江苏农村信用社理财:不可不知道知识(4 )

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/24 12:27:14

讹传“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”

原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡成狗了。

讹传“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”

“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。

讹传“不见棺材不落泪”

本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。讹变为“不见棺材不落泪”,如果不管谁的棺材,只要见到就落泪,那就有点太莫名其妙了。

讹传“有眼不识金镶玉”

本是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发现的玉。

讹传“不到黄河心不死”

本是“不到乌江心不死”。乌江,项羽他老人家自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。

讹传“舍不得孩子套不住狼”

本是“舍不得鞋子套不住狼”意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。不过这个我还能理解点,因为好像四川那边管鞋叫孩子。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!

讹传“狗屁不通”

这个成语最初是“狗皮不通”。狗的表皮没有汗腺,酷夏,狗要借助舌头来散发体内的燥热。“狗皮不通”就是指狗的身体这个特点,“屁”是污浊的象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也就将就吧!

讹传“王圌八蛋”

实际上,这句话的原来面目是“忘八端”。古代“八端”是指“礼,义,廉,耻,孝,悌,忠,信”,此八端指的是做人之根本,忘记了这“八端”也就是忘了基本的做人根本,可是后来却被讹变成“王圌八蛋”。

汉字是世界上最先进的文字,数字也是世界上最先进的数字

如果有这样的一个数:12345,你可以读作:一万二千三百四十五。同样1234567⑧9你仍可以读出来。如果是1234567⑧901234567⑧90,这一下可有点为难你了,也许你知道亿的后面有兆,但兆的后面是什么,可很少有人知道,因这些数很大,很少用到,因而被人们遗忘了。

我们的祖先不但创造了文字,而且创造了数字,而且这些数字是世界上最科学的、最先进的数字。比如:三百万,不用说你便知道三百万。如果用阿拉伯数字,如:3000000000,你想知道这串数字是多少,你得个十百千万的数,所以说外国的文字和数字都是苯牛、呆板、幼稚,地道的小儿科。

汉语在表形表意方面可以直接映射部分客观世界。其他语种缺乏这个功能。

中国人只要知道几千个字就可以表达世界,而英语就没有这个共性,描述世界需要大量的词汇量。每个事物都要造一个词。三百年前的英语作品,如今读起来很费劲,需要专家来解读。而几千年前的汉语作品连小学生都读的懂。世界在变化,历史在发展,新的概念层出不穷,字母文字应付的办法只好是造词,过了成千上万年后,超负荷将把字母文字压垮,整个世界唯有汉字独领风骚。

汉字是世界上最先进的文字

数字同样也是世界上最先进的数字。

汉语比英语不知高明了多少!

汉语是C语言,高度灵活;

英语是Basic,是半成品,僵硬呆板;

汉语可以从基础上构造一切;

只要想得到就能表达出来;

而英语则是固定配置;

不能很好地表达个性的需要;

汉语的最小单位是字,英语的最小单位是词;

两个汉字可以组成一个词,而英语的词就是词;

比如汽车火车自行车都有车这个字;

于是抓圌住了共性和个性;

共性上加个性就是新概念;

可组合性非常强;

而英语的bus、car、bike没有任何共性;

因此中国人只要知道几千个字就可以表达世界;

而英语由于没掌握共性与个性的关系;

每一个事物都要造一个词;

描述世界需要极大的词汇量;

十分愚蠢;

事实也是如此;

聪明人一般学不好英语,而死记硬背的笨蛋都出国了;

汉语里没有时态;

只有表示时间的词;

因此不需要在动词上变来变去;

只要把动作与为数不多的表时间的词组合

就可以清晰地表达时间中的动作;

而英语里为了表示时间要把所有的动词都变换形式;

这些动词数以千计;

不是有表示时间的词吗?

为什么还要在动词上变化?

还是愚蠢;