银河soho和望京soho:古诗词赏读十一苏轼3《水调歌头》
来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/28 01:02:52
水调歌头 苏 轼
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
注释:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)照无眠:照著有心事睡不著人。
(11)千里共婵娟。婵娟:月里的嫦娥,代指月亮。
(12)丙辰:宋神宗赵顼(xū须)熙宁九年(1076)。苏轼这一年在密州(今山东诸城)做地方长官。
(13)饮达旦:酒喝得很畅快,一直喝到天亮。
(14)子由:苏轼的弟弟苏辙(zhé哲)的字。
译文
明月从何时才有?手持酒杯来询问青天。
不知道天上宫殿,今年是哪年。
我想要乘御清风归返,又恐怕返回月宫的琼楼玉宇,挨不住高耸九天的冷落、风寒。起舞翩翩玩赏着月下清影,归返月殿怎比得上在人间!
转过朱红楼阁,月光低洒在绮窗前,照到床上人惆怅无眠。
明月不该有什么怨恨,却为何总在亲人离别时候才圆?
人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。
但愿离人能平安康健,远隔千里共享月色明媚皎然
"Thinking
When
With
I
I'd
Yet
Dancing
It
The
Shines
Why
People
The
This
May
词牌《水调歌头》又名《花犯念奴》。
双调九十五字,前后阕各四平韵,一韵到底。
苏轼(1037—1101)宋代文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡。父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家。苏轼政治上几经挫折,始终对人生和美好事物有着执着的追求。他的思想主体是儒家思想,又吸收释家思想中与儒家相通的部分,保持达观的处世态度。文学主张与欧阳修相近。要求有意而言,文以致用。重视文学的艺术价值。
苏轼是北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格。词开豪放一派,与辛弃疾并称「苏辛」。
苏轼的《水调歌头》,是中秋词中最著名的一首,向来脍炙人口。胡仔《苕溪渔隐丛话》说:“中秋词自东坡《水调歌头》一出,余词尽废。”历代选苏轼词的也总选到这一首。
赏月诗词往往清逸孤寒,东坡这首词直如缥缈于云端,掩映于清辉之间。抒酒问月,有李太白酒仙遗风,一片奇趣横生。
“人有悲欢离合,月有阴圆缺,此事古难全”,已是豁达,但“但愿人长久,千里其婵娟”更至乐观诚挚,种种感情交融于月光之下,顿成千古绝唱。胡仔评道:“中秋词自东坡《水调歌头》出,余词尽废。”
上片写对月饮酒。起句明月几时有?陡然发问,真是奇思妙语,破空而来。虽然在苏轼以前,李白在《对月饮酒》中已有“青天有月来几时?我今停杯一问之” 的句子,但李语舒缓,苏语峭拔,风格自别。“不知天上宫阙,今夕是何年。”两句,继续发疑。唐韦瓘所撰而托名于牛僧孺的小说《周秦行纪》载诗云:“香风引到大罗天,月地云阶拜洞仙。共道人间惆怅事,不知今夕是何年。”这是其用语所自出,但经过改组,已于起首二句紧密结合。“天上宫阙” “今夕是何年”,承上“几时有”来,针线很密。两句体现了作者对于理解自然现象的追求,同时也体现了他不愿局促于现实社会的豪迈性格。
人间今夕,天上何年?天上是否胜似人间呢?那只有上了天才知道,所以接以“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”一句。上天而称“归去”,是因为古人迷信有才学的人都是天上的星宿谪降凡尘的,上天有同归家。“乘风”两字出《列子》,就是后来小说中所说的腾云驾雾,这里则反映了苏轼飘然若仙的精神状态。(苏轼这种精神状态当时很突出,所以人们都称之为坡仙。)“又恐”两句一转,月宫虽然是“琼楼玉宇,皎洁空明,但位置既高,气候必冷,去了恐怕受不了吧。郑处诲《明皇杂录》曾载有方士叶静能邀唐玄宗游月宫,玄宗到了那里,非常寒冷,禁受不住的传说。这里正是暗用此事。这两句的妙处不在于虚摹了天上的广寒宫阙,而在于通过这种描写,暗示了中秋之夕月色的明丽,夜气的清寒,同时又强烈地抒发了作者对人间的热爱。
“起舞弄清影,何似在人间!”两句再转,仍从李白诗中得到启发。李白《月下独酌》“我歌月徘徊,我舞影凌乱”,也是写酒后月下独自起舞,情景略同。“何似”句与上“我欲”句对照,既然天上是“高处不胜寒”,那还不如在人间对月起舞呢?虽然只是一个人,可是总还有个影儿伴着。这样,思想感情又从幻境回到了现实。两次转折,而一气贯注,显示了作者笔力的雄健。
下片写对月怀人。仍然承上写月,并由月而及月下的人。转朱阁,低绮户,照无眠。夜,渐渐地深了。月光移动着,转过了朱红色的阁楼,低低地穿过了雕花的窗户,照到了房中迟迟未能入睡的人。住在“朱阁”、“绮户”中的人,当然不愁衣食,可为什么也失眠呢?不外是为了伤离怨别,对月怀人。这个“无眠”的人,乃是泛指,以见这种社会现象的普遍存在。
花好月圆,是幸福的象征。月圆而人不圆,自然不免令人感到惆怅,因此接下来便有“不应有恨,何事长向别时圆?”两句。月是自然之物,不该有什么愁恨,但偏偏老是在人离别的时候圆了起来这就使人在相形之下,更加重自己的离恨了。用“何事”作问句,言外有埋怨明月无情之意。
“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。”三句,又推开一层说。人事固然多变化,月轮也有亏盈。人有恨,月难道就没有?这原是从古以来就难得完全的事啊!这样,又变为对月同情,为月开脱,终于达到人月同其遭遇,同其感受,显见得这是个长久以来就存在的、难以圆满解决的问题了。这三句写了人与月、古与今、人间与天上,将物理与人事等量齐观,实质上还是为了强调对于人事的达观,同时寄托了对将来的希望,所以结以“但愿”两句。
尽管悲欢离合之事,自古难全,可是总希望人能够长久而健康地生活着。但愿人长久,千里共婵娟。“古难全”,是事实;“人长久”,是希望。两相对立,而统一于作者的感情中。若是能够如愿,那么,即使相隔千里,也就能够共赏明月,不敢因离别而忧伤了。谢庄《月赋》“美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月”,是这两句所本。“婵娟”,指嫦娥,用作月的代语。没有出场的“美人”则指子由。很显然,作者这种美好的祝愿,已经不只是对他弟弟一人而发,而是变为一切热爱幸福美好生活的人的共同希望了。
本词开篇,豪迈的意气,在“把酒问天”中排空直入,似乎潇洒的带走了一些作者的郁愤。“不知天上宫阙、今夕是何年”将天上与人间作对比,突出了他当时“仕”与“隐”的矛盾心理,词人不满现实,企望天上的纯洁。但天上恰如人间,同样不能圆满,同样一种缺陷的美好。苏轼遥望月宫,似与嫦娥共舞,身处瑶池仙境,起舞弄影的飘逸中带着几分酒后的轻狂。
参考资料:http://shuyanxiang.bokee.com/5420553.html
http://hi.baidu.com/wyj63/blog/item/4bfe90199af4864643a9adbb
http://tieba.baidu.com/f?kz=222463689