通读一遍,把不通顺的句子参考英文进行修改,直到通顺,句子的次序按照正常汉语的次序安排;

三、汉译英:

另外拿一个本子把翻译出的汉语翻译回英语,不能查字典,不能查课本后面的单词表,只能凭自己的记忆和现有的水平来翻译;   

四、写错因:

翻译完后,把自己翻译的文章与课本原文对照,找出与原文不同的地方,并标出来;仔细思考每一个差错点,看到底是为什么错了,是单词没有写对?还是有语法错误?还是时态不对?……没记住的单词按照“单词学习五步法”一定记住,错误的语法明确错在哪里,一定改正;看看有没有因为汉语翻译的不够好,导致英语翻译出了问题,如果有,修改汉语的翻译文章,把每一个地方找出恰如其分的表达;

五、翻译全对:

根据新的汉语文章重新翻译一遍英语,继续按照第四条的方法做,直到翻译出的英语文章跟原文一样,一点错误都没有;

六、造句:

找出文章中的重点短语、单词、句型,深入理解,把重点的单词理解到能力和体会的水平,并进行造句,每个地方造出十个句子;

七、找重点:

从每课涉及到的知识重点进行分析:小学:句型等;初中:分析本文中涉及到的时态、语态、句式等;高中:各种复合句等;

八、读顺口:

参考文章所配磁带,把每个单词的读音读准,熟练读诵文章,直到朗朗上口;

九、口译 :

看着最后修改完的汉语文章口头翻译成英语文章,做到滚瓜烂熟;

十、摹写:

根据已经学过的这篇文章的内容给出一篇类似的作文题目,进行摹写,注意学会使用文章中的典型句型和好的用法。