阴阳师和农夫山泉合作:菊花台歌词赏析

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/28 19:33:34
《菊花台》依旧充满了周杰伦的个性,而且这种独特风格还加入了这期间周杰伦在电影方面的尝试,音乐与电影的结合,使这张新专辑更显独特。周杰伦为影片量身订做的片尾曲《菊花台》,整首歌都充满了入戏的情感,感伤而动人。“你的泪光柔弱中带伤,惨白的月弯弯勾住过往”,悲伤的语调,咬词清楚,也让先前很多人担心周杰伦的唱腔过于年轻化,不适合整个影片风格的疑问打破。《菊花台》,远盛《千里之外》,JAY介绍的时候说这张专辑的中国风是《千里之外》,其实不然。也许这就是必要的炒作,由《菊花台》配合《满城尽带黄金甲》吸引大众的眼球。有人说:歌词婉转动人,含蓄哀伤,配合JAY独门中国古典曲风,可谓经典歌曲,已超越《东风破》《发如雪》。曲风超过前两首我不敢苟同,但是此词的确可谓方文山的颠峰之作了.“我依身在纸上 被风吹乱”千秋功过,后人评说。千百年之后肉身化为了尘土,儿孙亦散尽,还有谁记得你当年的叱咤?一生能写在纸上,传于后世,足以证明其伟大。然而清风不识字,何必乱翻书。任由你生前多么威风,死后却奈何不了这清风啊。“梦在远方 化成一缕香”有人说是梦在远方 化成一缕伤,非也非也。结合后面那句?随风飘散?你的模样。就知道是壮士之在远方,雄心相向时,潜意识中却生出了一缕幻象,仿若看到了美人的模样。“花已向晚 飘落了灿烂”有人说是花亦相挽 飘落了灿烂。本来也是通的,说的是两人心如此花,永不分离。但是结合后句“凋谢的石道上,命运不堪”就知道应该是“花已向晚”。已是深秋,花亦凋零,心上人要远征,愁!愁!愁!“手摸独棹, 秋心拆两半”以拆字的手法,将“愁”字分开来看,而“秋”“心”却恰恰是情景的写照。在古代诗文中,“秋”往往有指盼人团聚,孤单离愁之感,而“心”则恰好是妻子真实的写照,于是情景交融,而又浑然不着痕迹。“谁的江山 马蹄声狂乱 我一生的戎装 呼啸沧桑”此句是网上公认男儿最喜欢的一句,古语“君君臣臣”,君要臣死,臣不得不死!唯有策马扬鞭,死而后已,成就一世英名!“菊花残 满的伤 你也笑容已泛黄”人比黄花瘦!人比黄花瘦!!“菊花”在古代不但表示离别之意,更有思念哀伤之感,此句运用“通感”的修辞手法,将“菊花的黄”与“笑容的黄”混淆一起,却偏又自然深刻,使人感到,那温暖的笑容正在逐渐淡掉,远去。哀伤而又动人的情感自然流露。“北风乱 夜未央 你的影子剪不断 徒留我孤单 在湖面成双”刚出的歌词是北风乱 叶微摇 你的影子剪不断 徒留我孤单 在湖面成霜. 当时就觉得应该是夜未央才对,离别的最后一个夜总是最珍贵,如果是白天,愁苦便少了几分,多的是壮志踌躇!在湖面成霜是很好的一句,说的是化做了望夫石,独立寒秋。方文山却写成了“双”,更是妙极!倒影在湖面,只有它陪我成一对,何等无奈愁怨。大师的确是让我等俗子难望其项背.这首《菊花台》倒与周杰伦以前的歌有很大的不同,不但吐字清楚,风格上更婉约,悲情和柔情兼备,酷似民歌小调。在歌曲中,也少了肃杀之气,只隐约能联想到电影的剧情。“菊花灿烂地烧,你的笑容已泛黄。花落人断肠,我心事静静躺,被风乱也微摇。你的影子剪不断,独留我孤单在湖面神伤”更多的分离之苦,而“谁的江山马蹄声慌乱,我一身的戎装呼啸沧桑。天微微亮,你轻声的叹,一夜惆怅如此委婉”则表明了周杰伦影片中的将军角色。迷离忧伤的歌词,扣人心弦的琵琶伴奏,配上周杰伦吐字清晰的嗓音,除了让人为此声惊艳外,不禁被周杰伦这首《菊花台》折服。周杰伦很喜欢将古典音乐糅入流行歌曲中,从《双截棍》、《东风破》到《发如雪》。而这首《菊花台》,一听仿佛就让人眼前浮现出身穿黄金盔甲的周董英姿勃发的形象,也让人产生一睹《黄金甲》菊花台MP3的欲望。何谓纯粹,初听菊花台,怀疑杰伦的声音了,直到高潮部分的高音我才分辨出经典的周式高音,无疑,唱腔变了,变的内敛了。让我惊讶的不单单是唱腔,而是弦乐的开场,弦乐是西方古典乐的经典部分,杰伦用他超强的洞察力把弦乐制作得透出中国味,这是编曲的成功之处:弦乐之后进入中国传统乐器,其间居然没有一丝一毫的别扭。编曲中若有若无的拍板声也让我惊叹与制作的滴水不漏,只有中国的拍板声才能准确的调出江南小调般的忧伤。但是曲末处的乐器我却读不出来,有人说菊花台MP3上葫芦丝,但我的感觉倾向与笙。笙。只能这样说,区别与以前的咬字,无疑精准了许多,唱法趋与唯美式,对音节的掌握没有了酷酷的急转而下,突窜直上,而是改为平稳的渐进,给人以流畅和自然的意蕴。不过高音仍旧飚得很高。在唯美式的低吟中,现实空间变得简单,时间过程原来可以横向延伸,如果文山的词靠虚,那杰伦的唱腔就近实,虚与实结合的同时相生相息,却一不可,此乃中国古典艺术中的精粹,菊花台MP3这才是真正意义上的中国风。