下城区电竞小镇:《墨子》卷四 兼爱下第十六 译文
来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/05/05 12:11:19
白话译文——————————
墨子说道:“仁人的事业,应当努力追求兴起天下之利,除去天下之害。”
然而在现在,天下之害,什么算是最大的呢?回答说:“例如大国攻伐小国,
大家族侵扰小家族,强大者强迫弱小者,人众者虐待人少者,狡诈者算计愚
笨者,尊贵者傲视卑贱者,这就是天下的祸害。又如,做国君的不仁惠,做
臣下的不忠诚,做父亲的不慈爱,做儿子的不孝敬,这又都是天下的祸害。
又如,现在的贱民拿着兵刃、毒药、水火,用来相互残害,这又是天下的祸
害。
姑且试着推究这许多祸害产生的根源。这是从哪儿产生的吗?这是从爱
别人利别人产生的?则必然要说不是这样的,必然要说是从憎恶别人、残害
别人产生的。辨别一下名目:世上憎恶别人和残害别人的人,是兼(相爱)
还是别(相恶)呢?则必然要说是别(相恶)。既然如此,那么这种别相恶
可不果然是产生天下大害的原因!所以别(相恶)是不对的。墨子说:“如
果以别人为不对,那就必须有东西去替代它,如果说别人不对而又没有东西
去替代它,就好像用水救水、用火救火。这种说法将必然是不对的。”所以
墨子说:“要用兼(相爱)来取代别(相恶)。”既然如此,那么可以用兼
(相爱)来替换别(相恶)的原因何在呢?回答说:“假如对待别人的国家,
象治理自己的国家,谁还会动用本国的力量,用以攻伐别人的国家呢?为着
别国如同为着本国一样。对待别人的都城,象治理自己的都城,谁还会动用
自己都城的力量,用以攻伐别人的都城呢?对待别人就像对待自己。对待别
人的家族,就像对待自己的家族,谁还会动用自己的家族,用以侵扰别人的
家族呢?对待别人就像对待自己。既然如此,那么国家、都城不相互攻伐,
个人、家族不相互侵扰残害,这是天下之害呢?还是天下之利呢?则必然要
说是天下之利。
姑且试着推究这些利是如何产生的。这是从哪儿产生的呢?这是从憎恶
人残害人产生的呢?则必然要说不是的,必然要说是从爱人利人产生的。辨
别一下名目:世上爱人利人的,是别(相恶)还是兼(相爱)呢?则必然要
说是兼(相爱)。既然如此,那么这种交相兼可不果是产生天下大利的 !
所以墨子说:“兼是对的。”而且从前我曾说过:“仁人之事,必然努力追
求兴起天下之利,除去天下之害。”现在我推究由兼(相爱)产生的,都是
天下的大利;我推究由别(相恶)所产生的,都是天下的大害。所以墨子说
别(相恶)不对兼(相爱)对,就是出于这个道理。
现在我将寻求兴起天下之利的办法而采取它,以兼(相爱)来施政。所
以大家都耳聪目明,相互帮助视听,听以大家都用坚强有力的手足相互协助!
而有好的方法努力互相教导。因此年老而没有妻室子女的,有所奉养而终其
天年;幼弱孤童没有父母的,有所依傍而长大其身。现在以兼(相爱)来施
政,则其利如此。不知道天下之士听到兼(相爱)之说而加以非议,这是什
么缘故呢?
然而天下的士子,非议兼(相爱)的言论还没有中止,说:“兼(相爱)
即使是好的,但是,难道可以应用他吗?”墨子说:“如果不可应用,即使
我也要批评它,但哪有好的东西不能应用呢?”姑且试着让主张兼和主张别
的两种人各尽其见。假设有两个士子,其中一士主张别(相恶),另一士主
张兼(相爱)。主张别(相恶)的士子说:“我怎么能看待我朋友的身体,
就象我的身体;看待我朋友的双亲,就象我的双亲。”所以他返身看到他朋
友饥饿时,即不给他吃;受冻时,即不给他穿;有病时,不服事疗养;死亡
后,不给葬埋。主张别(相恶)的士子言论如此,行为如此。主张兼(相爱)
的士子言论不是这样,行为也不是这样。他说:“我听说作为天下的高士,
必须对待朋友之身如自己之身,看待朋友的双亲如自己的双亲。这以后就可
以成为天下的高士。”所以他看到朋友饥饿时,就给他吃;受冻时,就给他
穿;疾病时前去服侍,死亡后给予葬埋。主张兼(相爱)的士人的言论如此,
行为也如此。这两个士子,言论相非而行为相反吗?假使这两个士子,言出
必信,行为必果,他们的言与行就象符节一样符合,没有什么话不能实行。
既然如此,那么请问:现在这里有一平原旷野,人们将披甲戴盔前往作战,
死生之变不可预知;又有国君的大夫出使遥远的巴、越、齐、楚,去后能否
回来不可预知。那么请问:他要托庇家室,奉养父母,寄顿自己的妻子,究
竟是去拜托那主张兼(相爱)的人呢?还是去拜托那主张别(相恶)的人呢?
我认为在这个时候,无论天下的愚夫愚妇,即使反对兼(相爱)的人,也必
然要寄托给主张兼(相爱)的人。说话否定兼(相爱),(找人帮忙)却选
择兼(相爱)的人,这就是言行相违背。我不知道天下的人都听到兼(相爱)
而非议它的作法,原因在哪里?
然而天下的士子,攻击兼爱的言论还是没有停止,说道:“或许可以用
这种理论选择士人,但却不可以用它选择国君吧?”姑且试着让两者各尽其
见。假设这里有两个国君,其中一个主张兼的观点,另一个主张别的观点。
所以主张别的国君会说:“我怎能对待我的万民之身,就对待自己之身呢?
这太不合天下人的情理了。人生在世上并没有多少时间,就好像马车奔驰缝
隙那样短暂。”所以他返身看到他的万民挨饿,就不给吃,受冻就不给穿,
有疾病就不给疗养,死亡后不给葬埋。主张别的国君的言论如此,行为如此。
主张兼的国君的言论不是这样,行为也不是这样。他说:“我听说在天下做
一位明君,必须先看重万民之身,然后才看重自己之身,这以后才可以在天
下做一位明君。”所以他返身看到他的百姓挨饿,就给他吃,受冻就给他穿,
生了病就给他疗养,死亡后就给予埋葬。主张兼的君主的言论如此,行为如
此。既然这样,那么这两个国君,言论相非而行为相反?假使这两个国君,
言必信,行必果,使言行符合得像符节一样,没有说过的话不能实现。既然
如此,那么请问:假如今年有瘟疫,万民大多因劳苦和冻饿而辗转死于沟壑
之中的,已经很多了。不知道从这两个国君中选择一位,将会跟随那一位呢?
我认为在这个时候,无论天下的愚夫愚妇,即使是反对兼爱的人,也必定跟
随主张兼的国君了。在言论上反对兼,而在选择时则采用兼,这就是言行相
违背。不知道天下的人听到兼的主张而非难它的做法,其原因是什么。
然而天下的士子,非难兼爱的言论还是没有停止,说道:“兼爱算得上
是仁,也算得上是义了。即使如此,难道可以做得到吗?我打个比方,兼爱
的行不通,就像提举泰山超越长江、黄河一样。所以兼爱只不过是一种愿望
而已,难道是做得到的事吗?”墨子说:“提举泰山超越长江、黄河,自古
及今,生民以来,还不曾不过。现在至于说兼相爱、交相利,这则是自先圣
六王就亲自实行过的。”怎么知道先圣六王亲自实行了呢?墨子说:“我并
不和他们处于同一时代,能亲自听到他们的声音,亲眼见到他们的容色,我
是从他们书写在简帛上、镂刻在钟鼎石碑上、雕琢在盘盂上,并留给后世子
孙的文献中知道这些的。”《泰誓》上说:“文王象太阳,象月亮一样照耀,
光辉遍及四方,遍及西周大地。”这就是说文王兼爱天下的广大,好像太阳、
月亮兼照天下,而没有偏私。这就是文王的兼爱。即使墨子所说的兼爱,也
是从文王那里取法的!
而且不只《泰誓》这样记载,即使大禹的誓言也这样说。大禹说:“你
们众位士子,都听从我的话:不是我小子敢横行作乱,而是苗民在蠢动,因
而上天对他们降下惩罚。现在我率领众邦的各位君长,去征讨有苗。”大禹
征讨有苗,不是为求取和看重富贵,也不是干求福禄,使耳目享受声色之乐,
而是为了追求兴起天下的利益,除去天下的祸害。这就是大禹的兼爱。即使
墨子所说的兼爱,也是从大禹那里取法的!
而且并不只《禹誓》这样记载,即使汤的言辞也是如此,汤说:“我小
子履,敢用黑色的公牛,祭告于皇天后土说:‘现在天大旱,我自己也不知
道什么缘故得罪了天地。于今有善不敢隐瞒,有罪也不敢宽饶,这一切都鉴
察在上帝的心里。万方有罪,由我一人承担;我自己有罪,不要累及万方。’”
这说的是商汤贵为天子,富有天下,然而尚且不惜以身作为牺牲祭品,用言
辞向上帝鬼神祷告。这就是商汤的兼爱,即使墨子的兼爱,也是从汤那里取
法的。
而且不只大禹的誓言和商汤的言辞是这样,周人的诗也有这类的话。周
诗上说:“王道荡荡,不偏私不结党;王道平平,不结党不偏私;君子在王
道上引导,小人在后面望着行。”如果以我所说的话不符合道,则古时周文
王、周武王为政公平,赏贤罚暴,不偏私父母兄弟。这就是周文王、武王的
兼爱,即使墨子所说的兼爱,也是从文王、武王那里取法的。不知道天下的
人一听到兼爱就非难,究竟是什么原因。
然而天下的人非难主张兼爱者的言论,还是没有终止,说道:“抑或这
不符合双亲之利,而有害于孝道吧?”墨子说:姑且试着推究孝子为双亲考
虑的本心,我不知道孝子为双亲考虑,是希望别人爱护和有利他的双亲呢?
还是希望憎恶、残害他的双亲呢?按照常理来看,当然希望别人爱护和有利
于他的双亲。既然如此,那么怎样从事才能得到这个呢?假若我先从事于爱
护和有利于别人的双亲,然后别人报我以爱护和有利于我的双亲呢?还是我
先从事于憎恶别人的双亲,然后别人报我以爱护和有利于我的双亲呢?则必
然是我先从事于爱护和有利于别人的双亲,然后别人报我以爱护和有利于我
的双亲。然则这一交相利的孝子,果真是出于不得已,才先从事于爱护和有
利于别人的双亲呢?还是以为天下的孝子都是笨人,完全不值得善待呢?姑
且试着探究这一问题。先王的书《大雅》说道:“没有什么话不听用,没有
什么德不报答。你投给我桃,我报给你李。”这就是说爱人的必被人爱,而
憎恶人的必被人憎恶。不知天下的人,一听到兼爱就非难,究竟原因在哪里。
抑或认为困难而做不到吗?曾有比这更困难而可做到的。从前楚灵王喜
欢细腰。当灵王在世时,楚国的士人每天吃饭不超过一次,用力扶稳后才能
站起,扶着墙壁然后才能走路。所以节食本是他们难于做到的,然而这样做
后灵王喜欢,所以没有经过多久时间,民风可以转移。则这无非是为迎合君
主之意罢了。从前越王勾践喜欢勇猛,训练他的将士三年,认为自己还不知
道效果如何,于是故意放火烧船,擂鼓命将士前进。他的将士前仆后继,倒
身于水火之中而死的不计其数。当这个时候,如停止擂鼓而撤退的话,越国
的将士可以说害怕的了。所以说焚身是很难的事,这以后却做到了。因为越
王喜欢它,所以没经过很久时间,民风可以转移,这是为追求迎合君主罢了。
从前晋文公喜欢穿粗布衣,当文公在世时,晋国的人士都穿大布的衣和母羊
皮的裘,戴厚帛做的帽子,穿粗糙的鞋子,(这身打扮)进可见晋文公,出
可在朝廷来往。所以穿粗陋的衣服是难做到的事,然而因为文公喜欢,没过
多长时间,民风可以转移,这是为追求迎合君主罢了。所以说节食、焚舟、
穿粗衣服,这本是天下最难做的事,然而这样做后可使君主喜欢,因此没过
多长时间,民风可以转移,这是什么缘故呢?这是为追求迎合君主罢了。现
在至于兼相爱、交相利,这是有利而容易做到,并且不可胜数的事。我认为
只是没有君上的喜欢罢了,只要有君上喜欢,用奖赏称赞来勉励大众,用刑
罚来威慑大众,我认为众人对于兼相爱、交相利,会像火一样的向上,水一
样的向下,在天下是不可防止得住的。
所以说兼爱是圣王的大道,王公大人因此得到安稳,万民衣食因此得到
满足。所以君子最好审察兼爱的道理而努力实行它。做人君的必须仁惠,做
人臣的必须忠诚,做人父的必须慈爱,做人子的必须孝敬,做人兄的必须友
爱其弟,做人弟的必须敬顺兄长。所以君子假如想要做仁惠之君、忠诚之臣、
慈爱之父、孝敬之子、友爱之兄、敬顺之弟,对于兼爱就不可不去实行。这
是圣王的大道,万民最大的利益。
墨子说道:“仁人的事业,应当努力追求兴起天下之利,除去天下之害。”
然而在现在,天下之害,什么算是最大的呢?回答说:“例如大国攻伐小国,
大家族侵扰小家族,强大者强迫弱小者,人众者虐待人少者,狡诈者算计愚
笨者,尊贵者傲视卑贱者,这就是天下的祸害。又如,做国君的不仁惠,做
臣下的不忠诚,做父亲的不慈爱,做儿子的不孝敬,这又都是天下的祸害。
又如,现在的贱民拿着兵刃、毒药、水火,用来相互残害,这又是天下的祸
害。
姑且试着推究这许多祸害产生的根源。这是从哪儿产生的吗?这是从爱
别人利别人产生的?则必然要说不是这样的,必然要说是从憎恶别人、残害
别人产生的。辨别一下名目:世上憎恶别人和残害别人的人,是兼(相爱)
还是别(相恶)呢?则必然要说是别(相恶)。既然如此,那么这种别相恶
可不果然是产生天下大害的原因!所以别(相恶)是不对的。墨子说:“如
果以别人为不对,那就必须有东西去替代它,如果说别人不对而又没有东西
去替代它,就好像用水救水、用火救火。这种说法将必然是不对的。”所以
墨子说:“要用兼(相爱)来取代别(相恶)。”既然如此,那么可以用兼
(相爱)来替换别(相恶)的原因何在呢?回答说:“假如对待别人的国家,
象治理自己的国家,谁还会动用本国的力量,用以攻伐别人的国家呢?为着
别国如同为着本国一样。对待别人的都城,象治理自己的都城,谁还会动用
自己都城的力量,用以攻伐别人的都城呢?对待别人就像对待自己。对待别
人的家族,就像对待自己的家族,谁还会动用自己的家族,用以侵扰别人的
家族呢?对待别人就像对待自己。既然如此,那么国家、都城不相互攻伐,
个人、家族不相互侵扰残害,这是天下之害呢?还是天下之利呢?则必然要
说是天下之利。
姑且试着推究这些利是如何产生的。这是从哪儿产生的呢?这是从憎恶
人残害人产生的呢?则必然要说不是的,必然要说是从爱人利人产生的。辨
别一下名目:世上爱人利人的,是别(相恶)还是兼(相爱)呢?则必然要
说是兼(相爱)。既然如此,那么这种交相兼可不果是产生天下大利的 !
所以墨子说:“兼是对的。”而且从前我曾说过:“仁人之事,必然努力追
求兴起天下之利,除去天下之害。”现在我推究由兼(相爱)产生的,都是
天下的大利;我推究由别(相恶)所产生的,都是天下的大害。所以墨子说
别(相恶)不对兼(相爱)对,就是出于这个道理。
现在我将寻求兴起天下之利的办法而采取它,以兼(相爱)来施政。所
以大家都耳聪目明,相互帮助视听,听以大家都用坚强有力的手足相互协助!
而有好的方法努力互相教导。因此年老而没有妻室子女的,有所奉养而终其
天年;幼弱孤童没有父母的,有所依傍而长大其身。现在以兼(相爱)来施
政,则其利如此。不知道天下之士听到兼(相爱)之说而加以非议,这是什
么缘故呢?
然而天下的士子,非议兼(相爱)的言论还没有中止,说:“兼(相爱)
即使是好的,但是,难道可以应用他吗?”墨子说:“如果不可应用,即使
我也要批评它,但哪有好的东西不能应用呢?”姑且试着让主张兼和主张别
的两种人各尽其见。假设有两个士子,其中一士主张别(相恶),另一士主
张兼(相爱)。主张别(相恶)的士子说:“我怎么能看待我朋友的身体,
就象我的身体;看待我朋友的双亲,就象我的双亲。”所以他返身看到他朋
友饥饿时,即不给他吃;受冻时,即不给他穿;有病时,不服事疗养;死亡
后,不给葬埋。主张别(相恶)的士子言论如此,行为如此。主张兼(相爱)
的士子言论不是这样,行为也不是这样。他说:“我听说作为天下的高士,
必须对待朋友之身如自己之身,看待朋友的双亲如自己的双亲。这以后就可
以成为天下的高士。”所以他看到朋友饥饿时,就给他吃;受冻时,就给他
穿;疾病时前去服侍,死亡后给予葬埋。主张兼(相爱)的士人的言论如此,
行为也如此。这两个士子,言论相非而行为相反吗?假使这两个士子,言出
必信,行为必果,他们的言与行就象符节一样符合,没有什么话不能实行。
既然如此,那么请问:现在这里有一平原旷野,人们将披甲戴盔前往作战,
死生之变不可预知;又有国君的大夫出使遥远的巴、越、齐、楚,去后能否
回来不可预知。那么请问:他要托庇家室,奉养父母,寄顿自己的妻子,究
竟是去拜托那主张兼(相爱)的人呢?还是去拜托那主张别(相恶)的人呢?
我认为在这个时候,无论天下的愚夫愚妇,即使反对兼(相爱)的人,也必
然要寄托给主张兼(相爱)的人。说话否定兼(相爱),(找人帮忙)却选
择兼(相爱)的人,这就是言行相违背。我不知道天下的人都听到兼(相爱)
而非议它的作法,原因在哪里?
然而天下的士子,攻击兼爱的言论还是没有停止,说道:“或许可以用
这种理论选择士人,但却不可以用它选择国君吧?”姑且试着让两者各尽其
见。假设这里有两个国君,其中一个主张兼的观点,另一个主张别的观点。
所以主张别的国君会说:“我怎能对待我的万民之身,就对待自己之身呢?
这太不合天下人的情理了。人生在世上并没有多少时间,就好像马车奔驰缝
隙那样短暂。”所以他返身看到他的万民挨饿,就不给吃,受冻就不给穿,
有疾病就不给疗养,死亡后不给葬埋。主张别的国君的言论如此,行为如此。
主张兼的国君的言论不是这样,行为也不是这样。他说:“我听说在天下做
一位明君,必须先看重万民之身,然后才看重自己之身,这以后才可以在天
下做一位明君。”所以他返身看到他的百姓挨饿,就给他吃,受冻就给他穿,
生了病就给他疗养,死亡后就给予埋葬。主张兼的君主的言论如此,行为如
此。既然这样,那么这两个国君,言论相非而行为相反?假使这两个国君,
言必信,行必果,使言行符合得像符节一样,没有说过的话不能实现。既然
如此,那么请问:假如今年有瘟疫,万民大多因劳苦和冻饿而辗转死于沟壑
之中的,已经很多了。不知道从这两个国君中选择一位,将会跟随那一位呢?
我认为在这个时候,无论天下的愚夫愚妇,即使是反对兼爱的人,也必定跟
随主张兼的国君了。在言论上反对兼,而在选择时则采用兼,这就是言行相
违背。不知道天下的人听到兼的主张而非难它的做法,其原因是什么。
然而天下的士子,非难兼爱的言论还是没有停止,说道:“兼爱算得上
是仁,也算得上是义了。即使如此,难道可以做得到吗?我打个比方,兼爱
的行不通,就像提举泰山超越长江、黄河一样。所以兼爱只不过是一种愿望
而已,难道是做得到的事吗?”墨子说:“提举泰山超越长江、黄河,自古
及今,生民以来,还不曾不过。现在至于说兼相爱、交相利,这则是自先圣
六王就亲自实行过的。”怎么知道先圣六王亲自实行了呢?墨子说:“我并
不和他们处于同一时代,能亲自听到他们的声音,亲眼见到他们的容色,我
是从他们书写在简帛上、镂刻在钟鼎石碑上、雕琢在盘盂上,并留给后世子
孙的文献中知道这些的。”《泰誓》上说:“文王象太阳,象月亮一样照耀,
光辉遍及四方,遍及西周大地。”这就是说文王兼爱天下的广大,好像太阳、
月亮兼照天下,而没有偏私。这就是文王的兼爱。即使墨子所说的兼爱,也
是从文王那里取法的!
而且不只《泰誓》这样记载,即使大禹的誓言也这样说。大禹说:“你
们众位士子,都听从我的话:不是我小子敢横行作乱,而是苗民在蠢动,因
而上天对他们降下惩罚。现在我率领众邦的各位君长,去征讨有苗。”大禹
征讨有苗,不是为求取和看重富贵,也不是干求福禄,使耳目享受声色之乐,
而是为了追求兴起天下的利益,除去天下的祸害。这就是大禹的兼爱。即使
墨子所说的兼爱,也是从大禹那里取法的!
而且并不只《禹誓》这样记载,即使汤的言辞也是如此,汤说:“我小
子履,敢用黑色的公牛,祭告于皇天后土说:‘现在天大旱,我自己也不知
道什么缘故得罪了天地。于今有善不敢隐瞒,有罪也不敢宽饶,这一切都鉴
察在上帝的心里。万方有罪,由我一人承担;我自己有罪,不要累及万方。’”
这说的是商汤贵为天子,富有天下,然而尚且不惜以身作为牺牲祭品,用言
辞向上帝鬼神祷告。这就是商汤的兼爱,即使墨子的兼爱,也是从汤那里取
法的。
而且不只大禹的誓言和商汤的言辞是这样,周人的诗也有这类的话。周
诗上说:“王道荡荡,不偏私不结党;王道平平,不结党不偏私;君子在王
道上引导,小人在后面望着行。”如果以我所说的话不符合道,则古时周文
王、周武王为政公平,赏贤罚暴,不偏私父母兄弟。这就是周文王、武王的
兼爱,即使墨子所说的兼爱,也是从文王、武王那里取法的。不知道天下的
人一听到兼爱就非难,究竟是什么原因。
然而天下的人非难主张兼爱者的言论,还是没有终止,说道:“抑或这
不符合双亲之利,而有害于孝道吧?”墨子说:姑且试着推究孝子为双亲考
虑的本心,我不知道孝子为双亲考虑,是希望别人爱护和有利他的双亲呢?
还是希望憎恶、残害他的双亲呢?按照常理来看,当然希望别人爱护和有利
于他的双亲。既然如此,那么怎样从事才能得到这个呢?假若我先从事于爱
护和有利于别人的双亲,然后别人报我以爱护和有利于我的双亲呢?还是我
先从事于憎恶别人的双亲,然后别人报我以爱护和有利于我的双亲呢?则必
然是我先从事于爱护和有利于别人的双亲,然后别人报我以爱护和有利于我
的双亲。然则这一交相利的孝子,果真是出于不得已,才先从事于爱护和有
利于别人的双亲呢?还是以为天下的孝子都是笨人,完全不值得善待呢?姑
且试着探究这一问题。先王的书《大雅》说道:“没有什么话不听用,没有
什么德不报答。你投给我桃,我报给你李。”这就是说爱人的必被人爱,而
憎恶人的必被人憎恶。不知天下的人,一听到兼爱就非难,究竟原因在哪里。
抑或认为困难而做不到吗?曾有比这更困难而可做到的。从前楚灵王喜
欢细腰。当灵王在世时,楚国的士人每天吃饭不超过一次,用力扶稳后才能
站起,扶着墙壁然后才能走路。所以节食本是他们难于做到的,然而这样做
后灵王喜欢,所以没有经过多久时间,民风可以转移。则这无非是为迎合君
主之意罢了。从前越王勾践喜欢勇猛,训练他的将士三年,认为自己还不知
道效果如何,于是故意放火烧船,擂鼓命将士前进。他的将士前仆后继,倒
身于水火之中而死的不计其数。当这个时候,如停止擂鼓而撤退的话,越国
的将士可以说害怕的了。所以说焚身是很难的事,这以后却做到了。因为越
王喜欢它,所以没经过很久时间,民风可以转移,这是为追求迎合君主罢了。
从前晋文公喜欢穿粗布衣,当文公在世时,晋国的人士都穿大布的衣和母羊
皮的裘,戴厚帛做的帽子,穿粗糙的鞋子,(这身打扮)进可见晋文公,出
可在朝廷来往。所以穿粗陋的衣服是难做到的事,然而因为文公喜欢,没过
多长时间,民风可以转移,这是为追求迎合君主罢了。所以说节食、焚舟、
穿粗衣服,这本是天下最难做的事,然而这样做后可使君主喜欢,因此没过
多长时间,民风可以转移,这是什么缘故呢?这是为追求迎合君主罢了。现
在至于兼相爱、交相利,这是有利而容易做到,并且不可胜数的事。我认为
只是没有君上的喜欢罢了,只要有君上喜欢,用奖赏称赞来勉励大众,用刑
罚来威慑大众,我认为众人对于兼相爱、交相利,会像火一样的向上,水一
样的向下,在天下是不可防止得住的。
所以说兼爱是圣王的大道,王公大人因此得到安稳,万民衣食因此得到
满足。所以君子最好审察兼爱的道理而努力实行它。做人君的必须仁惠,做
人臣的必须忠诚,做人父的必须慈爱,做人子的必须孝敬,做人兄的必须友
爱其弟,做人弟的必须敬顺兄长。所以君子假如想要做仁惠之君、忠诚之臣、
慈爱之父、孝敬之子、友爱之兄、敬顺之弟,对于兼爱就不可不去实行。这
是圣王的大道,万民最大的利益。
墨子兼爱的译文
墨子的《墨子.兼爱上》翻译
兼爱(上)译文
孔子仁爱和墨子兼爱的异同
墨子“兼爱”“非攻”思想的现实意义
求《兼爱上》的译文
求墨子非攻上译文
《墨子》:多言的译文
《晏子春秋》内篇谏下第十译文
墨子怒耕柱子的译文
《墨子》立论三表、论辩四法
晋书卷四十八译文
资治通鉴第五卷译文
佣兵天下在哪里可以下第5卷
哪里能下载《墨子》的全文和译文?
墨子最著名的主张是A.道可道,非常道 B.兼爱,非攻 C.法无定法,世无常事 D已所不欲,勿施于人
《新五代史》唐臣传十六译文
《新唐书列传第二十六》的译文
科学七年级下第四章复习提纲
译文 古诗四帖
与墨子齐名的其他四位学者分别是谁?
晋书*卷七十五 的译文!~
求《 宋书 . 卷九十三 》译文。
《三国志》卷十一注 译文