农家院包厢名字大全:世界文豪.哈代妙语大全(上)

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/04/29 19:06:29


世界文豪.哈代妙语大全(上)
                 哈代 Hardy,Godfrey Harold 1877年2月7日生于克兰利,1947年12月1日卒于剑桥 。13岁进入以培养数学家著称的温切斯特学院。1896年去剑桥三一学院,并于1900年在剑桥获得一个职位。同年得史密斯奖。以后,在英国牛津大学、剑桥大学任教授。他在英国和世界各国具有相当大的影响,在诗歌小说创作上的突出成就而获得巨大荣誉。中国从20~30年代开始陆续介绍、翻译哈代的诗及小说作品,他已成为中国读者熟悉的英国作家之一。


世 界

 

天地间总有一些意想不到的巧事,大自然这个繁忙的母亲似乎也从她那永不休止的劳动中抽出一点时间来逗她的孩子们欢笑。

——《远离尘嚣》

……爱情,生命和人类的一切在和狂怒的宇宙紧紧地并列在于一起的时候就显得微不足道了。

——《远离尘嚣》

守望着瑰丽的云天,仿佛从昏暗的观众席上看舞台上的辉煌伟绩。

——《卡斯特桥市长》

面对着这景色,便有一种自然的本能要把人看作仁慈宇宙中的活点,加以鄙弃;不过也要记得世上的一切情况,是时隐时现的,也许有一天夜里人类会无知无识的熟睡了,而这些平静的物像竟汹涌咆哮起来。

——《卡斯特桥市长》

在这个一切无常的世界里,我的话也不过人力所及。

——《卡斯特桥市长》

他解悟到人生的背道而行的矛盾,也就是说,他解悟到自然总是欣然支持非正规的社会原则。

——《卡斯特桥市长》

世界是一种空虚无味的嘲弄——我认为是这样。

——《贝妲的婚姻》

世界对于新奇的事,慢慢自会习惯。

——《可敬爱的萝拉》

伴随着泥泞、雾雨、东风和西北风,二月份过去了。田间的凹地里留下的水迹,由于地势较高,还没有完全消失。小鸟开始活跃起来。一只画眉每天都在日落之前,飞到靠近妞伯瑞太太宅子的大榆树上,欢快地歌唱着。暖风和冻土开始使这里成为泥潭。就它本身来说,它比浓雾更令人讨厌。但这毕竟意味着春天的到来,所以这点不愉快也还是能够容忍的。

——《被迷惑的传教士》

那座城市,是人类的导师出现的地方,也是人材汇萃的地方知识之树就长在那儿,……,那座城市,是人类的导师出现的地方,也是人材汇萃的地方。

——《无名的裘德》

他开始看出来,市民生活里所表现的人生,所有过的历史,要是和大学的生活相比较,那它的搏动更无限地快,它的花样更无限地多,它的方面更无限地广。

——《无名的裘德》

镇上恰好成立了一个工匠进修互助社。他加入了这个会。……他们想要增长知识那个共同目的,作成了他们互相结合的紧密媒介。

——《无名的裘德》

乡民、农民、卖牛奶的和城里人,他们在这古老的街道里,不用谈话,而用另外的方式来做买卖。在这里,面孔、手臂、帽子、手杖和身体,全跟舌头一样在说话。

——《卡斯特桥市长》

那个城市里的人一概愚昧无知,只有市民、匠人、酒鬼和叫化子是例外。……这一班人,当然看到真正的生活;但是在学院里面那些人,可很少看到真正的生活。

——《无名的裘德》

她那样一个一辈子都为衣食而挣扎的人,一看他那种衣绉发乱的样子,自然要想到失业上面去。

——《无名的裘德》

活人的秘密给人们的兴趣,并不下于死人的丑闻。

——《无名的裘德》

不合时宜的暴风雨,给农民带来了罪恶,和贫困农民在遇到不合时宜的暴风雨,他们恨不得要匍伏在地上号啕大哭,在*某些人家,风雨的来临,就等于阿拉斯托来到了,他带来了罪恶和贫困。

——《卡斯特桥市长》 *阿拉斯托希腊神话里的复仇神

一个人要是跟田地赌博,也就等于到赌博场里去下注。

——《卡斯特桥市长》

农民的收入由他本人地界以内的小麦收获来决定,而小麦的收获又受天气的支配。因此,他就成了一种肉做的晴雨表。

——《卡斯特桥市长》

一般乡下的大多数人民,即使不是农民,他也比现代人更重视那主宰气象的神灵。

——《卡斯特桥市长》

社 会

残酷就是贯穿在整个自然界和人类社会的法律;我们就是想逃也逃不开!

——《无名的裘德》

将来人类的文明进化到至高无上的那一天,那人类的直觉自然要比现在更锐敏的了,社会的机构自然要比掀腾颠簸我们的这一种更密切地互相关联着的了;到了那时候,那种进化了的直觉和进化了的社会机构,是不是就能把这种事序颠倒的情形给矫正化除了,我们也许很想知道。不过,这样完美的文明,不能预言在先,甚至也不能悬想为可能。

——《德伯家的苔丝》

本来天地之间,盛衰兴替,时起时落,一切都一样。

——《德伯家的苔丝》

一朝天子一朝臣。

——《德伯家的苔丝》

天公的逻辑这样令人可怕,怎么能叫他信服呢?对于某一部分受造之物仁爱,就是对于另一部分受造之物残酷。

——《无名的裘德》

现在这个年头儿,最流行的是写信到处乱撞,钻营请托,俗不可耐。

——《无名的裘德》

一个人想要闻名全国,要是他的血不像鱼一样地冷,他的心不像猪一样地贪,那就办不到。

——《无名的裘德》

现在,人类的心灵和社会都有一种老不安定的倾向,有许多人苦恼,就是由于有这种情况,所以,说到究竟,也许我也只不过是这种精神下一个微不足道的牺牲者就是了。

——《无名的裘德》

人类中最优秀、最伟大的,是那班在世路上并没飞黄腾达的;而在世路上飞黄腾达的,可都或多或少地有些自私自利,忠心虔诚的总是要失败的。

——《无名的裘德》

她本来只把荒原看作了一个不是和蔼近人、可以居住的地方;现在她把整个世界也用那样态度看待了。

——《还乡》

腐化堕落在附近出门入户——胡作非为在有弯曲烟囱的屋顶下面;寡廉鲜耻在凸肚窗里; (在贫困匮乏时)鼠窃狗偷就在柳树旁边那些茅屋、土房里。

——《卡斯特桥市长》

一个人要介意商业上常有的亏蚀,才真是个大傻瓜咧!

——《卡斯特桥市长》

这里也罢,随便什么地方也罢,都有一些人像遭霜打的叶子一样没有活够就死掉了。而这些人是为他们的家庭、国家和世界所需要的。

——《卡斯特桥市长》

社会有它一定的规矩,如果一个人要保持自己的地位,他就得跟大家一样地行动。我们都是“风气’的奴隶——和世界上最下贱的奴隶一样。

——《贝妲的婚姻》

只要没有知道真相,伪装也同样好看。

——《贝妲的婚姻》

在一个只有瞎子是快乐的世界里,我们大家不如都把眼睛挖掉。

——《贝妲的婚姻》

一件事情他可以肯定——就是这个谣言,不久就会生根。

——《同乡朋友》

他能忍受正当的攻击,却最讨厌那些使他无力辩驳和防止传播的谣言。

——《富于想象的妇人》

组成社会的有气节的人和无气节的人的人数,比例为l∶9。

——《早年的哈代》

对于多愁善感的人,爱情会变成焦虑,希望化为忧忡,信心沦为希望。

——《远离尘嚣》

邪恶上升的时候,一个衣服穿得最白洁、脸刮得最干净的人会和官路上衣服穿得最破烂的流浪汉一样使你上当受骗。

——《远离尘嚣》

他说话的语调表明了,他作了市长、教会委员等职以后,虽然长时期在自我克制上下过工夫,但在他的外表里面,仍像当年在威敦市集上卖妻子时一样,潜伏着无法驾驭的,似火山般暴烈的性情。

——《卡斯特桥市长》

如今他的心眼里只有几千个有金钱有头衔的人,这些人好像用一层薄薄的木板,给他掩盖了其他千百万的群众,所以群众更是丝毫不值一顾的了。

——《儿子的否决权》

这位地主老爷早就变成这样的一无所长,什么都做不了,在过去的一年半载里又已经陷入了人生的暗处,而且陷得那么深,以致他几乎忘记世界之上还有着什么东西,直到今天夜晚,这个场面方始将他重新唤醒。

——《两个野心家的共同悲剧》

他身体的结构表现出精细的线条,服装虽不时髦,却还不算差,看上去该是属于某种斯文的行业;不过他的模样却并不是一本正经或实事求是,倒很有点圆滑随和,喜爱酒色的样子。

——《在西部的巡回裁判》

她完全是那种准备好了在一意孤行造成事实之后,再来低头让步的女人。

——《蓓蒂》

某某公爵什么都谈到了,只是没谈到人民某某男爵和某某公爵——什么都谈到了,只是没谈到人民,其实这些政客只是因为有人民的存在才存在的。

——《早年的哈代》

一个人的漂亮面孔也许是运气所赐,一个人的姓氏却是与生俱来的。

——《德伯家的苔丝》

我这儿是谈大学的生活哪,他们过的都是高尚文雅的生活,……我们现在是身子在这个高地方,他们是心在高地方——他们都是心地高尚的人,那是没有疑问的——他们里面有的只凭大声把心里话说出来,就一年能挣好几百。

——《无名的裘德》

专横的脾气也许早就毁掉了略逊一筹的美色;另一方面,俏丽的美色也许早就把略微轻一点的专横脾气弥补过来了。

——《远离尘嚣》

因为他们精通“心里一套嘴上另是一套”的本领,这是高等文明的标志。

——《贝妲的婚姻》

贵族的头衔会使烦恼变为浪漫。

——《贝妲的婚姻》

当官的从死人和活人手里抢走了我们的血汁钱,做生意的却什么也没有得到。

——《被迷惑的传教士》

为了很好地蒙骗整个世界,生蛆的王朝又披上了金碧辉煌的古旧皇袍。

——《列国》

一顶花冠遮盖许多罪恶。

——《贝妲的婚姻》

既然大家公认在许多情况下杀人不是犯罪,难道就没有种种情况使得说谎不是过错吗?

——《贝妲的婚姻》

一个人分明并没犯任何罪,而法律、法令却使他感到苦恼,那这种法律、法令,还去管它作什么哪?

——《无名的裘德》

咱们为什么就不可以同意让彼此都得到自由哪?契约是咱们订的,咱们也一定能取消它呀。

——《无名的裘德》

 牢狱的墙壁往往呈现出一种气势,能比宏大得多的宫殿还威严。

——《还乡》

神学和道德本是两种东西。

——《德伯家的苔丝》

无论她所想的有没有根据,反正如今她心里是安定了。理由是,要是上帝不承认这种动作,为了这不是正式的洗礼,就不准小孩进天堂,那么这种天堂,无论为自己,无论为小孩,就都不稀罕了。

——《德伯家的苔丝》

不信神的丈夫因为妻子信神而得善,不信神的妻子因为丈夫信神而得善。

——《德伯家的苔丝》

他发现,一个人,嘴里祷告,要上帝把他从诱惑中救出来,而心里都甘心情愿受一百个诱惑,那他的祷告,就决不可能实现。既是这样,所以他就将计就计,索性不祷告了。

——《无名的裘德》

我所认识的人里面,他是最反宗教的,而同时可又是最有道德的。

——《无名的裘德》

谁也没有权力把《圣经》歪曲了。那个伟大、热烈的诗歌里所表现的,分明是人对人的欢乐之爱、自然之爱,他们可用宗教的抽象话把它涂饰起来。这种骗局真恨人啦!

——《无名的裘德》

现在的时候,基督寺那儿,学术往一方面使劲儿,宗教就往另一方面使劲儿,因此学术和宗教,谁也拽不过谁,就成了个对峙的形势,好像两只打架的公羊把犄角顶在一块儿一样了。

——《无名的裘德》

他既是想作教会的僧侣,那他克已自制的工夫是不可少的。

——《无名的裘德》

在那种教会里,两性之爱,往顶好里说,是一种意志不坚强的表现,往顶坏里说,就是一种应该下地狱的罪过。

——《无名的裘德》

她曾认为上帝的行动像梦游或那样无识无知、机械刻板,不像圣人那样瞻前顾后、深思远虑。

——《无名的裘德》

你如果要在教会里获得成功,那就必须让大家首先当你是一位上流社会的人物,第二是一个有财产的人,第三是一位学者,第四是一个能够说教人的,第五也许才是把你当做基督徒——不过,大家总是用着全副的热情、灵魂和力量,首先期望你是一位上流社会的人物。

——《两个野心家的共同悲剧》

他从年青时候起便已相信,在这些旧式的乡村里,教会能够让你在一定限度内获得社会的威望,而你所付出的代价却比任何其它一行或事业便宜得多……

——《两个野心家的共同悲剧》

对于无权无势的人来说,教会是一个可怜的、令人绝望的地方,特别是当这类人的热忱开始动摇的时候。想在社会里混出一个新的局面,就得要离开教会,因为外边是没有教义和法典来拘束他的。至于我呢,我宁愿去修理磨子,吃我的干面包皮,享到我的自由。

——《两个野心家的共同悲剧》

宗教只适用于温顺的人, 它一周六天在圣经里生存。 唯有礼拜日在室内游荡, 星期一还不到它早已逃亡, 年轻时管他什么十诫那一套, 如今考虑它为时尚早, 忧伤、死亡这些事谈起来高雅 何必去管它。

——《贵妇人》

社会坚持的教条真可怕——多么严厉,多么冷酷,多么无情——对有感情的人多么无情。唉,这套教条真让我害怕。我动辄得咎,出了这么一点差错,它就戳我一刀,有了那么一点失误,它又刺我一枪——那些惩罚和规矩摆出一副一本正经的样子,说是为了使社会尽善尽美——我对此毫无兴趣。由于这套教条的存在,我总得不到我所追求的东西,我总是失败。

——《林地居民》

我认为,仁慈的上帝的理论已受了数千年的考验,结果产生现在这种不体面的、声名狼籍的局面的,恰恰是这个基督教影响最深的欧洲大陆!

——《哈代的晚年》

她的苦恼,大半都是由于她有了世俗的谬见,不是出于她天生本来的感觉。

——《德伯家的苔丝》

苔丝根据了陈腐无聊的习俗,布置了不同情自己的形体和声音,弄出来了这样一群人物,把自己环绕住,这都不过是她自己的想像所创造出来的一些可怜的想错了的东西,一堆使自己无故害怕的道德精灵。和实际世界格格不入的本是这些东西,不是苔丝自己。

——《德伯家的苔丝》

既是通常的看法占上风,那他除了接受,就没有别的办法;但是通常的看法,为什么该占上风呢?

——《无名的裘德》

在采取一系列新的行动时总要克服某种惰性,这种惰性看来与其说是存在于我们自身之中,倒不如说是寓于种种客观的条件,它们仿佛串通一气,来阻止任何标新立异的现实。

——《远离尘嚣》

一种世世流传的玩艺,和一种绝而复兴的旧剧,只看一点,就可以区别出来;对于绝而复兴的旧剧,大家都热心尽力,兴高采烈;对于因袭传流的旧套,大家都冷冷淡淡,勉勉强强。

——《还乡》

贫 富

辛苦一世到头穷, 不干活的是富翁。

——《贝妲的婚姻》

拿一个感情丰富的乡下人和一个冥顽不灵的皇帝相比,还是那个乡下人的生活更充实、更伟大、更奇妙。

——《德伯家的苔丝》

身份不一样,道德观念就不同,不可一概而论。

——《德伯家的苔丝》

那班和他生在同时而运气更好的青年,在心灵的活动方面,本来和他没有什么两样,但是一墙之隔,却就把他和他们分成两个世界。

——《无名的裘德》

他听到他们里面更有思想的一部分人所说的话,往往觉得特别跟他自己的思想有共鸣的地方。然而他和他们,却又远得好像各自站在地球的对面那样。这种情况本是当然的。因为他不过是一个工人,穿的是白布褂子,衣服的褶子里都堆满了石头末儿,所以他们从他身旁走过的时候,甚至于都看不见有他这样一个人,都听不见他还会发声。

——《无名的裘德》

在这个城市里,怎样有一个远离实际的人,或多或少地就是他自己,正把全副精神,缠绕萦回在灿烂辉煌的艺术和科学之上,正一心认为,他的工作和勤劳,准能使他在学者的乐园里,占一席之地。

——《无名的裘德》

他看出来,和自己的命运有关的,并不是这些东西,而是那些跟自己一样,住在市区边界上的劳苦大众。他们住在那种破乱地方,游览基督寺和颂仰基督寺的人,都不承认是这个城市的一部分;但是如果没有这种地方上那些居民,那么,用功的学生,就没法读书,有高尚思想的学者,也没法生活了。

——《无名的裘德》

起初的时候,创办这些学院,就是为了像你这样的人,就是为了那班有求知的热情而可没有钱、没有机会、没有朋友的人。但是你可又让那些百万富翁们的儿子挤到大门以外了。

——《无名的裘德》

富足本来并不在数量的本身,而在取和与的比例。

——《还乡》

我不管什么历史。能够对穷人有点好处的只有预言。

——《贝妲的婚姻》

穷人可能以对天发誓来取乐,可能满口承认这样那样,像春天的鸟儿一样的活泼愉快;可是这种信口开河、毫无顾虑的乐趣,有钱的人却不敢享受,他们连自己的梦都是可以值钱的,因此说起来也相当小心。

——《贝妲的婚烟》

天下最容易的事就是你在有钱的时候显得聪明。 除了在你没有钱的时候显得愚笨。

——《贝妲的婚姻》

国王派人抢走我们的东西,我们就有权夺回来。

——《被迷惑的传教士》

他是一个除了自己创造的条件而外,毫无其他优越条件的人

像咱们这样默默无闻的穷人,就是有这样好处——他们给咱们办这种案子的时候,总是快刀斩乱麻。

——《无名的裘德》

我见的世面越多,我越觉得人世上最伟大的事业并没有什么特别可伟大的地方了,因此我这种樵夫生活,也没有什么特别可卑鄙的地方了。

——《还乡》

他靠教授音乐维持生活,跟挨饿比较起来,算是发财;虽然有钱的人也许可能说跟发财比较起来,他在挨饿。

——《贝妲的婚姻》

住处愈高则钱袋愈低。

——《贝妲的婚姻》

在乡下,穷是一种悲哀;可是在城市,穷是一种恐怖。

——《贝妲的婚姻》

老板们对于健壮、勤劳、肯巴结的乡下工人,决不轻视。

——《贝妲的婚姻》

做工人是最好的职业,只有干这一行的人,前途可以说是不可限量。

——《贝妲的婚姻》

由于当仆人的本能,主张退避。

——《贝妲的婚姻》

这个人醉心于科学,但是他既没有钱,也没有社会关系和朋友。百万富翁的儿子就把您从人行道上推出去了。

——《英国文学史》

一个农夫孤单单地顺着犁沟走, 克制着满身疲劳。 一匹老马摇晃着脑袋, 颠踬一下,突然惊醒了。

——《英国文学史》

除了生命而外,我再没有可以丢失的东西。

——《列国》

财神,天上下来的神灵中 最不正直的一个。

——《贝妲的婚姻》

这个男人给我多少地位和财物,他就可能使我用眼泪付出多少代价。

——《贝妲的婚姻》

无论一个陌生的环境多么愉快,多么容易度过困顿艰难的境地,但缺钱花的时候,日子就不那么畅快了。

——《远离尘嚣》

金钱哪,她从前永远也没感到它的价值呀。即使要使自己的踪影在本国完全消灭了,金钱都是必要的呀。

——《还乡》

财富成了她愈加令人追求的资本,给了她一种独立和高傲的气派。

——《卡斯特桥市长》

我有钱的时候,我能得到的我却不需要,现在穷了,我所需要的却又得不到。

——《卡斯特桥市长》

一个人一分钟里要说能赚那么多钱,这个人就有点分量哩。

——《卡斯特桥市长》

进 步

要改善这个世界,就得正视世道的丑恶。

——《托马斯·哈代诗全集》

首先正确地诊断出疾病……确定疾病的原因;然后去寻找药石,如果有药石的话。

——《晚年的哈代》

昨天在他那种像不声不响、平顺流畅、河水一般的生命里,可出现一件新事,发生了一个顿挫,使他生出一种异样的感觉,像一条刚把冬天的皮蜕了的蛇那样,对于它新换的皮所有的光泽和敏感,还不能了解。

——《无名的裘德》

心境的平和带来了进步,进步又生出了美。

——《卡斯特桥市长》

黎明,松开手吧, 让白昼快快来到我们身旁!

——《士兵的妻子和恋人之歌》

月亮没露面的时候养下来的孩子,老不会有出息。

——《还乡》

太阳像眼帘上的一滴血,停留在山上。

——《卡斯特桥市长》

太阳落山还不久,西边天空上悬挂着玫瑰色的云彩,那像是永恒不变的,然而却慢慢地在变化。

——《卡斯特桥市长》

我们在心底里相信 胜利属于正义, 那些吹牛大王 势必一败涂地。

——《出发的人们》

古语有云:“给世界以和平!”我们这样歌唱,雇佣的神父们反反复复不知叨念了多少遍。 他们祈祷了上下两千年。 结果呢,却发明出毒气弹。

——《1924年圣诞节》

不平、惩罚、酷苛、死亡,比空虚还坏。

——《德伯家的苔丝》

不管怎么样,作起庄稼来——这种职业大概一定可以使他独立,同时还不至于牺牲了他看得比丰衣足食还贵重的东西求知的自由。

——《德伯家的苔丝》

我倒很喜欢这种生活,除了万有引力律和生物发生律以外,不受任何的法、别的律拘束。

——《无名的裘德》

但是自由……是在军事灾祸、领土要求,沾沾自喜地用爱国主义伪装起来的宗教偏见、各种传统的强力控制之下……要等到自由达到成熟,人类也该都死光了。

——《晚年的哈代》

让爱国主义不屑只当某一地域的奴仆,使全球的国家相处和睦邻让爱国主义像上帝那亲戚, 不屑只当某一地域的奴仆, 应像自由的鸟,使全球的国家相处和睦邻?

——《离别》

把爱国主义感情从过去赋予它的现在仍然为德国地主贵族和英国主战的沙文主义者所支持的狭窄意义中解放出来,将其扩展到整个的地球。

——《晚年的哈代》

一个具有五百年光荣历史的家族,当然会影响一个不是完全冷酷、完全没有浪漫情绪的人的心意。不管你是不是喜欢贵族阶级,他们对我们的历史意识以及思古幽情很合口味。

——《贝妲的婚姻》

在那片地方上,每一块土地,每一块石头,都和旧日有许多联系:古代收获时期唱的歌儿,过去人们的讲话,作的艰苦劬劳事迹,都有余音遗迹,在那儿流连不去。

——《无名的裘德》

人 生

有时,人与人之间只差了那么一点,可就会引出无穷的不同。

——《德伯家的苔丝》

当自己成为陈迹时,而自己的往事决不会完全成为陈迹。

——《德伯家的苔丝》

这种工作,不管是什么,他都愿意接受,不过他却只能以临时的性质接受。近代的人那种见异思迁的毛病,表现在他身上的就是这样。

——《无名的裘德》

对于他,人的力量,却永远超过了神的力量。

——《无名的裘德》

人类所有的毛病在我身上都有发生的可能。我真这样相信——就是由于这种情况,所以我才觉得我作牧师的想法非常荒谬。

——《无名的裘德》

人的天性是高尚的,是坚忍不拔的,并不是卑劣的、腐朽的。

——《无名的裘德》

不是物体吸收的光线,而是物体反射的光线,使得这些物体各有不同的特色。同样,人也是根据他们憎恶和反对什么来定性的。

——《远离尘嚣》

世界上本来就没有完全的人。要是我非说他是个完全的人不可,那我不成了瞎子了吗?

——《还乡》

渴望难得的,腻烦现成的;稀罕远的,讨厌近的;这本是富有伤感的人真正的标志。

——《还乡》

性格就是命运。

——《卡斯特桥市长》

在伐尔伏雷生命的线路里,有两股奇异的线索——商业和浪漫的——有时候显得非常分明。正如杂色绳索的颜色,可以看得出各色槎在一起,却不能合成一色。

——《卡斯特桥市长》

人类预谋设计的这种鼻环,对于牧畜冲动的暴力,非常有效力,牛屈服了。

——《卡斯特桥市长》

凡是同自己没有关系的事情,人们所感到的兴趣总是表面的,暂时的。

——《卡斯特桥市长》

耳朵里进来的东西能使他心跳的人,很难不受从眼睛里进来的东西的影响——因为有许多的门可以进入同一所大房子——当然应该承认,特殊的、熟练的器官具有较大的敏感性。

——《贝妲的婚姻》

城市里的士大夫和一般粗手粗脚的人们,在情欲上不像在思想上距离那么远。

——《贝妲的婚姻》

有的人戴珠宝,穿毛绒服,有的人衣衫褴褛。他们都是笼中之鸟;唯一的差别是鸟笼的大小不同而已。

——《日记》

就一个住在树林里的人看来,差不多每一种树都具有各自的姿态、各自的声音。微风过处,杉树轻轻摇曳,啜泣呻吟;冬青枝条互击,细声呼哨;槐树微微颤抖,窸窣有垢;桦树枝丫起伏,瑟瑟作响。冬天树叶脱尽,各种树木的音响有所变化,但是不能消灭各种树的个性。

——《绿树荫下》

造物主赋予某人以罕见的才能,却不让他完美无缺。

——《群王》

人生初开的花呵,多甜,它结出的果子呵,太苦!

——《遮住那月光》

世上有悲欢离合。

——《德伯家的苔丝》

凡是有甜美的鸟歌唱的地方,也都有毒蛇嘶嘶地叫,她的人生观也因为那一番教训而完全改变了。

——《德伯家的苔丝》

她细细地想起了自己生平中千头万绪的事情,于是她就好像看见了她父亲那种不值一钱的骄傲,她母亲想像中那个跟自己求婚的上等人,好像看见了那个上等人对她做嘴脸,笑话她家穷。笑话她家那些成了枯骨的武士祖宗。一切一切,都越来越奇怪荒诞。她也不知道时光是怎么过去的。

——《德伯家的苔丝》

苔丝·德北在她天真烂漫地低头看她胸前的玫瑰花的时候,一点儿也没料想到。那一片弥漫帐棚、有麻醉性的青烟的后面,正伏着她一生的戏剧里那段“悲剧性的灾害”——一条在她的绮年妙龄的灿烂光色中变作血红的光线。

——《德伯家的苔丝》

她被迫违背了人类社会所接受的法律,却没有违背自己环境所承认的法律;在这个自然环境中,她也不像自己设想的那样不伦不类。

——《德伯家的苔丝》

我们不应该开玩笑人生太严肃了。

——《德伯家的苔丝》

人生无常,世事难料。

——《德伯家的苔丝》

大凡人生中有价值的事,并不是人生的美丽,却是人生的酸苦。

——《德伯家的苔丝》

我看着大人物们的坟墓,一切嫉妒的念头就都烟消雾散了。

——《无名的裘德》

我对于世路的腾达,现在完全不再在意了。不过,我仍旧还是觉得,我很应该作些有益的事。

——《无名的裘德》

总得多年以后,经过了生活的狂风暴雨、艰难辛苦,受尽了坎坷和孤苦、养生和送死的忧患,然后再回头一想,才能觉到,原来这许多年的时光,漫不经心就溜过去了。

——《无名的裘德》

认真观察人生的每一出戏剧,如果戏是喜剧他感觉不出什么意味,戏剧有悲剧性的结尾时就不能责怪他不严肃对待了。

——《远离尘嚣》

在生命里,一事伤心,就事事伤心:因为一条线贯串着整个的事体。然而我们可还说,“有笑的时候”哪!

——《还乡》

我想享受到所谓的人生——音乐、诗歌、热情、战争和世界的大动脉里一切的搏动的跳跃——那我就算是要求得无理过分吗?我的青春时代的梦想就是这样的人生,不过我没享受到。

——《还乡》

人生的仲夏在母亲的脸上,打下了艰辛的印记。

——《卡斯特桥市长》

一个人的一生里总有一些阴影。

——《卡斯特桥市长》

她发见到——像她以前曾经历过的一样——她四周困苦生活的人们是有一个生活的秘密:忍受着那有限制的幸运。

——《卡斯特桥市长》

她有一种强烈的意识,认为无论她或是任何人类,得到的都比应得的要多,而这种意识也并未使她盲目,以致看不见有许多别的人应得的本应该多得多,却得到的很少。

——《卡斯特桥市长》

在这个苦恼的人世里,转瞬即逝的一些可疑的荣誉,几乎是难得长远不尽的。

——《卡斯特桥市长》

夏日给了我们温馨,秋天带来离别?

……

看群星关上百叶窗,东方已破晓。 相信我吧,虽然人生险恶,我却毫不在乎, 你把我引来,哦,把我又带来这个地方!

——《一次旅行后》

我们总在道着“再见,再见!” 从青年直至老年 在人生旅途的许多阶段 我们道着“再见,再见!” 我们感觉迟钝 不知道该哀叹 还是盼能早早回还。

——《再见》

苦难教育了你,教你说话比我更深刻。

——《还乡》

我这个人,本是想要把深奥的秘诀教给人家去寻求快乐的,教育程度最低的人都知道躲避的惨剧,我自己可不知道躲避。

——《还乡》

我们不能打算怎样在人生里光荣前进,而只能打算怎样能不丢脸退出人生。

——《还生》

那个男人和那个女人,谁都没有因为遭到惨死而失去尊严。这番不幸,虽然把他们那种荒唐不羁的生命,很悲惨地给他们划然割断了,但是他们却也不至于像许多人那样,得过许多皱纹满脸、受人冷落、雕残衰老的年月,把生命逐渐消耗到味同嚼蜡的枯干境地,所以这番不幸反倒是说得来得洒脱利落哪。

——《还乡》

梦想中合意的事情,既然老没有办法,把人弄得心秋意懒,只好置之一旁了;受了挫折的人们,只有就着现状,勉勉强强,无精打采地努力往好处作去就是了。

——《还乡》

当你决心要避免一场灾难的时候,灾难往往已发展到不可避免的地步了。

——《远离尘嚣》

像一般经历过忧患的人的情形一样,她似乎觉得除非偶尔来一次开怀享受,经常的放纵是太不合理太不相称的。

——《卡斯特桥市长》

人的竞争不过如此!死亡夺去了实体。

——《卡斯特桥市长》

他是一个激烈、抑郁的人,舍弃了一般俗人的生活途径,而又没有光明把他引上一条更好的路上去。

——《卡斯特桥市长》

她是受过遭人白眼的教训的,她见惯了每天的希望的破灭,正如天天见到日落一样。如果说她的现世生涯很少把书本上的哲理教育给她,至少在这方面她却受了很好的训练。

——《卡斯特桥市长》

一个女人说出自己的历史来这个问题——对于她是一个最重的十字架——对于别人却不过是一场笑话儿。这种情形,好像是我们看着殉道死义的人,也要欢笑快乐似的。

——《德伯家的苔丝》

荒寒凄凉的高原上景色萧瑟惨淡,完全不是画家和爱好风景的人所追求的那一种,但它却自成一种美——一种含有悲剧性的反面的美。

——《德伯家的苔丝》

一种共生天地间的同感,像一道富有魔力的丝线一样,把他自己的生命和它的生命贯穿起来了。它们的生命既是那样渺小,那样可怜,所以和他自己的,非常相似。

——《无名的裘德》

那些鸟儿屡次想啄食而屡次受挫折的情况,到底引起了他的同情心了。它们也正跟他自己一样,本是生在一个不需要它们的世界上的啊!

——《无名的裘德》

他的品性上既然有这种弱点……那就等于说,他这个人生下来就是要受尽痛苦的,一直受到他那无用的生命闭了幕,才能脱离苦海。── 《无名的裘德》

到你大了,觉得已经走到了一生的中途,不像小时候,认为自己还站在生命轨道中的一个点上那样,那时你就不禁要打寒噤。

——《无名的裘德》

她穿了一件带花边小领子的黑紫色长袍。那件长袍作得很朴素,非常优雅地紧贴在她那瘦削的身上。她的头发以前都是按照当时流行的样式梳的,现在却很紧的挽成了一个髻儿。她整个神气,都显出来她是在严厉的纪律之下,受到了修理剪伐。

——《无名的裘德》

我死以前,也许可以作点有益的事——也许可以作一个使人警戒的好榜样,告诉他们不要作不应该作的事。

——《无名的裘德》

刚刚一年以前,我还说我是一个快活的人哪!咱们两个那时候你亲我爱的,太过火儿了——你疼我怜的,把别人完全忘了!咱们还说——你还记得吗?——咱们还说,咱们要使自己成为善于快乐的模范人物。我还说,自然的意图、自然的法律、自然所以存在的原因,就是为的要叫咱们按着她给咱们的本能去找快乐——这种本能正是文明所摧残的。我说的那种话,现在看起来多可怕!现在命运因为咱们听从了自然,认为咱们把她说的话都当作了真话,太傻了,所以就在咱们背后给了咱们这一刀!

——《无名的裘德》

可怜的裘德!你真是百无一成,……有了这样的学问,而可受穷、绝望,真使人不可想象!

——《无名的裘德》

所有的人里面,不论是异教徒也不论是基督徒,都没有由于自己的好心肠而受到像费劳孙允许淑离开他那种麻烦。他在那班讲仁义道德的人手里,曾经受过几乎无法忍受的打击和颠沛;他弄得差一点儿没饿死。

——《无名的裘德》

坎坷的遭遇会把以前隐伏着的邪恶品质又活跃起来。

——《卡斯特桥市长》

一个人在愁上加愁、为了实际问题的不幸而伤心的时候,不觉得感情上的伤痛,这也是好事。

——《贝妲的婚姻》

一个饱经风霜的老兵在大雨里感到的不舒服,不超过我们吹到轻微的穿堂风时的感觉。

——《贝妲的婚姻》

因为他丧偶以后,怕见外人的习惯更加厉害了。如今,大家更难得看到他了,至于外面的世界虽有所谓向前的发展,并且在种种运动之中表现出节奏和混乱,可是他对于这些已经更加不能投合了。

——《儿子的否决权》

这对年青人虽然都已有了心事,很是兴奋,却还能保持镇静,大凡人们已接近悲剧却还不曾卷了进去的时候,精神状态都会如此。

——《儿子的否决权》

如果把所有的心都敞开,把所有的愿望都公布出来,……我们在市场上将会看到多少忧愁烦闷的人们,握紧的拳头,皱紧的眉毛,公然的冷笑和通红的眼睛呵。

——《晚年的哈代》

悲参结局的基础是人类所想过的理想生活与他注定要过的简陋现实生活之间不相适应的结果。

——《早年的哈代》

众人中的每一个,都在总的计划中,有一份力量,使人类世代得到补充。

——《无名的裘德》

我跟淑两个人本来过得非常美满,头脑非常清楚,追求真理的时候非常

大胆;但是我们这种情况,可完全走在时代的前头!时代还没成熟到我们那种程度哪!我们的看法,早了五十年,所以这对于我们,只有坏处,没有好处。

——《无名的裘德》

一个青年,还是应该不加辨别,不考虑自己的才能和志趣,碰到什么就作什么哪?还是应该考虑自己的才能或者原来的志趣然后再按照这种才能和志趣改造自己的地位哪?——这是一个很难回答的问题,这是我曾经想要尽力解决的问题,也是成千上万的青年,在现在这种人人追求上进的时代里,正掂算的问题。

——《无名的裘德》

文明硬把我们按在一种社会的模子里,这种模子跟我们实际的样子没有关系;这就好像,星座在肉眼里看来的形状,跟星星实际的形状并没有关系。

——《无名的裘德》

他既是还没实际参加这个城市的积极生活,所以这个城市对于他,绝大部分,还虽有若无。

——《无名的裘德》

说到究竟,像他这样,一点也不看一看合乎实际不合乎实际,只把所有的业余时间,渺渺茫茫地用在所谓刻苦发奋的“自修”上,到底有什么好处呢?

——《无名的裘德》

如果你想和别人一样,在物质和精神各方面也得到一份享受,那你就得按照娇揉造作、学而后知的正义感和公平信念行动才成。

——《无名的裘德》

他已经认识到在我们这样一个文明古国里,对于自己天生的正义感和公平信念,完全听从,不加控制,是不能许可的,是不能无罪的。

——《无名的裘德》

有的时侯,苔丝离奇幻想会使她周围的自然程序深深地含有了感情,好像是她身世的一部分,因为世界只是心理的现象,自然程序看着怎么样,实际就是这样。

——《德伯家的苔丝》

安玑幼年和乡村的僻静所发生的联系,使他对于近代城市生活生出了一种无法克制、而且几乎不近情理的厌恶,同时又使他既不能宣扬神道,也不能混进红尘,在世路上飞黄腾达。

——《德伯家的苔丝》

荒原的景物能叫一个乐天知命的女人歌咏,能叫一个受苦受难的女人虔诚地礼拜,能叫一个笃实圣洁的女人祝颂神明,甚至于能叫一个浮躁的女人陷入沉思,如今却叫一个充溢着激情的女人忧郁沉闷。

——《还乡》

我们有时以觉得难过,多半是因为景物过于明妍,使人情怀难胜,因而感觉受到嘲弄,很少是因为环境过于萧瑟,因而感觉受到压抑。

——《还乡》

享受淡泊的风光,幽静的物色,至少得算是人人生来就有的权利。

——《还乡》

来到爱敦荒原上,举目看来,地上地下周围一切,都像天上的星辰一样,从有史以前一直到现在,就丝毫没生变化,那时候,我们那种随着人世的变幻无常而漂泊不定的感觉、那种由于现代还无法制止的日新月异而受到骚扰的心情,就觉得安定稳沉,有所寄托。

——《还乡》

一个人,穿着颜色和样式都时髦的衣裳,跑到荒原上,总显得有些不伦不类。大地的服装既是这样原始,我们仿佛也得穿顶古老、顶质朴的衣服才对。

——《还乡》

长久独处的人,脸上往往露出寂寥的神情,一副郁抑寡欢的面容,含有悲剧的种种可能。

——《还乡》

一年一度的冬季,老得执行自然界那种把冷风冻雪、惨栗阴森、凄苦而死亡带到人世的命令,点火就是表示反抗这种命令的一种自然发生的、蒲罗米修斯型的叛逆性。

——《还乡》

一个人只应该部分地先进;要是他的希望心愿,完全站在时代的先锋里,那于他的声名就是致命伤了。

——《还乡》

本来光线自己就有某种程度的色调,能叫人失去感官的平衡,危险地惹动更温柔的感情;光线之外再加上动作,就使感情变得猖獗狂野,同时理智就在相反的比例下,变得朦胧昏沉,什么也看不见了……

——《还乡》

在本来平淡无味的情境里,加上一点戏谑的成分,就往往能使情境全部都变得有味。

——《还乡》

叫人绝望的种种波折,从某一种意义来看,也叫人欢迎,因为有了它们,咱们就可以把命运所喜欢拨弄残酷揄看得无足轻重了。

——《还乡》

他的生活,由外表上看来,简单而规律,对于他那样一个生活老惶惶不定的人.这种规律本身就是一种安慰。

——《无名的裘德》

每天用面包来保护和拯救肉体仍然是一项课题、一个信念和一种愿望。

——《远离尘嚣》

人还是住在家乡里的好,这倒是真话;可是一个男人哪里能赚钱,就得到哪里去。这事真叫人难过,可是向来是这样的。

——《卡斯特桥市长》

冷酷的现实往往支配着变化无常的心情。

——《贝妲的婚姻》

 他们过的日子与其说是阴郁的,不如说是充满了沉思或冥想。

——《儿子的否决权》

就是最爱好游猎的人,如果让他每天跟着鹰犬后面过日子,一定也会觉得这种追逐成了最大的痛苦,要逃到矿坑里或是游艇上去找点安慰的。

——《秘密的婚姻》

无法根绝的烦恼继续存在,就像渺茫的一生中所洗涤不掉的污点。

——《两个野心家的共同悲剧》

约芍阿脸上原是生气盎然,这时候全部消失,干枯得像一块又硬又黄的砖头。

——《两个野心家的共同悲剧》

凡是神经过敏的人,天生都有一种跟自己争论的脾气。

——《德伯家的苔丝》

愁人绝望的时候,就是睡神来临的机会。

——《德伯家的苔丝》

如果一个人烦恼到了极点,有时就作起狂乱不堪的事情来,和自已真心信奉的主人作对。

——《德伯家的苔丝》

他向来喝酒,就不是因为喜欢,而只是因为逃避忍受不了的苦恼。

——《无名的裘德》

她又不能自制地悲痛起来。“我们身外有一个声音在那儿说:‘你不要怎样怎样!’头一次它说:‘你不要学习!’以后它又说:‘你不要劳动!’现在它说: ‘你不要恋爱’”他就说“亲爱的,你太辛酸了”。

——《无名的裘德》

她躺的那个地方有一个窝儿,上面有蜘蛛网。“一个女人,因为厌恶一个人,都不顾得害怕蜘蛛了,那她这个厌恶该有多厉害!

——《无名的裘德》

一个人在极其苦恼的时候,意识中似乎总有一层肤浅的表面是留下来注意那些琐屑小事的。

——《远离尘嚣》

惊异的表现,本是遇到听见的言语和预先料到的只差一步的时候才显露的;要是在复杂的情形中,差到两步以上的时候,惊讶的样子总是不表示出来的。

——《还乡》

无论什么都比疑虑不决好受。

——《还乡》

心里犹豫不定也许是由于生性轻浮易变,和摇石由于高度平衡所以容易摇动,同样的自然。

——《贝妲的婚姻》

她兴奋得如梦如痴,所以脸上简直就像魂都没了似的;就在这个顷间,她忘了她自己的年龄或者自己的历史或者自己的模样,更不知道自己的艰难的境遇。

——《在西部的巡回裁判》

恐怖摧毁了她。她的感觉麻痹了……

——《一支插曲罢了》

希 冀

造就良善的一代新人,一代热爱真善美的人,把他们每日的行为变成一曲美妙的歌我们将造就良善的一代新人, 富有同情和怜悯, 一代热爱真善美的人, 把他们每日的行为变成一曲美妙的歌。

——《群王》

他所待的地方尽管那样渺小,他所梦想的光景却非常远大。

——《无名的裘德》

年轻的人,刚一想到灿烂的前途,脸上往往有一种奇恃的美丽光辉,四处放射,好像一盏神灯,把他们那种天真坦白的心照得晶莹明彻,使他们生出一种自喜自悦的想法,说天堂就在他们身旁。

——《无名的裘德》

一个易受感动、生活孤单的青年,一旦意识到自己的精神有了寄托,而这种寄托,对于他在社会的进展和心灵的进益各方面,都有帮助,那他这种意识对于他就要像黑门的甘露一样了。

——《无名的裘德》

使人类百花齐放,往不同的方面发展,在我看来,比让人看得起还重要。

——《无名的裘德》

我听说,将来不久,像我这样穷得没办法的学生,可以有更好的机会。他们已经作了一些计划,想要叫大学的门要不关得那么严了,想要把它的影响扩展到更大的范围了。

——《无名的裘德》

人类的心灵,也许能和含有人类青年时期觉得不合脾胃的那种凄凉郁苍的外界景物越来越调协。将来总有一天,整个的自然界里,只有山海原野那种幽淡无华的卓绝之处,才能和那些更有思想的人的心情绝对地和谐;这种时候即便还没真正来到,却也好像并不很远了。

——《还乡》

我但愿世界上没有不同的等级,阴谋诡计的本领根本不需要有。

——《贝妲的婚姻》

仔细研究现实和公开承认现实,观察整体和考虑最好的可能出路。

——《晚期和早期抒情诗集》

在夜里看起来,完美无疵、合于理想的东西,到了白天,就变成了或多或少带有缺陷的现实之物了。

——《无名的裘德》

既身为工人,则谨守本分,守于旧业,较见异思迁,加作它图者,于世路之成功上进,自有更多之机会。

——《无名的裘德》

片刻现实的享乐,抵得十年旧事的回忆。

——《还乡》 要观察现实,并在观察的过程中逐步认识现实,不加掩饰,同时着眼于争取最好的结果。

——《托马斯·哈代诗全集》

如果要世界永存,人类就必须有信仰。

——《晚期和早期的抒情诗》

他当然可以跟从前一样,继续他的信仰,不过,他嘴里却不再讲什么仁义道德了,他不再摆出什么信仰的架子来了。

——《无名的裘德》

信念要是还很坚强,就不需要做出表白来证明自己坚强。

——《远离尘嚣》

一个已经把他主要的精力消耗在跋涉于一个方向上的人是不会有多少走回头路的勇气的。

——《远离尘嚣》

一个生气勃勃的人几乎都觉得自己对生活的主宰是使他的生活比其他每一个在细小的地方都和他相似的人的生活更有希望的一个凭证。

——《远离尘嚣》

追忆不是天秉而是一种疾病,而唯一会令人感到舒畅的期待,也就是绝对的信心。

——《远离尘嚣》

心愿的实现总得先有无数次的失望作前驱才合情理,假使没有失望而就实现了心愿,那未免是奇闻了。

——《还乡》

终极的目的,从它出发以及为了它而其他一切都是合乎需要的那种目的(不管我们是考虑自己的利益还是或者别人的利益),是一种尽可能免于痛苦而富于享受的生活。所有的享受又多又好……根据功利主义的看法,这是人类行动的目的,也必然是道德的标准。

——《贝妲的婚姻》

就像冲力使最狭的轮盘能够直立那样,一项具有相当内容的计划,会给予最脆弱的人一些力量,可以顽强而冷静地守住阵地。

——《贝妲的婚姻》

人在意志力和斗争性方面的长处或短处往往是导致他们成功或失败的重要原因之一。

——《托马斯·哈代》

有志者,事意成。

——《被迷惑的传教士》

不考虑自己走的道路是否合适,就不加思考地沿着这条路走下去,或者应该考虑自己的才能和志趣并按照这种才能和志趣改变自己的道路。

——《无名的裘德》

起初的路程是没有准方向的,跟风里蓟絮一样。

——《还乡》

路径给了走路的人的足部一种他极熟悉的感觉;但是一下走离了路径,那就万难再找到它了。

——《还乡》

鸟儿尚且欢唱,人为什么要悲戚呢?画眉尚有希望,我们为什么要失望呢?

——《黑暗中的画眉》

每个人的心里,都有一个个人独有的小太阳晒着她们的灵魂,一种梦想、一种爱情、一种心思、至少一种渺渺的希望,虽然也许正渐渐地成为泡影,但是却依然不断地生长,因为希望原是这样的呵。

——《德伯家的苔丝》

我念着美人们的墓铭,一切难制的情欲就都雪融冰澌了。

——《无名的裘德》

他想到他还没离开这块地方的时候他掉进去的那个无底洞。那时候,他以为他掉到最深的地方了;其实那时侯他还没掉到现在这样深。那一次,只是他的希望堡垒外围被攻破了就是了;这一次被攻破的却是他第二道防线。

——《无名的裘德》

只要有希望来支持我,不喝酒并不要费什么事就可以办到。

——《无名的裘德》

我看出来了,他们死了更好!趁着他还鲜嫩的时候把他们摘了,比叫他们经过风吹霜打然后凋落了好得多!

——《无名的裘德》

那些神学家、宗教辩护家,和跟他们有血缘关系的玄学家,那些用高压手段的政治家,还有一些别的人,都不再使我感到兴趣了。铁面无私的现实所给我的折磨已经把我对这些人的兴趣一扫而光了!

——《无名的裘德》

回忆过去和展望将来的作法,会使过去成为伤感的同义语,使将来成为审慎的代名词。

——《远离尘嚣》

希望或只是忍耐、烦躁、决心,好奇这些次级混合物的所谓期待,那就是永远游荡于愉快和痛苦之间的东西。

——《远离尘嚣》

人们碰到有希望的事情,力气就会大起来。

——《卡斯特桥市长》

他的心境已经不是一个争执的、冷嘲的、不顾前后的不幸者的心境了;他的心变得阴沉忧闷,凡是可以使他对人生发生兴趣甚至可以容忍的东西,他都丧失完了。没有剩下一个人还能使他感到骄傲,也没有一个人还鼓舞叫他活下去。

——《卡斯特桥市长》

整个的大地在他面前是绝对的黑暗;没有什么出乎意料的,没什么可以期望的。然而在人生自然历程上,他可能还必须在人世上羁留三四十年受人冷眼;充其量也是受人怜悯。

——《卡斯特桥市长》

在瞻望未来时要能够区别幻想和合理的预测,使你的能力只抓住那合理的预测。

——《贝妲的婚姻》

我再看,依然漆黑一片, 刹那间,生活把手一扬, 露出灿烂的星光, 在那湿雾迷漫的地方, 一颗明星在天际升起, 放射出的光华像火炬一般明亮。

——《生命,我何曾计较》

我单独地怀抱着希望,虽然叔本华、哈特曼其及他哲学家,包括我所尊敬的爱因斯坦在内,都对希望抱着轻蔑的态度。

——《晚期和早期抒情诗集》

呵,美好的明天!—— 今天过后 不会再有 这种哀怨。 摘下黑纱,着上红鞋 重新拨响那断了的琴弦 往日的懊悔已经无效 夜云正呼号 明天转眼就到—— 转眼就到!

——《希望之歌》

……希望你得到健康、朋友和爱情 有机会充分地施展才能; 我想你定会找到那 人类难得的喜悦和欢欣!

——《给一个未出世的穷孩子》

一种幻觉,把某些梦想当成事实。

——《彼特利克夫人》

现在他清清楚楚地认识了:他整个的计划,一经理性的考查,就像一个五光十色的胰子泡儿一样,一下就爆了。

——《无名的裘德》

人们往往轻率地假定一个人的幻想就是一个人的真正心境。我相信大多数的情况是,人们喜欢想像和自己的原则正好相反,完全为了追求一点新鲜的和无拘无束的东西。

——《贝妲的婚姻》

事后聪明,往往是当时对这件事的行动愚蠢;要维持那导致这件事的幻想,常常会是上帝本身也没法责备的一种趋势。

——《贝妲的婚姻》

我不愿加入 欢快而又轻信的乐队。 伙伴们的信仰 似乎有点想入非非。 他们蜃景般的乐土, 雾散时难免引入生悲。

——《诗人哈代初识》

我们的使命不允许我们空度岁月

我们的使命不允许我们空度岁月,致使我的事业荒废下去。

——《被迷惑的传教士》

他现在看出来了,原来一个人长大了,责任担负就跟着来了。事情并不完全像他过去想的那样音和律谐。

——《无名的裘德》

对于像他们那样事事求全、思前虑后的人,这孩子的到来,使他们更想到将来。

——《无名的裘德》

一个人,眼睁睁地看着世界上的人,有一半因为没有人扶助教训他们去抵抗他们生来受的苦难,都快要完全毁灭了,却把自己的时光都消磨在妇人女子的事情上,那他配叫男子汉吗?

——《还乡》

实际上说一定发生某些情况,使得一个心理正常的人会说谎,而且假如说他不说谎就是个狠心人或者傻瓜,同时却又说在原则上那是不应该的,这种两面说法决无此理——简直是非常荒谬。那末,责任是决定行为的关健,如果在这种情况下,不同的责任似乎冲突的话,细细地分析一下,就会看出并不如此。较小的责任要服从较大的责任,因而就不成其为责任了。

——《贝妲的婚姻》

在心灵方面的运动所投入的资本有时会取得非常巨大的结果,而导致这种结果的原因却令人难以置信地微不足道。

——《远离尘嚣》

长时间观察你那宏伟的星空飞翔……,你的心灵是很难回到尘世上来的,也很难相信人的渺小躯壳竟会产生出对这宏伟运动的意识了。

——《远离尘嚣》

有些人,无论是乡下人还是城里人,总是把自己表现的好像矮了一截,因为他们存有应当这样的心理,而不是由于生成就是这般筋肉。

——《远离尘嚣》

人往往由于精神振奋时未能充分利用这种精神,也往往由于必须精神振奋时缺乏这种精神,从而使自己萎缩到微不足道和被人遗忘的地步。

——《远离尘嚣》

他多思多想,常常让他的心作为回忆和希望的荟萃的地方。

——《错过了的姻缘》

奋 斗

雨点不停地滴,连石头都能穿透,不但石头,连钻石都保不住。

——《德伯家的苔丝》

所谓耐性,说是道德上的勇敢与身体上的怯懦混合而成的。

——《德伯家的苔丝》

妇女的怯懦,正是自己一生中最大的不幸。

——《德伯家的苔丝》

我有的是坚忍不拔的精神,……一个人成不成,就看他有没有这种精神。

——《无名的裘德》

那些学院里,一定有一个,给我把它的大门打开的。它现在固然拿脚踢我,但是它总得有欢迎我那一天,即便我得等二十年,我也非做到这一点不可。

——《无名的裘德》

他想要获得知识,了解思想,他就得像耗子一样,用尽方法、倔强不息地把这座山一点一点啃掉。

——《无名的裘德》

他现在像疯子一般,拼却一切,重新用功,……因为他认识到,他新近并没一心一意追求这种目的,并没忠诚不渝进行这种事业。

——《无名的裘德》

既然咱们已经开了头,那我想就不能半途而废。

——《无名的裘德》

一种坚决的目的,在他脸上表示出来;他所以能够挺身前进,就是由于这种目的。

——《无名的裘德》

至死不屈,坚持到底。

——《无名的裘德》

下决心时做出的最强烈的表示并不一定意味着决心本身就是坚定的;表示往往只是做出来支持一个渐渐瓦解的信念而已。

——《远离尘嚣》

但是,最强烈的感觉往往能减轻虚弱,给人以某种力量。

——《远离尘嚣》

承受强烈感情的能力一般来说是和性格的坚强成比例的,……

——《远离尘嚣》

她不是一个凭空就能维持希望的人,不同于那些目光比较短浅、精力不及她旺盛但却更加受人宠爱的女性,对于她们来说,希望就像某种钟表装置一样,她们只要有点吃的,有个栖身之处,希望也就发条一样足以上得紧紧的了。

——《远离尘嚣》

凡是个性强的人,都像行星一样,行动的时候,总是个人的气氛带了出来。

——《还乡》

一个没野心的人,在力量没受到阻碍的时候,良心上也许要觉得安于卑陋是不对的,但是一旦力量被迫受限,那他却要认为走平凡的路子是可以振振有词的了。

——《还乡》

虽然在这个世界上往事百般不如意,然而还应再来一次拼命的努力。

——《卡斯特桥市长》

既要光明正大,也就要同样的严厉、尖锐和百折不挠——宁可作得过分一些。

——《卡斯特桥市长》

一个人必须不断地努力前进,才能保持原有的地位。

——《贝妲的婚姻》

既然已经开始,半途而废岂不太傻。

——《贝妲的婚姻》

人们在进行一种烦恼的、争取社会地位的斗争中,为了维持奋斗的情绪,每每易于忘记目的之渺小。

——《贝妲的婚姻》

你努力的方向是错误的,在我们国家的一堆没有的废料当中向上爬,如果来一阵火焰,这些废料会首先被烧掉的。

——《贝妲的婚姻》

他缺乏一种动力,这似乎使他对于一切都很冷淡。

——《两个野心家的共同悲剧》

她向来就怕海,讨厌海;对她说来,海是一个不守信约,性情暴躁,笑里藏刀的人,用女子的悲伤来换取自己的光荣。

——《让妻高兴》

经过了一个山头, 又一个,路 爬前去。也许再没有 山头来拦路?再爬青天该不准许; 拦不住,路 又从山背转下来。 永远是路!

——《倦行人》

纵使人生陡变凶险 相信我不会记挂心间 我一如既往 与欢乐的日子我们漫步花丛一样。

——《诗人哈代初识》

玫瑰花开叶正香,我活着,做事忙;玫瑰花开叶还香,我死了,没白忙。

——《被迷惑的传教士》

永不休止的工作会把人搞得筋疲力尽。

——《德伯家的苔丝》

现实的问题,包括那个俗不可耐的吃饭问题在内,是必需考虑的,……逼着袭德在近在眼前的需要下,把高尚的理想硬压下去。他得起来去找工作,去找用手作的工作。有许多从事这种职业的人,认为只有这种用手作的工作,才能算是真正工作。

——《无名的裘德》

我认为,一个人的手,变得和他的工作相称的样子是很高尚的。

——《无名的裘德》

他的职业里那种单调,使他觉得舒服,同时单调本身就是一种快乐。

——《还乡》

我在事业里真费了一番气力,也很忙,才建立了这份商号。可是要它站得住,非有判断和知识不可。

——《卡斯特桥市长》

过去有过一段时间,卡斯特桥市内的人们单单是责骂着享察尔,可是等到他所有的东西都标好签进行拍卖的时候,人们反过来都十分同情他了。如今亨察尔的整个事业,历历如绘地摊在他的邻人面前,人们可以看到他曾经多么令人敬佩地运用他的一种活动才能,从一无所有中造成了富有的地位,他到这个城市来的时候筐里带着缧丝钻和刀子,作一个流动的打草人,那时他真是一无所有的,于是人们对他的失败又感到惊讶和惋惜。

——《卡斯特桥市长》

诚实的工作并不是一件可耻的工作。

——《卡斯特桥市长》

宁可作为一个家庭女教师受人赞美,不愿作为一位贵族夫人而被人瞧不起。

——《贝妲的婚姻》

单纯的勤劳,由于不注意它本身的存在和面貌,也具有物质的东西那种不刺目的特质。

——《贝妲的婚姻》

如果他勤勤恳恳的话,他就不需要运气帮忙了。而是自然规律会帮助他的。

——《贝妲的婚姻》

要知道一个人是干什么的,通常可以看他的手。

——《三怪客》

劳动好像是他家遗传的天性,使他不配享受优游闲荡的生活;因为真正能够享受优游闲荡的人,他们的闲暇好像不是个人的偶然事件,而是历代的累积物,久而久之,已成为他们天性的一部分了。

——《同乡朋友》

生活的现实证明,人类,只能依靠自己的智慧要道出真理,要面对现实, 要面对过去早就见过的事实: 生活的现实证明,人类, 只能依靠自己的智慧, 人们团结互助,情同手足, 不期待那不可知的、无处寻觅的援助。

── 《人的悲叹》

这一带地方,凡是有栅栏门,有短墙,有篱阶的,到处都涂上了格言。至于什么情形适用这种格言,让看格言的人问自己的心好啦。

——《德伯家的苔丝》

被人捉住的麻雀,知道自己就要被弄死,却又无可奈何,只能瞪目而视。

——《德伯家的苔丝》

不论什么事,得逼着他们作的,他们决不肯好好地作,不用逼着他们作的,他们才诚心乐意喜欢作。

——《无名的裘德》

为别人谋求幸福而进教会,为个人争取地位而求知识。

——《无名的裘德》

克制自己怎么应该,强逼女方怎么不好——这一套话说一说当然是很好的。但是,我很愿意那些有道德的人那些从前曾因为艾拉白拉和别的事说过我不好的人——现在能到我这种好几个礼拜以来都一直地是闻香不到口的地位上来试一试。

——《无名的裘德》

咱们家的男男女女,作起事来,总得自己情愿,才侠义、大方;但是一逼他们,他们就老要反抗。

——《无名的裘德》

因为一个人,要照着自己方式生活,别人就说他坏,那太叫人难受了!

——《无名的裘德》

能自我克制,才是更高尚的道路。

——《无名的裘德》

你自己骗自己,像许多女人遇到这种事的时候那样;你自命怎样怎样,其实你并不相信真是那样。你只是掩耳盗铃,而可信以为真,再由信以为真而引以为豪,由引以为豪而聊以自慰,是不是吧?

——《无名的裘德》

谁也不愿意睁眼看着别人像旋转木马一般轻佻地玩弄自己的感情。

——《远离尘嚣》

你永远也不要把自己贬得这样低;你该多鼓起点儿勇气来!

——《还乡》

凡是有生之物,不论是人,也不论是畜类,都不肯要人家所抛弃的东西。

——《还乡》

在纵情任性这一方面,事事退后的习惯,正如在事业上抓紧时机,是同样有价值的。

——《卡斯特桥市长》

只要能独立,什么事我都肯做。

——《卡斯特桥市长》

拿本人当做自己最严厉的责难者,这正是他的天性的一部分。

——《卡斯特桥市长》

当他心里觉得差不多是平静的时候,脸上看起来仍然是阴郁;心里觉得相当高兴的时候,脸色也不过是平静。这是善于抑制感情的人们在生活中养成的一种习惯。

——《贝妲的婚姻》

一切要决定在他去问的时候局长是一派官腔呢,还是他天生的本来面目。如果是后者,他的答复自会令人满意;万一是前者,一个社会地位已经没落的人,要去问一个显然超出法律问题以外的问题,不如免开尊口。

——《贝妲的婚姻》

这是那种一切由别人包办的人常有的现象,他们自己不需要思想,自己的困难也拿出来让别人解决,就像他们把洗好的东西拿出来晒太阳一样。

——《贝妲的婚姻》

她突然受了这样的惊骇,只好听任发展的情势像掌舵的人一般来领她前进;而她就这样走完了她的航程。

——《一支插曲罢了》

* 假如我是你,我会放弃这种行当的。什么是金钱,什么是正直的品质,你要好好掂量一下。

——《被迷惑的传教士》

*指走私。

他不可能避免利用先辈哲学家的术语和辞句。但是,如果他重视自己的智力生活,请他不要掌握那些哲学家的学说吧。他要记取柯勒律治的命运,通过对所处环境的观察形成自己的观点,以节省数年的劳力吧。

——《晚年的哈代》

才 智

才能在社会上将对你没有好处,除非你同时有很大的抱负。

——《贝妲的婚姻》

普通的才力用新奇的方式表现出来,它的效果等于非常的人才用陈旧的方式来表现。 非常的人力,加上新奇的方式,一定会万人倾倒。

——《贝妲的婚姻》

我很少看到一个巧于运用画笔而说话不蠢的人;或者,有任何特殊技能的人,在其它方面不是一般地愚笨。

——《贝妲的婚姻》

总的说来人类天性并不因为地位关系而有所不同;一种才能,假如没有种子,无论在俱乐部里和社交场中怎么锻炼,也不能无中生有,那是天生的智慧。

——《贝妲的婚姻》

利用公共格言作为处世指南的女人,都是一些自己不够聪明,不能随机应变创造自用格言的女人。

——《贝妲的婚姻》

越是有智慧的人,越能发现别人的本色。一般平常人不能分辨出人与人之间异同。

——《德伯家的苔丝》

惟独智慧能保全智慧人的生命。

——《无名的裘德》

智慧护庇人,好像钱护庇人一样。

── 《无名的裘德》

一个当师傅的,遇到一个能替他省一半力气的徒弟,那他还有不想留着那个徒弟的吗?

——《无名的裘德》

那些大学里的寮长、学长、校长、研究员,或者该死的文学硕士,我看都一个钱也不值。我只知道,要是他们给我机会,我就能在他们本行里,把他们都压下去,同时还能拿出一些他们没有的本事来。

——《无名的裘德》

她念的书比我多十倍。她的智力像钻石一样放出光彩;我的哪,却像烧着牛皮纸一样地冒烟。……我怎么也比不过她。

——《无名的裘德》

她从前的聪明才力,跟我的一比,就好比星星和电石灯一样。她那时候,把我所有的迷信想法,看得好像蜘蛛网一样,她只用一句话就把它一扫而光了。后来我们遭到了一场最令人痛心的灾难,她的智力可就迟钝了,她转了一百八十度的弯儿,糊涂起来了。

——《无名的裘德》

野鸭善于潜水,先在某处水面钻出来,接着又神出鬼没地在水池的两头的水面冒出来。鹰飞到水池一头时,它却在水池另一头浮现。最后敌人只好放弃追逐飞走了。

——《伊沙贝塔的才能》

天才靠努力来表现。

——《贝妲的婚姻》

大人物做的事,小人物总是说长道短。

——《贝妲的婚姻》

大人物往往比小人物容易得人信任,在一件有关半便士的小事上不能使人信服的理由,到了应用在光荣和体面这些问题上的时候,就似乎无可辩驳。

——《贝妲的婚姻》

天才大概总是谦虚的。

——《贝妲的婚姻》

哦,圣人悚然可怕的光轮,只是受到绞刑的诸神,留下的僵尸枯骨,剩魄残魂!

——《无名的裘德》

天才人物口吻中的特殊强调语气也正是这样,如果出自一个平庸人之口,难免不荒谬可笑,但对他那得到公认的横溢才气却会锦上添花。

——《远离尘嚣》

哲学家总是爱根据一连串的推理得出合乎逻辑的结论,并试图在一个主要由中庸精神构成的世界上完全按照逻辑推理行事。

——《远离尘嚣》

他的思想比他的走路还快,就像东方的星稳稳的亮在我们头上。

——《错过了的姻缘》

我研究各种哲学体系,见到它们的矛盾和空虚,便得出如下的结论:让每个人以自己的亲身生活经验为基础,创造自己的哲学吧。

——《晚年的哈代》

野心,完全是文明社会里人为的产物他原先整个的计划,虽然一开始的时候,也许还含有一些高尚的动机,但是到后来,却恐怕完全变成了往上爬的野心了,而这种野心,完全是文明社会里人为的产物。

——《无名的裘德》

他从前的梦想,说最后一定要作到主教,那完全不是出于立志为善或者宣扬圣教的热诚,而只是出于在世路上飞黄腾达的野心,不过披着一层宗教的外衣就是了。

——《无名的裘德》

一个人,老让别人像对一个领袖那样仰望,本是一种负担。

——《还乡》

名气和女性神圣的特权,不能兼而有之。

——《贝妲的婚姻》

讲到这人脸上的神情,在幼年时代原有过一股天真烂漫的活劲儿,成人之后,这股活动就变为一种判断力。他的性格正逐渐表现在他的面容上。我们可以从我们在他脸上所见到的,推测出他是正抱着愈来愈浓厚的兴趣去注视他自己的发展道路,他不断“倾耳细听自己的未来时代的好消息”,对旁的事情却很少留意,也不屑一听。

——《两个野心家的共同悲剧》

倘若她的面貌还不是她的幸运,那末她的面貌和她的智力搁在一块儿,那将会是她的幸运,只要我的观察和盘算都不错的话。为了不辜负她的命运,也为了好跟我们两个一齐往前进,向上爬,那末不可缺少的就是,她应该在每一个极小的地方都显得是个知书达礼而又文雅的妇人。

——《两个野心家的共同悲剧》

他们所以爱惜自己,或是爱惜妹妹,都是由于对自己或对妹妹存着奢望……

——《两个野心家的共同悲剧》

说句实在话,他这种种的野心使他十分热中,只不过他自己又加以控制;

所以,还有比这已经开花而且成熟了的更多的计划,也都在他心里有萌芽;而若干过早的梦想,也被他有意识地保持在朦胧的状态中,免得分散他目前的精力。

——《两个野心家的共同悲剧》

对他来说,世界上有着过于重大的利害关系,简直不能再让他自己有什么轻快的心情。

——《两个野心家的共同悲剧》

成 败

他以前在规划他那种雄图的时候,早就把他的妹妹罗莎看成一件虽然渺小、却能放光的东西,他只须使上一些手腕,便能够帮助这件东西引起人的注目。不过他现在才开始渐渐觉悟到这末一点,那就是对于他兄弟两个的帮助来说,她肉体方面的秉赋可以胜过他独自一个在机智方面的秉赋。这也就是说,他还正在不怕艰难,挖洞钻缝的时候,罗莎似乎就已能够飞过大山了。

——《两个野心家的共同悲剧》

我对于成败看得很淡,所以我能冷静,这是任何伟大工作所必需的条件。

——《贝妲的婚姻》

将成功当作你的本份,不计成败当作你的安慰,你就会失败;可是将不计成败当作你的本份,成功当作你的安慰,你就会成功。上帝的作风就是这样的恶作剧。

——《贝妲的婚姻》

成功的意思是得到一个人自己所要的东西。

——《贝妲的婚姻》

除非在红颜衰褪以前能把地位稳定下来,免受命运的袭击,一时的胜利究竟有什么呢?

——《贝妲的婚姻》

在一种像为了进入上流社会那样一个小得可笑的目标而进行的奋斗中,成败同样地都不在真正哲学家的心上。

——《贝妲的婚姻》

现在一般人可都是以成败论事。

——《无名的裘德》

他醒来的时候,觉得仿佛身在地狱一样。还不止仿佛只身在地狱,而实际是真正身在地狱,那是自己感觉到一切都失败了——壮志和恋爱都失败了以后那种万分苦恼的地狱。

——《无私的裘德》

农夫和老乡,把他看作是一个世路上失败了的家伙,是一种人家退回来的废品。

——《无名的裘德》

我只承认,我失败了,只是因为我穷,并不是因为我的意志不坚定。

——《无名的裘德》

他在这个房子里曾经作过主人,现在当了下属。这种情况,像一种刺激的毒药,在他身上发生着作用。

——《卡斯特桥市长》

批评家们决不可能理解,失败可能比成功更为伟大……有的力量把一百斤重的石头推上山头——这是成功,而有的力量把一千公斤的石头只推到同一座山的半山腰——这是失败。但是,后者却是困难两三倍的事情。

——《晚年的哈代》

那些跟你一样横行全世界 为了创造时代……制造混乱、进行恫吓的人们…… 只像是呆在小树叶上的小小昆虫…… 或者像搅火用的青铜火钩。 所以就应该作这种事情。

——《列国》

行为积极主动,如果没有机会是起不了作用的,正如没有这些条件光有机会也是白搭 行为积极主动,如果没有机会是起不了作用的,正如没有这些条件光有机会也是白搭。

——《远离尘嚣》

幸运往往就是,与它所取代的无能为力的程度正好成正比。

——《远离尘嚣》

有时,命运的打击是突如其来的。

——《德伯家的苔丝》

世间万事,虽然计划得好,而实行得却糟,所以呼唤人和被呼唤的,很少能相互应答;恋爱的人和恋爱的时机,也不容易凑巧相合。

——《德伯家的苔丝》

如果他把生命寄托在音乐上,或许能活下去;因为音乐在享察尔身上具有无上的力量。仅是喇叭或风琴的音调,就足以使他受到感动,而崇高的和声,足以使他融化。但是命运注定了他不能在他需要的时候召唤到这个神圣的神灵。

——《卡斯特桥市长》

有些男人,抱着非分的希望,很冷静地就达到了目的,同时另一些人合理的希望却不能实现。运气,这完全是运气。一个人对人生越是马虎,运气越是偏要跟他跑。

——《贝妲的婚姻》

照你现在的情况,全靠一点能讨人喜欢的魔力,每多一颗动摇的牙齿,多一根脱落的头发,多一道皱纹,都相应减少你前途的机会。

——《贝妲的婚姻》

大凡那些躲在大家意料不到的角落里的人们,纵使会错过若干显著的机会,也还能有些奇特的际遇使他们终于被大家发现出来。

——《让妻高兴》

失去的恋爱机会随你怎样补救,大半都要失败的。

——《错过的的姻缘》

坚定地把握任何最终能带来幸福的各种手段。

——《铤而走险》

时间会使许多不妥贴的事得到解决。

——《贝妲的婚姻》

无论什么废物总有一天会有用的,如果你保存它七年。

——《贝妲的婚姻》

时间是无情的。

——《可敬爱的萝拉》

怨果然是无足怨,因为她的灵魂依旧在我身边——她温柔的眼光常常很明显的表示着;但是将来可怕的长日,教我怎样过下去,我失去了她,心里的缺陷没有人能补得起来。

——《同乡朋友》

二十一年零六个月在耐久的石块上和三层厚的铜板上也要瘤下一些痕迹。

——《同乡朋友》

一周复一周,我俩曾在光辉灿烂的阳光下相爱,蓝天已失去下雨的能力,就像她的眼睛再也流不出眼泪。

——《地图上的这个地方》

新婚生活是甜蜜的,然而时光流逝,爱情也会随之淡化。但愿新婚时甜蜜的爱情持久不衰,但愿一个时辰像一年,东方的启明星久不偏西,烈火永远燃烧,不会熄灭,不会化作一堆白色的灰烬。

——《仓促的婚礼》

岁月带走了人人揄扬的美, 眼睛也失去了当年的光辉。

——《她对他说》

时间虽然仅仅是短短的一夜,但对一个充满感情的人来说,它却显得太长了。

——《被迷惑的传教士》

人们在时间的潮流里吸收知识。

——《列国》

在生活经验中的错误里获得聪明,从失败中得到教训。

——《错过了的姻缘》

世界之上,恶人回头离开所行的恶而救活了灵魂的,并不是没有。

——《德伯家的苔丝》

下雨的天,就是一个模糊的道德神灵对她那无可挽救的终身悔恨表示的伤悼。不过这个模糊的道德神灵,她不能确定把他划归到她童年时代所信仰的上帝那一类里,而却又捉摸不出来他是任何另外的一类。

——《德伯家的苔丝》

他们的生命完全毁了,让他们两个联结姻缘这个根本大错完全毁了,让他们以暂时的感情作基础而订了永久契约这个根本大错完全毁了。

——《无名的裘德》

这种由于一时冲动的愚蠢所引起的后果,并不是一时就完了的,也不是一年就完了的,它的影响是非常长久的,是管一辈子的;所以,她这样作了,如果男的诚实,那她就等于把他弄到陷阱里去了,如果男的不诚实,那她就等于把自己弄到陷阱里去了,都不应该。

——《无名的裘德》

你这种含羞草一样的人,不该这样悔恨。世界上真正的坏人,才该这样悔恨哪;但是他们那种人,可又觉得没有什么可悔恨的!

——《无名的裘德》

咱们两个二次结婚都是出于神志昏迷。我是醉了的时候办的事。你也和我一样。我是叫酒灌醉了,你就是叫宗教迷醉了。这两种醉法都让人失去了高尚的目标。

——《无私的裘德》

正如没有法律就不存在犯罪一样,没有眼睛也就不存在失仪。

——《远离尘嚣》

着意装饰起来的缺点会在她所反对的事物中显得非常露骨,但不会在她所喜欢的事物中充分展示出来。

——《远离尘嚣》

顶好的人也有时会犯错误啊。

——《还乡》

他把他那种刺心的悔,明明地说出来,于他反倒比较好些;因为他悄悄不响,那他就不但要受更没有限度的痛苦,并且他还会有的时候长久在紧张、苦思的状态中,熬煎折腾;因此使他大声说话,成了必不可少的办法,为的是他说话一使劲,他的悲哀就可以多少减轻一些。

——《还乡》

享察尔感到非常的羞愧,尽量地责备自己。他同伐尔伏雷第一次相识的情景,猛然又兜上心来——当时这年轻人气质里奇妙地交织着妄想和拘谨,那样的使他倾倒,以致伐尔交织雷能像玩弄一架乐器般拨弄着他的心。他全然气馁了,一直不动蹲伏在粮袋上,这种姿式不是一个男人所常有的,尤其像他这样一个男人。这是女性的柔情,结合在非常刚强男性气概的人身上所造成的悲剧。

——《卡斯特桥市长》

悔恨在长时期里是锐利而深厚的,可也还是要过去的。

——《卡斯特桥市长》

走回去,看看她,向她告罪,求她宽恕他的欺骗,用尽全力维系住她的爱情;即使遭受到拒绝,不,即使牺牲了生命,这也是值得一试的。

——《卡斯特桥市长》

可是一次的冒失,在没有再犯以前,不能就认为是一个人的本性:最好的人也可能由于偶然情况或者一时糊涂而冒失一次——甚至由于过分热情,急于尝试一下,而不知不觉地有这样的表现。

——《贝妲的婚姻》

她是逃妻,丈夫不能原谅她,并且是个逃女,父亲也不能原谅她。……她此刻一心一意先要取得丈夫的原谅,他这时躺在床上,也许正记起般拉彭

*雪屋的那句有名的话,“她欺骗了父亲,也许要欺骗你。”

——《可敬爱的萝拉》

*是莎士比亚剧本奥瑟罗中角色之一。

生 命

花瓣飘落; 但花却有盛开时。

——《在阴郁中》

上了年纪,固执是在所不免的。

——《一支插曲罢了》

如果一种本来健全的生命,却看着好像恹恹死去,那当然要惹人注意的了。

——《还乡》

她一进了坟墓,他就觉得她生时的好处。

——《错过了的姻缘》

临终时的话,是跟构成他整个生命的素质完全相同,因此不能妄自加减,使自己有一泄哀伤的快乐。

——《卡斯特桥市长》

死并没有痛苦,只有活着的,悲痛死去,才可以算是死的痛苦,而我连那种情形都没有,因为我死了,连一声为我的叹息都不会听到!

——《还乡》

孩子们有的时候也会有一下看到事物真相的本领他是一个天真纯朴、没有社会经验的孩子,但是孩子们有的时候也会有一下看到事物真相的本领。

——《无名的裘德》

至于他的父母到底是谁那种卑鄙的争论,说到究竟,算得了什么?你要是仔细一想,那么,一个孩子,在血统上是不是你的,有什么关系?所有咱们这个时代里的小孩子,统统都是这个时代里咱们这些成年人的子女,都应该受咱们的照管。

——《无名的裘德》

他脸上是一片死板沉静的神气,表示他这个孩子,年龄虽然很小,却早已经尝到人生的辛酸艰苦了。

——《无名的裘德》

这个孩子对于人生的看法,跟别的孩子不一样。一般的孩子,都是先注意细节,然后推广到一般;先观察近在眼前的东西,然后才慢慢了解到有普遍性的事物;这个孩子,却好像一开始,就注意人生一般的事物,好像从来没注意特殊的事物。

——《无名的裘德》

这个孩子,喜欢不言不语地静坐;他那副古怪、苍老、不同世人的面目,带着生硬死板的样子;他那双眼睛,也老盯在无影无形、不具实体的事物上。

——《无名的裘德》

这种孩子都是新人生观的产物。他们好像还没等到长大了、有了坚忍的力量、能抵抗人生里种种的可怕,而就认识到人生里种种的可怕了。

——《无名的裘德》

在世态炎凉中度过的无人庇护的童年已经把温柔从我的身上赶走了。

——《远离尘嚣》

一个孩子本有许多烦扰的观念是随着岁月在增长。

——《卡斯特桥市长》

青春和健康就是实力年纪轻、身体好,青春和健康就是实力。

——《贝妲的婚姻》

成年人不过是小孩们放大了一点儿罢了。

——《贝妲的婚姻》

温柔的少女天然分为两类,一类在行婚礼时脸色发红,一类脸色发白。

——《贝妲的婚姻》

她心里老纳闷儿,不知道会不会因为她在祖宗的土地上而有什么新奇的好事发生;同时心里老有一种精神自动地涌出,好像树枝里的水汁一般。这就是没有消耗了的青春,经过暂时的压制又重新涨起,并且还带来了希望和无法制止的,寻找快乐的本能。

——《德伯家的苔丝》

她的气息一出一入,她的血管每一张一弛,她的脉搏在她的耳鼓中每一跳一颤,都发出一种呼声,和天性联合,共同反对她那种过于顾虑的良心。

——《德伯家的苔丝》

她的本性,往四面流溢,向身外喷放。就在这种时候,一个女人的灵魂,才更具有色声香味,空灵的美才显出肉的意味,性的表现才流露在表面。

——《德伯家的苔丝》

现在要形容他,与其说他是一个脸上看着端正清秀的青年,不如说他是一个脸上表现出有力量、好思索、态度诚恳严肃的青年。

——《无名的裘德》

他现在已经到了一个青年头一回看清楚了一般人生的峻厉严肃那种年龄了;而看清了这种情形的人,是要把野心暂时压伏下去的。

——《还乡》

不论肤色和容貌如何,青春本身总是美丽的。

——《卡斯特桥市长》

和谐是美的基础。

——《远离尘嚣》

她的嘴与其说是为说话而生,不如说是为表露感情时额动而生,或者说是为接吻而生。兴许会有人补充说,那是为诱人的抿嘴而生。从侧面看去,双唇闭合的交接处显示出图案艺术上人所共知的双曲线,几乎像几何学上的图形那样精确。

——《还乡》

她的头发会使人产生联想:那整个冬季汇聚的昏暗和阴沉也不足以显出她那头发的乌黑。它掩映在她的额上,恰如苍茫的暮色笼罩着西方的晚霞。

——《还乡》

一个旁观的人,看了她那样的美貌,……也要觉得她有很充足的理由去问苍天,问它有什么权力把她这样一个精美的人物,弄到这样一种环境里——竟至于使她的美貌,不但不是福,反倒成了祸。

——《还乡》

年轻女人的脸庞很灵活,这是她主要的、几乎是她唯一吸引人的地方。当她偏着脸俯视那女孩的时候,她显得很漂亮,甚至很俊美,特别是在这一动作上,她的脸斜映着彩色浓丽的太阳,使她的眼睑和鼻孔,晶莹发光,咀唇显得鲜红。但当她在篱垣的阴影里沉思默想,缓步前进时,她现出半无情的倔强表情,仿佛一个人认为在时间和机会手里,任何事情都有可能,也许就是没有公道。前一种形像是天生成的,而第二种表情大概是文明造成的。

——《卡斯特桥市长》

她那光亮的眼睛,棕色的头发,一顶无边、系带的华丽的帽子,柠檬色的手套,还有充沛的精神所显出的美貌——这些就像一道光芒射进房来。他

们心里正在忧郁,见了这些就几乎受不了。

——《两个野心家的共同悲剧》

一位长得十分标致的年轻女人。她浓黑的头发,宽坦而美丽的额头,那双水汪汪的大眼睛似乎在温暖着他。她那张秀美的小嘴对一切有鉴赏能力的人来说,简直是一幅美丽的图画。……她浑身上下充满了生气,又格外风流潇洒。

——《被迷惑的传教士》

那两只水汪汪的眼睛,它们的妙处文字不能传达,眼光里犀利和温柔兼而有之

她的眼睛一直看着他:那两只水汪汪的眼睛,它们的妙处文字不能传达,眼光里犀利和温柔兼而有之,或者他认为兼而有之,而犀利与温柔之外,更加上神迷。

——《无名的裘德》

她的那双眼睛又深又黑,充溢着异教徒的神情和夜的神秘感。眼波不断地转动,似乎又多少受到厚眼皮和长睫毛的妨碍。……如果你认为男人和女人的灵魂都可以从眼睛里看出来,那么你就可以想象尤思塔西亚的灵魂鲜红如火。

——《还乡》

她的眼睛虽是紧紧地闭着,但是一个人却很容易地能够想像出来,眼里的流波,一定就是光艳的脸上最妙的地方。

——《还乡》

要了解一个男人或者一个女人,只看他们那种所谓眉听目语的表情,比看其余各部分整个的活动,还要清楚。

——《还乡》

你要是认定男女的灵魂,都是眼睛看得见的质素,那你就能想得出来,

*游苔莎的灵魂是火焰的颜色。她的灵魂里发出来的火花儿,表现在她那双漆黑的瞳人儿里面,也给人同样的印像。

——《还乡》

游苔莎:作品中一人物。

游苔莎的眼波一转,她原先面目上的平静安定,就一变而为娴雅热烈的表情了,那好像晶明当空的午日,在两秒钟之间变成了灿烂庄严的夕阳一般。

——《还乡》

他有一种老练的眼色,能衡量人、压制人、鼓励人发芽开花像三月的太

阳刺激番红花一样,问人问题,给人答案——总之,这种眼色能起许多作用,和美国货烧饭火炉或者万能小刀能做的事一样多。

——《贝妲的婚姻》

人们可以说,眼色可以分成像动物界一样多的种、类、等、级。

——《贝妲的婚姻》

幸 福

幸福不过是一场痛苦的大戏曲偶然的插曲而已。

——《卡斯特桥市长》

幸运是要从极微小的地方去着手,把那种不是经过痛苦挣扎而自然呈现出来的最小型的满足,巧妙地放大起来;这样子掌握住幸运,在生活上,就可以得到如一下子拥抱了更广大的利益所发生的同样动人的效果。

——《卡斯特桥市长》

接受、占有和保存着些令人愉快的字眼。

——《卡斯特桥市长》

现代,家庭幸福是依据感情和冲动的搏动而生的,教育对这些东西并没有给什么影响。也许将来经过若干年以后,道德方面和知识方面的训练的制度都改进了,因而把人类不自主的本能,甚至于不自觉的本能,都显然地或者大大地提高了,也未可知。

——《德伯家的苔丝》

一个人心情比较快活的时候,往往不容易睡得着。

——《德伯家的苔丝》

当日淑的智力像星星一样地锋芒闪耀的时候,她曾有过奇怪、渺茫的想像,她曾认为世界好像梦中作的一首诗,或者是梦中谱的一段旋律,对于半睡醒的人了不起地优美,对于完全觉醒的人却荒廖绝伦。

——《无名的裘德》

一种快乐没能预先知道,就等于白糟蹋了一半;预先盼望它,就等于把它加倍。

——《还乡》

有些一下得到幸福的人,一心只怕不能活着享受,焦虑而死。

——《还乡》

我有一种潜在的心情,觉得在最顺利的时候仍然可能非常接近于悲哀烦恼,不免感慨,一个人看透了这点,就不可能过份高兴了。

——《贝妲的婚姻》

在行为上作为是非标准的所谓幸福,不是行为者本身的幸福,而是一切有关方面的幸福。在他本人和别人的幸福之间,功利主义要求他像一个大公

无私的、仁爱的旁观者那样地绝对公正。

——《贝妲的婚姻》

旧年终结时的快乐,并不因新年来临而减少。

——《可敬爱的萝拉》

如果悲伤来得早 欢乐却后到, 如果欢乐来得早 悲伤在等着。

——《或先或后》

痛苦是人性的社会造成的。

——《无名的裘德》

他哭,并不是因为打得疼,固然那也够疼的了;……他哭,却是因为他惶恐地感觉到,他来到这个教区上,还不到一年,就把脸完全丢尽了。

——《无名的裘德》

我成了一个可怜虫了,不论天堂上,也不论地狱里,都没有我容身之地了!我要疯了!

——《无名的裘德》

那场悲剧发生了以后,淑和他在思想上背道而驰了。过去的种种遭遇,使他对于人生、法律、凡俗和教理各方面,见解更开朗了;但是这些遭遇对于淑却并没起同样的作用。当初她能独立思考的时候,她的智力像闪烁的电光一样,能对他那时尊敬而现在的鄙视的习俗、礼法,加以嘲弄攻击;但是她现在却不是那样了。

——《无名的裘德》

* 她也见过那些被人求爱而成功的女孩子们,受尽了“柔和的折磨,含苦味的甜美,令人舒服的痛苦,和沁人心脾的悲伤”,但是自己遇到这种情形能怎么样,她却丝毫还没想得出来。

——《德伯家的苔丝》

*她指苔丝

不幸对于恐惧却是一剂高效的麻醉药。

——《远离尘嚣》

默读着自己生活史上不幸的一页,岂能完全排遣内心的忧郁?

——《远离尘嚣》

强忍痛苦在哲理上似乎合乎常情,但行动上却颇为罕见。

——《远离尘嚣》

精神上的痛苦还要过于身体上的痛苦的。

——《还乡》

克林的悲愁,把他的外貌改变了不少;但是他的改变,多半还是内心的。我们可以说,他的心长了皱纹了。他没有仇人,他找不到别人来责问他,因为这种缘故,所以他才那样严厉地自己责问自己。

——《还乡》

一个女人,既不老,又不聋,既不痴,又不癫,却竟会呜咽啜泣,高声自说自道起来,那情形一定是沉痛的了。

——《还乡》

并不是一切不顾,而实是一切无望。我作了这种事,可没有人,没有法律,能来惩罚我,这就是叫我顶痛恨的地方。

——《还乡》

在不幸和黑暗里,一个人会诚实起来。

——《卡斯特桥市长》

不幸的人的心里,超自然的感觉是十分强烈的。

——《卡斯特桥市长》

当一个人回顾过去的野心经历,发现他在实质上的收获仅仅相当于他在感情上的牺牲时,是够痛苦的了。

——《卡斯特桥市长》

我刚看到天堂,马上又堕入地狱。

——《贝妲的婚姻》

痛苦是比毒蛇的齿更厉害,很快地便把她的心咬碎了。

——《秘密的婚姻》

黑夜如幕、 但对于看破红尘、 无望等待的人, 死亡并不可怖。

——《在阴郁中》

歌手,快唱起你小本子上的歌让我忘掉那些苦痛、忧愁和惧畏;让我忘掉她吧 她的名字,她的妩媚——还有她的泪水。

——《民谣歌手》

你已丢弃盖满尘垢斗蓬 驾起了奇妙的翅膀 飞往另外一个没有苦痛的地方。

——《如何我不停止》